ID работы: 5146498

The first Holmes problem

Джен
PG-13
Заморожен
15
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Майкрофт неспеша подошел к брату и встал рядом, повернувшись лицом к улетающему ввысь вертолету. Шеринфорд, в кратчайшие сроки обновленный, уже ждал ее, распахнув свои двери. Лучшая тюрьма ждала свою королеву, потерявшую трон.  — Так должно быть, — прервал молчание Майкрофт и, оторвав взгляд от удаляющейся точки, посмотрел на Шерлока.  — Я обещал ей дом, — по тону Холмса сложно было понять что он чувствует, но доктор Ватсон уловил нотки вины, проскользнувшие в голосе детектива. Он не мог отвести взгляд, заставить себя посмотреть на кого-нибудь кроме нее.  — Шернифорд ее дом, Шерлок. Всегда был и всегда будет, — Майкрофт поправил галстук, — Мне нужно идти. — Живи с мыслью, что ты позволил этому случиться, — младший Холмс сказал это настолько тихо, что будь Майкрофт на пару шагов дальше, он не различил бы ни одного звука. Но он никак не выдал свою осведомленность, лишь напряженная спина, надежно спрятанная под пиджаком, могла его выдать. Пара минут прошли в безмолвной тишине, нарушаемой лишь шумами вертолета. Шерлок все еще смотрел в темную синеву ночного неба, туда, куда унесло Эвр.  — Это все не твоя вина, — Ватсон все еще кутался в одеяло и дрожал. Он надеялся, что купание в ледяной воде не закончится для него бронхитом, но уйти за еще одним одеялом не мог: с Шерлоком что-то было не так.  — Моя, Джон, в том то и дело, что моя.  — Майкрофт ее запер.  — А я ее забыл… — Шерлок словно в последний раз взглянул на все так же пустующее небо и, тряхнув головой, как ни в чем не бывало повернулся к Джону. — Тебе стоит одеться потеплее, не думаю, что Рози стоит остаться совсем без родителей в этом возрасте. Холмс неспеша направился к вертолету, уже готовому к взлету. Он ждал только их, Майкрофт уже улетел, Британия не могла ждать. Ветер растрепал короткие кудрявые волосы, словно пытаясь сдуть все мысли, что одна за другой приходили на ум великому сыщику. И лишь гулкому шуму удалось на некоторое время заставить Шерлока расслабиться.

***

221В Бейкер стрит  — Джон? — Шерлок поднес телефонную трубку ближе к уху. — Я пропаду, не ищи меня. Холмс сидел в своем любимом кресле, одной рукой прижимая гаджет к уху, а в другой руке крутся свой любимый револьвер. Его голос был ровным и спокойным, не смотря на судорожно подрагивающие пальцы.  — Что случилось? — Джон поудобнее перехватил дочь, покачивая ее: время дневного сна.  — Я решил написать Ирен, как ты и советовал, — Шерлок не соврал, пять минут назад он отправил sms женщине, что привлекала его как никто. — А теперь женщине, что очень дорога мне, нужна моя помощь.  — Ну что ж, удачи, Шерлок. Присылай весточки иногда, — Джон улыбнулся, покачивая Рози, малышка улыбнулась в ответ. Отпустить Холмса одного было сложно, но Ватсон ясно понимал, что в деле о спасении мисс Адлер он будет лишним.  — Конечно, Джон, — Шерлок посмотрел на телефон и сбросил вызов. Этот разговор дался ему не легко, но дело того стоило. Великий сыщик с Бейкер стрит подхватил сумку с инструментами и, надев пальто, покинул Бейкер стрит. Женщина действительно нуждалась в его помощи, но это была отнюдь не Ирен Адлер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.