ID работы: 5147877

Снежная голубка

Гет
R
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Миди, написано 66 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 18 Отзывы 3 В сборник Скачать

19 глава

Настройки текста
      -Добро пожаловать, госпожа! — поприветствовала Айшель хатун Гевхерхан султан. Султанша была ещё в карете и ждала, когда кто-нибудь поможет ей сойти с неё. Придерживая одной рукой занавески, а другую, протянув султанше, Хаджи помог султанше спуститься по ступенькам. После госпожи из кареты вышла служанка Гевхерхан султан — Элиф хатун. Элиф держала на руках совсем ещё маленького султанзаде Селима. Маленькая кроха тихонечко спала на её руках, убаюканная качкой кареты. Гевхерхан султан слегка кивнула головой Айшель хатун в знак приветствия. Между ними до отбытия султанши в Эдирне вместе с её супругом Топалом пашой сложились теплые отношения. Хотя Айшель только-только появилась во дворце. Лицо султанши светилось от счастья: не только от радости, что она увидела знакомых людей, но и оттого, что она снова оказалась в родном дворце. — Иншалла, госпожа, вы снова вернулись в столицу. -Иншалла, Айшель хатун! Хаджи ага, рада видеть тебя! Ты совершенно не изменился! — улыбаясь, ответила госпожа. -Благодарю, госпожа. -Госпожа, наверно, нам стоит идти во дворец! Не дай Аллах, вы заболеете. Сегодня очень пронизывающий ветер не смотря на солнце, — Айшель вместе с Хаджи повели госпожу через дворцовый сад во дворец. -Как моя валиде? Надеюсь, у неё всё хорошо? В последнее время я не получала от неё никаких писем. -Ваша валиде, султанша, иншалла, в полном здравии. Правда, она сейчас вся в заботах. Ведь подготовка к свадьбе Айше султан, обряду обрезания наших шехзаде требует много времени. А ещё государственные дела. — ответил Хаджи ага. -Госпожа, — добавила Айшель хатун, — простите меня, я не хочу вас разочаровывать, но и умолчать не могу, хоть нам валиде султан строго приказала не говорить ни вам, ни другим своим детям об этом, но я думаю, что вы должны об этом знать. Ваша валиде очень устаёт и в последнее время не хорошо себя чувствует. -Что случилось? — лицо Гевхерхан померкло. -Госпожа, не волнуйтесь. У султанши очень много дел и ей приходится очень часто не спать по ночам. Вероятно из-за этого её часто стали посещать головные боли. -Что же говорит лекарь? Ничего серьёзного, иншалла? -Лекарь готовит ей лекарство, но если она не будет соблюдать режим, то не будет никакой пользы от лекарства. Султанша, может быть вы, как дочь, поговорите об этом с вашей валиде? -Да, конечно, Айшель хатун. -Госпожа, как чудесно повлиял на вас воздух Эдирне, — заметила Айшель хатун, чтобы отвлечь султаншу от мыслей о состоянии её валиде. — На вашем лице снова появился румянец. И выглядите вы отдохнувшей. А султанзаде! Машалла, какой ребёнок! Какая прелесть! Милый маленький ангелочек! -Иншалла, он будет таким же сильным и храбрым, как его дед султан Ахмед хан хазретлери! — воскликнул Хаджи. -Иншалла, Хаджи! Главное, чтобы он рос здоровым! И счастливым! -Госпожа, как вам Эдирне? Мы думали, что вы приедете вместе с пашой? — спросил Хаджи, который перед тем как спросить оглядывался, не пропустили ли они супруга султанши. -Время в Эдирне всем пошло на пользу. Правду говорят, что местный лесной воздух творит чудеса. Пашу же задержали дела. Но он обещал мне, что не задержится надолго и буквально вслед за нами пустится в путь. Надеюсь, что сегодня вечером он уже будет во дворце. Хаджи, наш дворец готов? -Султанша, разве вы не остановитесь в этом дворце? — спросила Айшель хатун. — Валиде султан рассчитывала, что вы погостите здесь у нас. -Гнёздышко, сплетённое своими руками, ближе к сердцу. -Султанша, ваш дворец готов, но если чего-то не будет хватать, то вы тотчас же прикажите мне, — ответил Хаджи. — Также здесь во дворце готовы покои для вас и султанзаде.       