Часть 9
28 февраля 2013 г., 12:36
Сквозь плотно сомкнутые веки я почувствовал, как солнечный свет проник в комнату. Его лучики мягко пробежали по моему лицу и я ощутил приятное покалывание на щеках.
С трудом открыв глаза, я огляделся: белые стены, темно-зеленые задернутые шторы, пропускавшие скудные полоски света.
Я лежал на кровати под размеренное попискивание каких-то аппаратов, шнуры которых опутывали меня, словно плющ. Справа я заметил движение, но когда я попытался повернуть голову, в виски словно вонзили раскаленные прутья и стали медленно, мучительно вращать. Из горла вырвался слабый стон.
- Что случилось?- спросил кто- то и надо мной нависло бледное лицо Тейлор. - Тебе плохо?
- Голова раскалывается.
- Погоди минутку.
С этими словами она буквально вылетела из комнаты, и через некоторое время в палату вошел пожилой мужчина в очках и белом халате.
Он жестом фокусника достал какую-то табуретку и медленно присел на нее.
- Итак, - он нажал на кнопку у изголовья кровати и к нам пришла молоденькая медсестра, которая передала доктору тоненькую папку, а сама встала в углу комнаты с блокнотом в руках.
- Гарольд, верно?
- Гарри, - хрипло поправил я. - Меня зовут Гарри, а не Гарольд.
- Извиняюсь, - доктор густо покраснел и бросил злой взгляд на девушку.
- Все в порядке, я уже привык.
- Меня зовут доктор Байнс, я ваш лечащий врач. Как вы себя чувствуете?
- Не очень, у меня голова болит немного.
- Натали, - врач повернулся к медсестре и ее как ветром сдуло. - Что-то еще?
Последнее обращение было ко мне.
- Да, было бы не плохо узнать как я сюда попал.
- Скорее всего, вы переволновались и ваше давление резко упало, - доктора прервала вошедшая Натали с капельницей. - Вы потеряли сознание.
Я медленно начал вспоминать прошедшие события: прилет в Нью-Йорк, звонок Миранды, Барбары...
- Доктор, когда я смогу уйти?
- Когда вам станет лучше, - я почувствовал легкое покалывание на руке: медсестра поставила катетер и присоединила к капельнице. - Вы пережили сильный шок, Гарри, вам нужно выспаться.
Доктор Байнс встал.
- Но, доктор, - язык начал заплетаться, веки потяжелели. - Мне нужно...
Все. Я опять провалился в сон.
Я еще никогда не падал в обморок. Тем более из-за девушки. Я вообще ничего не делал из-за девушки... И для девушки. Ну, не считая мамы и сестры. Но Барбара изменила мои принципы. Ради нее я готов практически на все.
До сих пор я не знал, кто она для меня. Или не хотел знать. Думаю, сначала я был с ней из-за чувства вины, но потом... Потом я влюбился в нее. Как бы ни было тяжело признавать, но это так. Когда мне позвонила Миранда, внутри словно что-то сломалось и я понял, что очень боюсь потерять Барби.
Вдалеке раздался дикий топот и громкие голоса. К счастью, звуки больше не отдавались жуткой пульсирующей болью в висках. Тяжесть во всем теле прошла, и я смог спокойно говорить и шевелиться.
В палате никого не было, но уже через пару секунд дверь распахнулась и в комнату ворвался Луи.
- Мальчик мой! Что они с тобой сделали? - он запрыгнул на кровать и крепко-крепко обнял меня.
- Отпусти, Луи, - засмеялся я. - Мне не хватает воздуха.
Томлинсон неохотно оторвался от меня и немного отодвинулся, но руку не отпустил.
- Тебе больно?
- Лу, я просто потерял сознание, это не смертельно.
- А может ты упал и ударился головой?
- Нет, меня успели подхватить.
- Тейлор? Я всегда знал, что она мужик!
- Это ты ударился головой, - чуть не засмеялся я. - Что ты несешь?
- Да это какой силой нужно обладать, чтобы удержать такого кабана, как ты!
- Намекаешь на то, что я толстый?
- Нет, ты что! - наиграно испугался Лу.
- Так, ребятки, пообщались?- в комнату вошел Лиам, за которым плелся жующий Найл.
- Времени было слишком мало! - возмутился Луи.
- Он не умирает, еще поговорите, - заметил Лиам. - Гарри, ты как?
- Все отлично, - улыбнулся я. - А где Зейн?
- А вот и я! - закричал ввалившийся в палату Малик, держащий в руках огромного плюшевого львенка. За собой он тащил огромную связку гелиевых шаров. - Я вовремя?
