Tales of King Viktor Nikiforov and His Mistress

Перевод
PG-13
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 13 348 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
543 Нравится 34 Отзывы 106 В сборник

A King Only Bows Down To His Queen

Настройки
Юри взглянул на свое отражение в зеркале. Сегодня Король устраивал пир, чтобы отпраздновать союз с Южно-Восточным королеством, а Кацуки не мог решить, что надеть. У него было много нарядов — какие-то еще из дома, с Востока, какие-то — подарки от Короля, но он не был уверен, на каком нужно было остановиться. Он мог быть всего лишь политическим заключенным Короля Никифорова, но, к сожалению, его внешний вид также отражал и его страну. — Юри-сама, вы уже высушили волосы? — послышался голос Минами, и Юри облегченно вздохнул. Минами был его помощником, который служил ему еще с тех времен, когда они жили в его родной стране. Именно этого паренька Кацуки мог считать преданным и дорогим другом и очень ценил его. — Мне нужна твоя помощь, — кинул Юри. — Я не могу выбрать, что надеть. Я заказал кое-что у королевских портных, но, похоже, они это потеряли. — Не беспокойтесь, мой сеньор! Я принес ваш наряд! — Минами тут же протянул его Кацуки. — Наконец-то! Он идеален. Поможешь надеть? — Это не обязательно, — раздался третий голос. Юри улыбнулся, поворачиваясь к двери. О, он прекрасно знал, кто это был. — Добрый день, Король, — поприветствовал его Юри. Виктор улыбнулся и наклонился к нему, тут же целуя, будто бы забывая о присутствии Минами. — Разве ты не должен готовиться к предстоящему празднику? — Они и без меня справятся, — Юри вздохнул, чувствуя губы мужчины у себя на шее. — Виктор, мой помощник все еще здесь. — Разве? — Никифоров пристально взглянул на Минами, вызывая у того дрожь. — Что ты здесь делаешь, мальчик? Выметайся. — Простите, Мой Король. Но в мои обязанности входит… — Все нормально, Минами. Ты можешь пойти помочь другим. Мальчик еще раз скептично посмотрел на них, хотя и без причины. Да, он должен был всегда быть рядом с Юри. Но если его сеньор сказал, что все в порядке, он должен был подчиниться. Минами поклонился, а затем все-таки покинул комнату. — Я увидел, как он копошился и выглядел очень взволнованным, так что решил заглянуть к тебе, — произнес Виктор, медленно расстегивая одежду Юри. — Я так рад, что сделал это вместо того, чтобы готовиться к празднику. Ты выглядишь очень сексуально, дорогой. — Виктор, пуговицы, — Кацуки попытался остановить мужчину, но свои же собственные тихие стоны не особо помогали. — Виктор, нам нужно поторопиться или мы опоздаем. — Я не возражаю, — прошептал Никифоров. — Я бы лучше провел вечер с тобой, снимая с тебя эту одежду слой за слоем, — его руки опустились на бедра Юри. — вместо этого скучного пира. — На этот скучный пир, который ты устроил, был приглашен мой друг, Пхичит, так что я бы очень хотел все-таки сходить туда, — запротестовал Юри. — Хорошо, — вздохнул Виктор, расстегнув последнюю пуговицу. — В этом наряде ты показываешь слишком много эроса, Юри. Мне это не нравится. Одежда Юри, и правда, идеально подчеркивала его тело, даже слишком. Он специально попросил сделать ее такой облегающей, чтобы показать свою стройность, и черной, чтобы люди сразу же узнавали его силуэт издалека, а потом добавил к этому еще и полуперчатки. Юри также сделал воротник чуть выше, что часто встречалось у женщин. Этот наряд напоминал о том костюме «Эрос», в котором он был в день их первой встречи с Виктором, но Кацуки все же внес небольшие изменения, чтобы он подходил для более официального события. — Я спросил, как мне лучше прийти. А ты ответил, что не хотел бы видеть меня в качестве гостя. — Не думал, что ты меня послушаешь. Юри усмехнулся. — А я послушал. — Юри, Юри, Юри, — Виктор положил ладонь на шею парня. — Тебе нужно перестать это делать. — Делать что? — спросил Кацуки тихо. — Это, — только и прошептал Король ему на ухо. — Теперь мне совсем лень идти на праздник. — Твое присутствие обязательно. — Я бы лучше остался здесь, — Виктор сжал ягодицу Юри. — Боже, ты такой банальный и пошлый, — рассмеялся Кацуки. — Потом не говори, что я тебе не напоминал. — Да, ко… — ГОСПОДИ, ВИКТОР, ЧЕМ ТЫ ЗДЕСЬ ЗАНИМАЕШЬСЯ? — дверь резко распахнулась, и ни Юри, ни Виктору не надо было поворачиваться, чтобы узнать, кто на них кричал. — Хватит играть со своей… — Юрио, помни о правилах приличия. -… свиньей и иди на пир! И меня зовут не Юрио! — Юрио такой активный! — произнес Никифоров и обнял мальчика, пока тот очень активно протестовал. — Хорошо, хорошо. Я иду. — И лучше тебе поторопиться. Мне надоело прикрывать твою задницу. — Скоро увидимся, Моя Королева, — улыбнулся Виктор и поцеловал пальцы Юри, а потом все-таки вышел из комнаты. Юрий уже тоже собирался уходить, но вдруг повернулся и показал Кацуки язык. — Ненавижу тебя, — бросил он напоследок. Юри только улыбнулся в ответ. Юрий Плисецкий, племянник Виктора Никифорова и наследник Северного Королевства, и правда был очень активным.

