ID работы: 5147556

Ну, попали, так попали...Здравствуй, Средиземье!

Гет
R
В процессе
44
автор
K_WhiteLight соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 109 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 20. Признание, уют и костер.

Настройки текста
POV Леголас. После слов Нарэонны, я сразу же поспешил найти Айрэ. Я должен извиниться и поговорить с ней о нас, во что бы то не стало. Не уверен, что она захочет слушать, но стоит попытаться. Лишь бы не сделала с собой чего... Да нет, не думаю, что она способна на такое, ведь так? Через несколько минут я был у лагеря. Я огляделся. Братство сидело у костра, рассказывая друг другу истории. Одни тренировались за разговорами, а другие курили табак. Где же Айрэ? Я её здесь не вижу... Неужели то, что сказала Нарэонна - правда, и она с собой что-то сделает? Я тут же поспешил её найти. Как ни странно, долго искать не пришлось. Нашел я её на окраине лагеря. Чего-чего, но не этого я ожидал... В общем говоря, картина маслом... Айрэ, нашлась рядом с винными бочками. Если говорить точнее, она сидела на одной из бочек, черпая из второй половником. Вдруг она сползла, обнимая тару с поварешкой в руках. Я замедлил шаг, чтобы не спугнуть. Люди такие чудные, особенно смертные женщины... Вдруг Айрэ плюхнулась на землю, облокачиваясь спиной о тару. Она начала водить половником из стороны в сторону, шмыгая носом. - Хороший мой, - нежно произнесла она, обнимая половник. Кажется, я потерял дар речи. - Как же хорошо...- улыбнулась она, но тут же печально вздохнула, добавляя, - Но лекарство само себя не нальёт...- Айрэ встала и подошла к бочке, зачем-то помешав половником, после чего зачерпнула. Что же это я, в конце-концов! Не топтаться на месте пришел же! И я сделал пару шагов вперед. - Айрэ...- осторожно позвал её я. Она повернулась ко мне, пропилив взглядом в ожидании. Только я подошел на расстояние вытянутой руки, как мне прилетело поварешкой. Потер лоб от удара, недовольно сморщившись. Айрэ сердито смотрела снизу-вверх, слегка пошатываясь, сложив руки на груди. Я подошел ближе и обнял, прижав к себе одной рукой за плечи, другой за голову. Такая хрупкая... - Дурная ты моя голова, Айрэ, - тихонько сказал я. Девушка завошкалась. - Ты самый...самый разужасный эльф, которого я знаю, - тихо буркнула она, закачав головой, и добавила обиженным, грустным тоном, отстранившись, - Зачем ты так сделал? Влюбил в себя, а потом, а потом...- защелкала пальцами, видимо, пытаясь подобрать слова, но у нее ничего не получалось и она махнула рукой, - Бог с тобой, ты понял... - Понимаю твою злость и обиду, Айрэ...Прости меня, - вновь прижал к себе, но сильнее, - Я поступил ужасно по отношению к тебе...- молил я, но услышал лишь, как выпал из её рук половник. - Леголас... задушишь... жарко, - пропыхтела она, но я лишь еще сильнее прижал её, после слегка ослабляя объятия. Сейчас. - Ты ведь тоже меня влюбила в себя, незаметно, только вот, я это понял совсем недавно...- так же не отпуская, прошептал я, затем целуя в макушку. Айрэ, отпрянув, с неверием заглянула в глаза. - Правда? Так ты... я тебе правда нравлюсь? - в её взгляде танцевали искорки. Я мягко улыбнулся. - Правда, Айрэ, - уверенно ответил ей я, снова притягивая к себе и целуя в макушку. Когда эта девушка успела стать для меня такой родной, драгоценной..? Она слегка отстранилась, оставаясь в кольце моих рук. - Наклонись, пожалуйста, - попросила улыбнувшись Айрэ. Ничего не подозревая, исполнил просьбу. Моя зеленоглазая, нежно коснувшись ладошки лица, подтянулась ближе и трепетно поцеловала в губы, вкладывая все