Обратная сторона медали...

NC-17
Заморожен
31
автор
tiawin бета
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 20 571 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 30 Отзывы 2 В сборник

Часть 9

Настройки
Сквозь плотно сомкнутые веки я почувствовал, как солнечный свет проник в комнату. Его лучики мягко пробежали по моему лицу и я ощутил приятное покалывание на щеках. С трудом открыв глаза, я огляделся: белые стены, темно-зеленые задернутые шторы, пропускавшие скудные полоски света. Я лежал на кровати под размеренное попискивание каких-то аппаратов, шнуры которых опутывали меня, словно плющ. Справа я заметил движение, но когда я попытался повернуть голову, в виски словно вонзили раскаленные прутья и стали медленно, мучительно вращать. Из горла вырвался слабый стон. - Что случилось?- спросил кто- то и надо мной нависло бледное лицо Тейлор. - Тебе плохо? - Голова раскалывается. - Погоди минутку. С этими словами она буквально вылетела из комнаты, и через некоторое время в палату вошел пожилой мужчина в очках и белом халате. Он жестом фокусника достал какую-то табуретку и медленно присел на нее. - Итак, - он нажал на кнопку у изголовья кровати и к нам пришла молоденькая медсестра, которая передала доктору тоненькую папку, а сама встала в углу комнаты с блокнотом в руках. - Гарольд, верно? - Гарри, - хрипло поправил я. - Меня зовут Гарри, а не Гарольд. - Извиняюсь, - доктор густо покраснел и бросил злой взгляд на девушку. - Все в порядке, я уже привык. - Меня зовут доктор Байнс, я ваш лечащий врач. Как вы себя чувствуете? - Не очень, у меня голова болит немного. - Натали, - врач повернулся к медсестре и ее как ветром сдуло. - Что-то еще? Последнее обращение было ко мне. - Да, было бы не плохо узнать как я сюда попал. - Скорее всего, вы переволновались и ваше давление резко упало, - доктора прервала вошедшая Натали с капельницей. - Вы потеряли сознание. Я медленно начал вспоминать прошедшие события: прилет в Нью-Йорк, звонок Миранды, Барбары... - Доктор, когда я смогу уйти? - Когда вам станет лучше, - я почувствовал легкое покалывание на руке: медсестра поставила катетер и присоединила к капельнице. - Вы пережили сильный шок, Гарри, вам нужно выспаться. Доктор Байнс встал. - Но, доктор, - язык начал заплетаться, веки потяжелели. - Мне нужно... Все. Я опять провалился в сон. Я еще никогда не падал в обморок. Тем более из-за девушки. Я вообще ничего не делал из-за девушки... И для девушки. Ну, не считая мамы и сестры. Но Барбара изменила мои принципы. Ради нее я готов практически на все. До сих пор я не знал, кто она для меня. Или не хотел знать. Думаю, сначала я был с ней из-за чувства вины, но потом... Потом я влюбился в нее. Как бы ни было тяжело признавать, но это так. Когда мне позвонила Миранда, внутри словно что-то сломалось и я понял, что очень боюсь потерять Барби. Вдалеке раздался дикий топот и громкие голоса. К счастью, звуки больше не отдавались жуткой пульсирующей болью в висках. Тяжесть во всем теле прошла, и я смог спокойно говорить и шевелиться. В палате никого не было, но уже через пару секунд дверь распахнулась и в комнату ворвался Луи. - Мальчик мой! Что они с тобой сделали? - он запрыгнул на кровать и крепко-крепко обнял меня. - Отпусти, Луи, - засмеялся я. - Мне не хватает воздуха. Томлинсон неохотно оторвался от меня и немного отодвинулся, но руку не отпустил. - Тебе больно? - Лу, я просто потерял сознание, это не смертельно. - А может ты упал и ударился головой? - Нет, меня успели подхватить. - Тейлор? Я всегда знал, что она мужик! - Это ты ударился головой, - чуть не засмеялся я. - Что ты несешь? - Да это какой силой нужно обладать, чтобы удержать такого кабана, как ты! - Намекаешь на то, что я толстый? - Нет, ты что! - наиграно испугался Лу. - Так, ребятки, пообщались?