Проходя по извилистой дорожке, усыпанной гравием, султанша услышала детские мальчишеские голоса: «Мурад, давай, давай! О, брат, какой выпад! Баязид, брат, не отвлекайся! Мурад, давай на матраках! Чур, я сегодня смогу тебя победить!» Гевхерхан остановилась посмотреть на братьев. Касым и Ибрагим стояли рядом около разбитого на лужайке шатра и смотрели на борьбу двух своих старших братьев — Мурада и Баязида — последние же увлеченно упражнялись в саблях. Мурад, о физической силе которого в дальнейшем будут слагать легенды, ловко отражал выпады своего младшего брата. Баязид же не отставал от своего старшего брата, учился у него всему и на глазах оттачивал и оттачивал свои умения. -Брат, ты очень ловок! Мурад, ты не даёшь мне ни единого шанса на победу! -Баязид, — Мурад вышиб саблю из руки своего соперника, откинул свою саблю и повалил своего братика на траву, — Баязид, ты смотришь на саблю, а не на меня! Смотри всегда мне в глаза. Тогда ты сможешь предугадать шаги противника. -Мне всё равно тебя не перехитрить, брат! -Ты всегда сдаёшься, Баязид. А не надо сдаваться. Смотри на меня — и учись! Касым, Ибрагим, а что вы стоите? Разве вы не хотите поупражняться с нами? -Повелитель, — прервал повелителя султана Мурада чей-то лала, возможно, самого султана, а скорее всего одного из братьев, — вам, наверно, стоит прерваться в упражнениях. -Лала, только не говори, что пора идти на занятия! — взмолился Касым. -Что вы, шехзаде! Просто мы не одни. Как я слышал, госпожа Гевхерхан султан прибудет сегодня во дворец. И вот, как я вижу, она здесь. -Гевхерхан султан хазретлери! — объявил Хаджи ага. Братья обернулись и увидели, что к ним идёт их сестра, она хотела бы побежать, но она уже мать и потом она султанша, госпожа, потому она всего лишь прибавила шаг, чтобы побыстрее находиться как можно ближе к братьям. Гевхерхан улыбалась словно солнышко на небе и развела руки, чтобы обнять своих братьев. -Сестра, добро пожаловать во дворец! Я очень соскучился по тебе, — подбежал к Гевхерхан султан Мурад и обнял свою сестру. — Ты не устала с дороги? А как мой племянник? -О, Мурад, ты очень вырос, наш львёнок! Будущее династии! Хоть дорога была и длинной, но я совсем не устала. Селима ты увидишь чуть позже: я приказала отнести его во дворец, сегодня ветрено. О, Баязид, мой славный братец! Да, ты не отстаёшь от Мурада! Молодец, ты очень талантлив! Касым, Ибрагим! -Сестрёнка, как я рад тебя видеть! А мы совершенно тебя не заметили. Поединок был настолько увлекателен, — поприветствовал самый маленький из братьев Ибрагим. -Госпожа, — посмел вмешаться в разговор Хаджи ага, — нам нужно торопиться побыстрее во дворец. Не дай Аллах вы простудитесь! И я думаю дождь скоро начнётся! -Да, моя госпожа, — прибавила к словам Хаджи Айшель хатун, — и ваша валиде уже вас заждалась! -Да, да. Хорошо! -Сестра, передайте нашей валиде, что мы зайдём позже к ней. Ведь и ты там будешь?! А ты иди, валиде не любит ждать, — улыбаясь, сказал Касым.

