Meet the Future

Перевод
PG-13
Завершён
333
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 719 слов, 1 часть
Метки:
ER
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
333 Нравится 7 Отзывы 45 В сборник

Часть 1

Настройки
      Альбус сидел на кровати практически раздетый, расслабленно свесив ноги. Рядом же минут 15 назад уселся Скорпиус с книгой в руках, который изредка бросал короткие оценивающие взгляды на оголенную кожу своего парня и снова опускался в книгу. Освещения почти не было, лишь тусклые проблески пробивались сквозь мутное окно. И даже при таком свете можно было разглядеть то, что тело Ала было более щуплым, чем у его брата Джеймса, однако, из-за того что он частенько играл в Квиддич, его плечи стали немного шире, да и вообще по телосложению он был хоть и ненамного, но все же крупнее Малфоя младшего.       Глаза Скорпиуса были опущены в альманах, который тот не выпускал из рук уже как несколько дней, отвлекаясь лишь на Альбуса. Слишком часто отвлекаясь.       — Скорпи…       Малфой не ответил, он был слишком погружен в книгу, что даже не удосужился ответить.       — Скорпиус.       Тот лишь запустил пятерню в волосы, встрепывая их, хотя обычно он был чуть ли не прилизан, и быстро прошелся языком по засохшим губам, чтобы хоть как-то их смочить после долгого бездействия.       Альбус шумно выдохнул. Именно простота и не вычурность Малфоя при нем ему нравилась больше всего. Скорпиус даже не осознавал, как великолепно он выглядел, когда был растрепан. Раз тот не реагирует на простые слова, то Ал решил, что пора выбирать другую тактику. Поттер младший резко сократил и так небольшое расстояние между ними и ловко выхватил книгу, бесцеремонно откидывая ее в сторону и, хватанув за плечи, повалил на кровать, устраиваясь между ног парня.       — Эй! — протестующий восклик не заставил себя долго ждать, хотя лицо Скорпиуса не выражало особого недовольства и его щеки слегка порозовели, — я же читал!       Альбус молча склонился над ним, легко касаясь шеи и проводя по ней аккуратно языком, вырисовывая что-то незамудренное. Постепенно он запустил руки под свободную рубашку Скорпиуса, проводя по впалому животу и еще мальчишеской груди. Поттер игнорировал все нарастающее возбуждение и свое, и Малфоя, вызывая недовольное ворчание со стороны своего давнего прошлого друга.       — Черт, да не томи… — сварливо рыкнул Малфой, притягивая Альбуса за плечи к себе, быстро накрывая губы того своими.       И это было как раз в тот момент, когда Джеймс без стука вальяжно и с громким окликом зашел в комнату младшего, но открывшаяся ему картина заставила его быстро отвести взгляд и тихо продолжить, словно он пристыженный котенок, который сделал что-то плохое:       — Эй, Ал, вы!.. Эм… Вы не пришли на завтрак, все волнуются…       Растрепанный Скорпиус резко отпихнул от себя Альбуса, который загнанно посмотрел на засекшего их двоих брата. Малфой сразу же бросил злобный взгляд серых глаз на Джеймса, быстро прикрывая руками свежие и начинающие краснеть засосы, обратно сдвигая ноги.       — Привет, Малфой… Не видел тебя сегодня у нас… — старший брат Ала уже не впервой ловил их на подобном, но каждый раз смущался, словно девчонка, — давайте, одевайтесь и спускайтесь к столу… И да, Альбус, лучше научись уже закрывать нормально дверь.       Смущенные парни переглянулись, Джеймс все же решил сбежать и нырнул в дверной проем, звонко захлопывая дверь. Скорпиус тяжело посмотрел на Альбуса и поднялся с кровати, поправляя слегка помятую рубашку и заправляя в нужные петли верхние пуговицы, которые Альбус уже как-то успел расстегнуть.       Поттер опустил стремительно краснеющее лицо в одну ладонь, второй стараясь нащупать свои футболку и джинсы, которые снял еще несколько часов назад.       Когда оба мальчишки были собраны и готовы выходить в люди, Альбус схватил Скорпиуса за руку в коридоре и притянул к себе, приникая снова к губам, мгновенно углубляясь. Малфой уже даже не удивился, когда рука Альбуса опустилась вниз по спине и остановилась уже на пояснице. Тот немного недовольно мыкнул в поцелуй для приличия, но все же приобнял Поттера в ответ, отвечая со всей страстью, на которую был способен.       Резко Альбус толкнул Скорпиуса к стене, однако тот ударился спиной не об нее, а об дверь в кабинет отца Ала, которая никогда не была закрыта. Поэтому они оба влетели в него и Малфой тяжело приземлился на стол, притягивая к себе Альбуса за руку.       Что-то со звоном полетело на пол, разбиваясь на сотни осколков.       Они даже не осознали, что только что они разбили один из экспериментальных экземпляров маховиков времени, который до сих пор был в стадии разработки, который мог перенести человека не только на несколько минут или часов назад, а на несколько десятилетий.       Если бы они только обратили на это внимание, то были бы аккуратнее со столом. Если бы они только обратили внимание на обстановку вокруг, то увидели бы комнату с несколькими людьми, которые шокировано уставились на двух парней, наставив на них палочки.
333 Нравится 7 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (7)