- в комнату вошел Лиам, за которым плелся жующий Найл. - Времени было слишком мало! - возмутился Луи. - Он не умирает, еще поговорите, - заметил Лиам. - Гарри, ты как? - Все отлично, - улыбнулся я. - А где Зейн? - А вот и я! - закричал ввалившийся в палату Малик, держащий в руках огромного плюшевого львенка. За собой он тащил огромную связку гелиевых шаров. - Я вовремя? - Не очень, мы тут уже минут десять, - сухо ответил Найл. - Пунктуальности тебе не занимать. - Отвали от меня, - сквозь зубы огрызнулся Зейн и повернулся ко мне, натянув улыбку. - Как дела, Стайлс? Весело тебе тут? - Ну да, просто безудержное веселье. Я не могу понять, что у вас произошло? Ребята переглянулись, но не ответили. - Так и будете молчать? - Да так... Ничего не произошло, - промямлил Лиам. - Серьезно?- вскрикнул Луи. - Ты серьезно считаешь, что ничего не произошло? - Заткнись, Томлинсон, - прошипел Малик. - Не сейчас. - А что не сейчас? Почему бы и нет? - стоял на своем Лу. - Гарри, мы знаем про тебя и Барбару. - Что знаете?- недоуменно спросил я. - То, что она твоя девушка, - он замолчал. - И что она в больнице... Это Саймон виноват! - Идио-от, - выдохнули Зейн и Лиам. - Что? О чем он говорит?- занервничал я, в висках противно застучало. - Саймон виноват? Что это значит? - Ничего, Гарри, он преувеличил, - как всегда спокойно ответил Пейн. - Луи, пойди погуляй. Можешь Найла захватить. Томлинсон схватил Найла за руку и со словами "Пойдем, Найлуш, нас здесь не любят", скрылся за дверью. - Так что он имел ввиду? - Гарри, я не думаю, что тебе нужно знать об этом, мы и так все рассорились. - Да мне все равно! Барбара в больнице, и я даже не знаю, что с ней! И тут мне сообщают, что в этом виноват мой продюсер! Как мне предложишь реагировать? - Так, понятно. Ты не отстанешь от меня, пока не узнаешь правду? - я утвердительно кивнул. - Ладно, слушай. Но предупреждаю - это недостоверная информация, нам ее сообщил приближенный Саймона. Когда Саймон узнал о ваших с Барбарой "отношениях", он пришел в ярость. Он буквально рвал и метал. Как ты знаешь, он пытался поговорить с тобой, но ты был непреклонен. Тогда Коуэл изучил всю ее подноготную, но не нашел ничего, что могло бы тебя оттолкнуть. И что он должен был сделать? Просто убрать ее с твоего пути. Сначала Саймон решил пригрозить ей тем, что если она не отстанет от тебя, то может попрощаться со своей карьерой. И знаешь, что она ответила? Она отказалась от карьеры ради тебя. После этого Саймон понял, что рассорить вас будет не так-то просто, и тут вы сделали это за него. Ты уехал, а она в слезах сидела возле отеля. Воспользовавшись случаем, когда Барби пошла на афтерпати по случаю показа "Victoria Secret", Коуэл отправил туда какого-то наемного "красавчика", чтобы он напоил Барбару и... Ну, не будем вдаваться в подробности. Могу сказать только то, что Саймону опять повезло - Барбара сама напилась и по своей же неосторожности упала... И теперь она в больнице, а Сай радуется, что не пришлось марать свои руки. - Лиам замолчал и посмотрел на меня, в ожидании реакции. - Нет... Нет, не правда... - я говорил почти шепотом, но внутри меня нарастала буря. - Он не мог... - Гарри, мне... - Нет! Вы врете! - закричал я. - Саймон бы никогда так не поступил, он же мне как отец! Дверь в палату резко открылась и появилась перепуганная Тейлор. Неужели она все это время была в коридоре? Окинув испепеляющим взглядом всех присутствующих, она подошла к моей кровати и взяла меня за руку. Не знаю почему, но истерика сразу прошла. Мне больше не хотелось кричать. - Гарри, милый, успокойся, - Тейлор говорила тихо и размеренно, поглаживая мои костяшки пальцев. - Еще ничего не известно. Свифт замолчала и повернулась к Лиаму и Зейну. Не знаю, что она им сказала или показала, но они спешно ретировались из палаты. - Ничего не известно, слышишь? Это не правда, я уверена. Да, Барбара упала, но это не вина Саймона. Это все дело случая. Мало того, она была пьяна, так еще и на каблуках. Это могло произойти с кем угодно. - Но произошло с ней... - подытожил я. - Дело случая... - повторила Тейлор. - Хочешь уехать? Я поговорю с доктором, он отпустит тебя. Ты хорошо себя чувствуешь? - Да, - прошептал я. - Собирайся, - в ответ улыбнулась она и вышла за дверь.
31 Нравится 30 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)