накопленные эмоции, при этом краснея. Неумело, но так искренне... Я немного опешил, но все же взял инициативу на себя, крадя её первый поцелуй. Конец POV Леголас. POV Айрэ. Не верится! Я сияю, отвечая на столь желанный, пьянящий поцелуй, в котором сложились любовь, счастье, искренность и другие приятные чувства. Мою талию обхватили сильные руки, в то время как свои я положила на грудь эльфа. Но, всему приходит конец, равно как и кислороду, которого в такой момент не хватило! Отстранившись, мы смущенно смотрели друг другу в глаза. От охватившей вдруг радости, невольно рассмеялась. Леголас подхватил мой смех. Он склонился ко мне, и мы, соприкасаясь лбами, улыбались, словно дети. Так легко... Постояв так некоторое время, он вложил мою ладонь в свою, переплетая пальцами. Я улыбнулась этому жесту. - Теперь, мы пара, мой лучик, - сказал он. Я с хитростью посмотрела на него. - А почему лучик? - поинтересовалась у него я. Он поднес мою руку к своей щеке. - Потому что ты похожа на лучик солнца в весеннем небе...даже, если нагрянут тучи, ты пробьёшься и осветишь мой путь, будь то день или ночь... ты словно нежный, ароматный цветок в траве, моя трепетно поющая птичка в деревьях…моя звезда, моя луна, мой свет, - ответил он, а я, кажется, покраснела еще больше. Он улыбнулся. - Пойдем? - вдруг спросил он. Я даже сначала не поняла. - Куда? - задала вопрос я. - К нашим, - легко ответил Леголас, тут же объясняя, - Они там песни поют, да истории рассказывают у костра, - на что я с улыбкой кивнула. Все также держась за руки, мы дошли до нашего лагеря, где, собравшись в круг у костра, сидело Братство. - А вот и вы! - обрадовался Пиппин. - Наконец-то, мы уж заждались, - проворчал Гимли, - Ну, присаживайтесь, мы тут как раз на песнях остановились...- мы сели рядом с Нарэонной и Каланом. Тут Гимли встал и прошел к центру круга, находясь рядом с костром. Он подбоченился, театрально кланяясь. Прочистив горло, он начал. - Нет ничего милее камня Из поднебесной горной гряды. Хрупки мечи и ломки сабли, Когда вступают в бой топоры, - он начал притопывать ногами, а мы хлопать, - Барук-Кхазад, кхазад аймену Барук-Кхазад, кхазаааа-аад аймэну В суровой строгости подгорья Куем мы славу прежних дней. Куем мы счастье, куем мы горе Троны и плахи королей. Барук-Кхазад, кхазад аймену Барук-Кхазад, казаааа-аад айману Умолкнут орчьи барабаны Флейта эльфийская молчит От зависти глохнут людские фанфары Когда за Арфой гном сидит. Барук-Кхазад, кхазад аймену Барук-Казад, кхазаааа-аад айману Если ты орк- ятаган наготове Если ты нолдор- точишь ножи Если ты хоббит, то прочь из палатки! Если ты - гном, то так и скажи. Барук-Кхазад, кхазад аймену Барук-Кхазад, казаааа-аад айману Прекрасны, как птицы, эльфийские стрелы Клинки нуменорцев тоже остры Мечи хороши, но в этом ли дело Когда вступают в бой топоры. Барук-Кхазад, кхазад аймену Барук-Кхазад, кхазаааа-аад аймэну....- закончил он и все бурно зааплодировали, улыбаясь и хваля гнома. Тот махнул рукой в смущении и сел на место. Я в ожидании сидела, не понимая, кто следующий и как идет сея очередь. - Так, Гимли был, я и Фродо тоже были, - сказал Сэм. - Нарэонна, Айрэ, решайте, кто из вас следующий, - вдруг выдвинул Мерри. Мы с подругой переглянулись. - Давай я начну, - предложила она, выходя в центр, - Дочь Морей, - и, выпрямляясь, начала песню: - "Беги, беги от дочери морей". Я помню этот миг. Ревел прибой все яростней и злей, Унося предсмертный крик. О, Калимдор, моих ты братьев знал, Их ждал огонь и дым. Шел в Терамор за смертью адмирал. Но дочь была не с ним, - Нарэонна красиво