Глава девятая. Знакомьтесь, охотники
2 декабря 2017 г., 16:14
На следующее утро Барри ждал сюрприз на работе. Когда он (и почти не опоздал даже!) вбежал в полицейское управление, он увидел, как парочка интересных типов в деловых костюмах берет в тиски Джо. Оба — и тот, что повыше, слегка взъерошенный, и тот, что пониже, с нахальной физиономией, продемонстрировали значки, коротко бросив:
— ФБР. Ответите на пару вопросов?
— И чем же тут заинтересовались федералы? — С легким подозрением покосившись на значки, уточнил Уэст. Барри словно случайно замешкался совсем рядом с приемным отцом, проходя к себе в лабораторию. Ему было интересно.
Оба федерала, заметив назойливое внимание судмедэксперта, вдруг уставились на Барри, словно тот был как минимум в розыске. Потом переглянулись, безмолвно, но тот, что покрупнее, мигом обогнул Джо и устремился к Аллену, открывая блокнот.
— ФБР.
— Я слышал. Судмедэкспертиза, Бартоломью Аллен. — Кивнул Барри. — Чем могу служить, офицер?
Парень тряхнул длинными волосами и предложил мягко, совсем не типично для обычных работников службы безопасности:
— Может, нам будет проще поговорить в вашей лаборатории, мистер Аллен? Разговор… Будет немного неприятный.
Барри изогнул бровь и скрестил руки на груди.
— Если вы меня в чем-то подозреваете — скажите сейчас, и я пойду за адвокатом.
Федерал устало вздохнул, и достал из папки фото. Показал Барри.
— Это вы на этой фотографии. Ошибки быть не может.
Аллен на миг поперхнулся — это была та самая фотография, которую он положил в коробочку для вызова демона. Даже уголок слегка надорван. Не копия… Но откуда она у этих типов?
— Мы искали Вас, чтобы расспросить, но не могли и подумать, что Вы работаете в полиции. — Все так же мягко добавил лохматый.
— А вы не работаете в ФБР. — По наитию бросил Барри. Парень, чуть улыбнувшись, пожал плечами и развел руками. — Я должен немедленно арестовать вас за подделку документов!
— А кто остановит демона перекрестка?
Аллен нахмурился, прикусив губу. Парочка доверия не внушала, но Легенды уже второй день бились над заключённым в пентаграмме Снартом — все бесполезно. Он насмехался, но ничто не могло заставить его стать прежним.
— Давайте поговорим в лаборатории. — Мрачно буркнул Барри. — Вам повезло, что я верю в необъяснимое или сложнообъяснимое наукой. Только напарника своего заберите.
Поддельный федерал кивнул, присвистнул. Его друг насторожил уши, глянул на него. Тот взмахнул рукой, мол сворачивайся и за мной. Нахальный тип ловко обогнул Уэста, и быстро подошёл к ним. Откуда-то в руке этого второго был пончик, видимо, успел стащить с какого-то стола.
— Не вздумайте мне точную технику заляпать! — Хмуро сказал этому прохвосту Барри, поднимаясь по лестнице. Не настоящие федералы шли за ним. Аллен пропустил в лабораторию и сухо сказал:
— Ваши имена. Настоящие.
Мелкий сначала сделал недоуменное лицо, потом взглянул на Лохматого и скривился:
— Обязательно было правду говорить, да?
— Он сам догадался. Кроме того, он демона вызывал.
— Я все ещё тут и жду ваши имена. — Крайне неприятным тоном сказал Аллен и даже удивился, что может говорить и так. Лохматый кивнул:
— Простите. Я Сэм, это Дин. Винчестеры. Мы братья.
— Семейное дело? — Чуть брезгливо уточнил спидстер.
— Обычно мы говорим то же самое, не кривясь от отвращения. — Буркнул тот, что пониже — Дин. — А ты вообще вызвал демона!
— Это мой… Друг. Точнее, не совсем друг, но… — Барри запутался, не зная, к какой категории отнести Снарта. Братья переглянулись, и Сэм мягко попросил:
— Расскажите по порядку. Зачем вы вызвали его, откуда взяли рецепт и что попросили.
Аллен вздохнул и начал обстоятельно объяснять. Конечно, рассказать, что он — Флэш, Аллен не мог, и без этого рассказ получился вполне себе понятным и складным. Были у него друзья, один из них погиб, а потом вернулся… Оказавшись не совсем, а вернее, совсем не тем человеком, каким он был до гибели. А самому Барри подвернулась книжка из дома одного преступника, получившего кое-что от этого демона.
— Хорошо… — Переглянулись братья. — А что…
— Я попросил? Власть над демоном. Сейчас он в пентаграмме в одном надежном месте.
— Проводите нас. — Попросил Сэм. — Мы поможем вашему другу.