- Не очень, мы тут уже минут десять, - сухо ответил Найл. - Пунктуальности тебе не занимать.
- Отвали от меня, - сквозь зубы огрызнулся Зейн и повернулся ко мне, натянув улыбку. - Как дела, Стайлс? Весело тебе тут?
- Ну да, просто безудержное веселье. Я не могу понять, что у вас произошло?
Ребята переглянулись, но не ответили.
- Так и будете молчать?
- Да так... Ничего не произошло, - промямлил Лиам.
- Серьезно?- вскрикнул Луи. - Ты серьезно считаешь, что ничего не произошло?
- Заткнись, Томлинсон, - прошипел Малик. - Не сейчас.
- А что не сейчас? Почему бы и нет? - стоял на своем Лу. - Гарри, мы знаем про тебя и Барбару.
- Что знаете?- недоуменно спросил я.
- То, что она твоя девушка, - он замолчал. - И что она в больнице... Это Саймон виноват!
- Идио-от, - выдохнули Зейн и Лиам.
- Что? О чем он говорит?- занервничал я, в висках противно застучало. - Саймон виноват? Что это значит?
- Ничего, Гарри, он преувеличил, - как всегда спокойно ответил Пейн. - Луи, пойди погуляй. Можешь Найла захватить.
Томлинсон схватил Найла за руку и со словами "Пойдем, Найлуш, нас здесь не любят", скрылся за дверью.
- Так что он имел ввиду?
- Гарри, я не думаю, что тебе нужно знать об этом, мы и так все рассорились.
- Да мне все равно! Барбара в больнице, и я даже не знаю, что с ней! И тут мне сообщают, что в этом виноват мой продюсер! Как мне предложишь реагировать?
- Так, понятно. Ты не отстанешь от меня, пока не узнаешь правду? - я утвердительно кивнул. - Ладно, слушай. Но предупреждаю - это недостоверная информация, нам ее сообщил приближенный Саймона.
Когда Саймон узнал о ваших с Барбарой "отношениях", он пришел в ярость. Он буквально рвал и метал. Как ты знаешь, он пытался поговорить с тобой, но ты был непреклонен. Тогда Коуэл изучил всю ее подноготную, но не нашел ничего, что могло бы тебя оттолкнуть. И что он должен был сделать? Просто убрать ее с твоего пути. Сначала Саймон решил пригрозить ей тем, что если она не отстанет от тебя, то может попрощаться со своей карьерой. И знаешь, что она ответила? Она отказалась от карьеры ради тебя. После этого Саймон понял, что рассорить вас будет не так-то просто, и тут вы сделали это за него. Ты уехал, а она в слезах сидела возле отеля. Воспользовавшись случаем, когда Барби пошла на афтерпати по случаю показа "Victoria Secret", Коуэл отправил туда какого-то наемного "красавчика", чтобы он напоил Барбару и... Ну, не будем вдаваться в подробности. Могу сказать только то, что Саймону опять повезло - Барбара сама напилась и по своей же неосторожности упала... И теперь она в больнице, а Сай радуется, что не пришлось марать свои руки. - Лиам замолчал и посмотрел на меня, в ожидании реакции.
- Нет... Нет, не правда... - я говорил почти шепотом, но внутри меня нарастала буря. - Он не мог...
- Гарри, мне...
- Нет! Вы врете! - закричал я. - Саймон бы никогда так не поступил, он же мне как отец!
Дверь в палату резко открылась и появилась перепуганная Тейлор. Неужели она все это время была в коридоре?
Окинув испепеляющим взглядом всех присутствующих, она подошла к моей кровати и взяла меня за руку. Не знаю почему, но истерика сразу прошла. Мне больше не хотелось кричать.
- Гарри, милый, успокойся, - Тейлор говорила тихо и размеренно, поглаживая мои костяшки пальцев. - Еще ничего не известно.
Свифт замолчала и повернулась к Лиаму и Зейну. Не знаю, что она им сказала или показала, но они спешно ретировались из палаты.
- Ничего не известно, слышишь? Это не правда, я уверена. Да, Барбара упала, но это не вина Саймона. Это все дело случая. Мало того, она была пьяна, так еще и на каблуках. Это могло произойти с кем угодно.
- Но произошло с ней... - подытожил я.
- Дело случая... - повторила Тейлор. - Хочешь уехать? Я поговорю с доктором, он отпустит тебя. Ты хорошо себя чувствуешь?
- Да, - прошептал я.
- Собирайся, - в ответ улыбнулась она и вышла за дверь.