жестикулировала, показывая, как все было. Мы хлопали под такт её песни. - Зачем, зачем, наследница морей, Ты бросила на силу берегам? Скажи, как мог народ земли твоей Найти в тебе врага? Бежала ты, и старый адмирал Ушел за солнцем вслед. Повел свой флот, молясь морским ветрам, Чтоб дочь спасти от бед. Но грозный враг в неведомом краю, Был готов к войне. И только дочь в решающем бою Осталась в стороне. Окинув взглядом в смертный час Обломки кораблей. Он отдал последний свой приказ: "Беги от дочери морей". Несет слова безжалостный Борей И жжет в войне огня. " Беги, беги от дочери морей..." ... бегите от меня... - так закончилась песня подруги. Мы бурно захлопали, прося спеть еще. Подруга прошла к своему месту. Наступила моя очередь. Мне нужна скрипка... Заприметив эльфийку, я жестом показала, что сейчас приду и подбежала к ней. - Извините, а у вас скрипки не найдется? - спросила я. На меня озадаченно посмотрели. - Минутку, - сказала она и куда-то отошла. Но вернулась она быстро со скрипкой в руках, передавая мне. - Я верну её целой, не беспокойтесь, - улыбнулась я, забирая скрипку и уходя обратно к братству. Встав с инструментом в центре, поклонилась. И, вдохнув, начала играть, после чего петь. - Настигло корабль в океане ненастье, две ночи никто из команды не спит. И Бога, и черта клянут за несчастье, А судно кренится и мачта скрипит. И мачта скрипит и трещит, как лучина, И море кончину лихую сулит. То боль, то тоска, то бессильная ярость, То слёзы и страх наполняют часы, А волны бегут, презирая усталость, И мчатся созвездья, как гончие псы. Как гончие псы, заколдованным кругом, Вдогонку друг другу под грохот грозы. Ладони покрылись кровавой мозолью, И силы оставят вот-вот моряка, Вдруг видит сквозь веки, что склеены солью, За борт ухватилась русалки рука. Русалки рука появилась из моря, И девушка смотрит в глаза моряка. "Тебе не добраться до дома, приятель! Ты знаешь: русалку видать - не к добру. Вас всех за грехи ваши проклял Создатель, вы станете кормом для рыбы к утру! К утру вы погибнете, смертные люди, мне ж смерти не будет, я век не умру! Ты злейший из всех, и прислал господин мой От ада спасенье тебе предложить: Ты жизнь обретешь до скончания мира, Коль будешь ему беззаветно служить. Коль станешь служить, ты спасение купишь, И счастлив ты будешь ценою души! Ты славно разбойничал людям на горе, едва ли успеешь грехи замолить! А мой господин приютит тебя в море, И будешь со мною топить корабли. Топить корабли для тебя не в новинку! Не пару кровинок за жизнь ты пролил!" Проигрыш, скрипочка. «Ты дьявола дочь!» - отвечает моряк… Со злостью ударив веслом по волне. «Видать, поглупел твой хозяин коварный, Коль с делом таким посылает ко мне Ко мне за душой посылает он рыбу, Считая, что выбор стоит небольшой. Я грешен, на мне тяготят преступленья, Я многие души отправил ко дну, Но даже медяк, а тем паче спасенье Из Дьявола рук ни за что не приму. Вовек не приму я такую награду, За коей мне надо склониться к нему. Пусть судят меня тот, кто дал мне начало, Пусть ввергнет меня в бесконечную тьму, У Бога всю жизнь я просил слишком мало, Хоть кару Его напоследок приму. Хоть кару приму напоследок от Бога, И этого много, спасибо Ему» Утихли валы беспощадного шторма… Грозой утомленная дремлет земля Как дети послушные, плещутся волны, Прибившие к брегу остов корабля, Остов корабля. Из хрустальной лазури, Красна после восходит заря... Восходит заря...- мне зааплодировали, я со всем артистизмом откланялась.В таком уюте мы сидели у костра. Конец POV Айрэ.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.