***

Юри осторожно покинул бальный зал и ушел на балкон. Ночь была прекрасной. Он уже давно не видел южан, и эта встреча подняла ему настроение. Он даже, наконец, увиделся со своим давним другом, Пхичитом Чуланонтом, правителем Южно-Восточного Королевства, которое объединилось со страной Виктора. Но весь этот пир был еще и утомительным, потому что все болтали и пялились на него. Его наряд был не типичным для таких приемов, так что он привлекал внимание. К тому же, Юри был весь вечер рядом с Виктором, который прижимался к нему совсем близко, мягко касался, бросая рассеянные взгляды на людей, которые к ним подходили. Конечно, гости не были довольны тем, что какой-то парень забрал все внимание Короля. Хотя не то, чтобы Юри был против ненависти со стороны всего Северного Королевства. В конце концов, Юри осознавал, насколько большим скандалом это было в этой стране. Многие принцессы пытались расположить к себе Короля, но безуспешно. И все знали причину. Короля Никифорова околдовал чужестранец. Кацуки было плевать, что думают другие. Он был выше их всех. Да, он не был отсюда родом, но знал страну так же хорошо, как и они. Да, он не был генералом, но его советы и правда помогли. Да, он был всего лишь политическим заключенным, но только он мог удовлетворить Виктора — и вся страна просто завидовала. — Извините, вы не против, если мы попьем здесь? — на балконе появилось несколько девушек. Юри кивнул, и они тут же расположились недалеко от него. А потом начали сплетничать. — Вы видели Короля? Он очень красивый сегодня. — Он всегда такой. Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Его синий наряд такой… — Да, именно! — девушки еле сдерживали свое восхищение, теряя контроль, и вели себя совсем невоспитанно. — И он все еще не женат. — Мой отец планировал выдать меня за него, но Король отклонил это предложение, — печально произнесла одна из девушек. — Он сказал, что не ищет себе жену. — Но почему? — Потому что кто-то околдовал нашего короля! Юри вздохнул. Он знал, к чему все шло. Он проигнорировал дам, когда те посмотрели на него с явным отвращением. — Один мужчина приехал в нашу страну и наложил заклятие на нашего короля, а теперь использует его, как марионетку. Он заставил нашего короля забыть о работе, это просто ужасно. — Боже мой. — Как он мог? — Отвратительно — Да, да, — продолжила одна из девушек. — Кто-то должен посадить его за это преступление. У Юри вырвался смешок. Он уже давно научился не принимать такие разговоры близко к сердцу. Но в этот раз ему слишком хотелось раздавить эту дамочку. Так что он медленно повернулся, улыбаясь. — Извините, я немного подслушал. Мне очень жаль, что вы настолько жалкие и не можете дать Виктору того, что даю я. Девушки в шоке смотрели на него, а толпа сзади будто бы тоже замерла. Но Кацуки был счастлив. — Что здесь происходит? — Король Никифоров, — воскликнула одна из девушек. — Он… — Юри, мой дорогой, ты в порядке? — Конечно, Мой Король, — тихо ответил Юри. — Мы с этими прелестными девушками всего лишь… болтали. — Мой Король, он… — Мне кажется, вы слишком устали, дамы. Я попрошу кого-нибудь проводить вас до ваших карет. — Но, Мой Король… — Спокойной ночи. Виктор схватил Юри за руку и повел его к выходу. Скорее всего, его родители завтра будут сильно ругаться, но мысли мужчины были заняты совсем не этим. Юри улыбнулся. — Мне нравится, когда ты называешь меня своим перед всеми. — А я это ненавижу, — ответил Виктор, сильнее сжимая запястье Кацуки. — Люди постоянно забывают об этом. — О том, что я твой. — Мне все равно, что люди забывают, если ты помнишь, — Юри прильнул к Виктору в поцелуе, долгом и страстном. — Ты мой, Виктор Никифоров, — прошептал Юри, немного отстранившись. — Я твой и только твой, Моя Королева, — усмехнулся Виктор, обнимая его.
543 Нравится 34 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (4)