Не будите спящего дракона
19 января 2017 г., 07:45
Примечания:
Авторская переделка песни на "поорать" и "помычать", на мотив "Не рубите дерева" группы "Любэ" . (Делаем вид, что это перевод с английского).
М-м-м-м-м… М-м-м-м-м… М-м-м-м-м…
Всех талантливых ребят Хогвартс ждёт, говорят,
Стены там сплошь гранит, над воротами — щит.
Чьей-то твёрдой рукой вписан там девиз такой:
«Ты дракона, что лежит, не буди, пусть дальше спит».
М-м-м-м-м… М-м-м-м-м… М-м-м-м-м…
Спящего дракона вы не будите!
Не губите всё, что есть, не губите!
Раз написан тот девиз, значит, ты остановись,
Не губите всё, что есть, не губите!
М-м-м-м-м…
Был я молод и удал, довелось, повидал:
Переступишь лишь черту — упадёшь в черноту.
Раз нарушишь тот запрет, и тебя больше нет…
Сердце так стучит в груди, но дракона не буди!
М-м-м-м-м… М-м-м-м-м… М-м-м-м-м…
Спящего дракона вы не будите!
Не губите всё, что есть, не губите!
Раз написан тот девиз, значит, ты остановись,
Не будите вы его, не будите!
М-м-м-м-м…
Вышел наш дракон из сна, наступила война,
Зубы сеяли его, не осталось никого…
Ты вокруг оглянись: ты такую выбрал жизнь?
И дракона, что лежит, не буди, пусть дальше спит.
М-м-м-м-м… М-м-м-м-м… М-м-м-м-м…
Спящего дракона вы не будите!
Не губите всё, что есть, не губите!
Раз написан тот девиз, значит, ты остановись,
Не губите всё, что есть, не губите!
Спящего дракона вы не будите!
Не губите всё, что есть, не губите!
Раз написан тот девиз, значит, ты остановись,
Не будите вы его, не будите!
М-м-м-м-м…
Всех талантливых ребят Хогвартс ждёт, говорят...