ID работы: 5139041

Пьяная удаль (Liquid Courage)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 0 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Леонардо,- растягивая слова, произнёс голос из двери,- кто-нибудь говорил тебе, насколько ты прекрасен? Художник застыл возле незаконченной картины и обернулся увидеть Эцио, с ухмылкой на лице, прислонившегося к дверной раме. Эцио?- он смущённо спросил, хмуря брови. Через миг ассасин промчался через комнату и обхватил руками талию Леонардо, кладя свой подбородок на его плечо. -Да, bello*?-он промурлыкал, вытягивая кисточку из руки блондина, сплетая их пальцы вместе. -Чт-что ты делаешь?-заикался художник. -Расслабься, Леонардо,-с усмешкой ответил ему Эцио,- я не собираюсь причинять тебе боль. Горячее дыхание пронеслось мимо щеки Леонардо, и он почувствовал запах вина. -Эцио, ты пил? -Мммм, возможно,-он равнодушно ответил. Леонардо убрал свою руку от Эцио и отстранился, глядя на него. -Алкоголь ослабляет сознание и мысли,- объяснил он. Ассасин рассердился. -Вздор. Это не делает тебя менее красивым, mio caro**,- сказал Эцио и потянул к себе художника. Леонардо встревоженно вздохнул, но позволил ему попытаться втянуть его в медленный танец. -Вот что заставляет тебя думать, что я прекра,- -Думать?-перебил Эцио.- Я не думаю, что ты прекрасен. Я знаю. Леонардо пытался изо всех сил подавить волнение. -Надеюсь, ты этого утром помнить не будешь,-сказал он сердито,- иначе ты будешь чувствовать себя довольно неловко. -Я никогда не буду чувствовать себя неловко от того, что люблю тебя, Леонардо. Художник застыл. -Я…Что?- он, запинаясь пробормотал. -Хмм?- Эцио отступил назад и смущённо посмотрел на Леонардо. -Эцио, ты выпил слишком много,- он коротко ответил. Ассасин засмеялся и развёл руками:- Вздор! Я в совершенно трезвом состоянии! Леонардо нахмурился. -Я должен закончить эту картину, Эцио,- он воскликнул, давая понять, что не хочет иметь дело с выпившим ассасином, говорящему ему, что он прекрасен, и что любит его. -Оу. Эцио выглядел разочарованным. -…Я должен уйти?-спросил он. -Если будешь тихим, то можешь остаться. Ассасин сразу же оживился. -Спасибо, Леонардо,- сказал он, до того как наклонился и поцеловал его в щёку. Художник закатил глаза, в то время как ухмыляющийся Эцио отстранился. Он обошёл мольберт и плюхнулся в кресло. После двух часов тишины, заказ был готов. Леонардо посмотрел на уже спящего ассасина, положившего свои руки на стоящий перед креслом стол. Он не мог не улыбнуться. Художник подошёл к нему и провёл своими пальцами по тёмным волосам Эцио. -А ты красивый, amore***,- он тихо произнёс, после чего повернулся на каблуке и пошёл за шерстяным одеялом. Он чуть ли не подпрыгнул от неожиданности, когда Эцио схватил его за руку. -Леонардо,- пробормотал он, пытаясь сплести их пальцы вместе. Художник держал его за руку, опустившись на колени возле кресла, смотря на Эцио с любопытством. -Останься. Взгляд Леонардо смягчился, и он вздохнул. -Va bene****, Эцио,- прошептал он, прежде чем подойти к другой стороне стола и сесть, всё ещё держа его руку. Леонардо заснул. Это было бы ложью, сказав, что он не был разочарован, когда проснувшись, увидел пустую мастерскую. В руке, что держала Эцио, он нашёл скомканный клочок бумаги. Он с нетерпением его развернул. Леонардо, Я извиняюсь за то, что пришёл в твою мастерскую пьяным. Казалось, что храбрости у меня слишком много. Спасибо за то, что не вышвырнул меня на улицу. Увидимся, mio amico****. P.S. Ты поистине прекрасен, Леонардо. P.P.S. Я говорю правду, когда пьян. Для меня не стыдно любить тебя. Леонардо улыбнулся. *-красавец. **-мой друг. ***-любовь (любимый). ****-хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.