***

      -Гевхерхан султан хазретлери! — объявили громко имя дочери султана Ахмеда I, вошедшей в гарем. Как только прозвучал голос Хаджи, девушки в гареме выстроились по обе стороны прохода в ташлыке и наклонили головы. Также выстроились калфы, аги по своей иерархии. Все голоса замолкли. Улетучились все вопросы, например, «Какая же она, госпожа Гевхерхан султан? Надолго ли она во дворце? Красива ли она? Похожа ли она характером на Айше султан, Фатьму султан, Атике султан или Кёсем султан? Можно ли к ней пойти в услужение?» На балкон из своих покоев вышла валиде султан: она властно оглядела гарем (всё безупречно, впрочем как и всегда), а потом стала оглядывать каждую и каждого. -Где Гюльбахар султан? Неужели она решилась не выйти из своих покоев и не поприветствовать султаншу правящей династии. Какая дерзость! -Валиде, я тоже её не вижу, — оглядываясь, сказала Айше султан, — но я думаю, что она не может проявить такое неуважение. Я бы на её месте побоялась бы. Радовалась бы, что её оставили во дворце. -Валиде, сестра, я думаю не стоит заострять на этом внимание, — ответила Фатьма султан. -Фатьма, — слегка поморщив брови, ответила сестре Айше, — ты выгораживаешь Гюльбахар? Если она родила шехзаде от нашего покойного отца-повелителя, то это не значит, что она может не прийти встречать члена династии. -Айше, сестра, ты знаешь, что я думаю насчет Гюльбахар султан. Я думаю, что у неё есть всё-таки веская причина. Иначе оправдания этому нет. Но не стоит портить себе настроение. Ведь к нам приехала сестра вместе с нашим племянником и вашим внуком, валиде. Вот кстати и она вместе с Зейнелем агой. -Вот и Гевхерхан султан во дворце, — посмотрев на сестёр (тут же присутствовала и самая младшая сестра Атике), улыбаясь, сказала Айше. Все султанши, находящиеся на балконе, опустили головы, чтобы посмотреть вниз.       Гевхерхан неторопливо проходила по коридору, который вёл к высоким раскрытым дверям, ведущим на нижний этаж гарема и также являющийся частью «дворика» гарема, если его можно назвать двориком, когда ни одна из наложниц не видела ничего, кроме голубого неба там, наверху, где не было крыши. Гевхерхан словно сквозь пелену слышала, как прозвучало её имя, произнесённое кызларагасы. Она слышала только свои шаги и шум своего платья. Никто не мог знать, о чём думала она. Только Айшель хатун потом узнала об этом. Единственная мысль, которая неумолимо донимала султаншу была: «Пора надеть маску из гордости и величия. Стать госпожой, забыть, что ты можешь быть просто женой и матерью своего ребёнка. И помнить нужно только одно — ты — часть великой династии Османов.» Но когда Гевхерхан дошла до дверей, ведущих в гарем, переполненный молодыми девушками, она остановилась и гордо окинула взглядом всех собравшихся. Молодая султанша не увидела внизу своих сестёр и валиде. Потом Гевхерхан пошла мимо выстроившихся наложниц, среди которых стояла Гюльбахар султан. -Госпожа. Рада приветствовать вас во дворце! -Рада видеть тебя, Гюльбахар! Как ты? Надеюсь, всё хорошо, иншалла? -Иншалла, госпожа! Молюсь о вашем здоровье. -Гевхерхан! — султанша обернулась в сторону, откуда прозвучали голоса её сестёр. Наложницы в гареме опустили головы в поклоне. -Гевхерхан, сестрёнка, как же я рада, что ты прибыла во дворец в столь замечательный и волнительный день для меня, — обняв, сказала Айше, — мне понадобится как никогда твоя поддержка! Прости, что мы не встретили тебя в дворцовом саду. Иншалла, ты не устала с дороги? — Ничего страшного, Айше. Меня встретили наши братья. Фатьма, Атике, — поприветствовала ещё двух подошедших сестёр Гевхерхан, — я получила все ваши письма. Атике, я привезла тебе подарки из Эдирне. И тебе, Фатьма, и тебе, Айше. А где же валиде? — забеспокоившись, спросила Гевхерхан. Она посмотрела на балкон, на который из своих покоев выходила Кёсем султан. Она уже была около лестницы, ведущей в покои валиде султан. — Иншалла, валиде хорошо себя чувствует? -Не беспокойтесь, султанша. — ответил Хаджи ага, сопровождавший султанш. — Валиде султан пожелала встретить вас у себя в покоях. Позвольте, я извещу валиде султан о вашем прибытии.       Сказав последнее, Хаджи ага скрылся за дверьми, ведущими в покои валиде. Ждать пришлось недолго. Двери раскрылись, Хаджи ага знаком показал, что валиде султан готова принять, и султанши вошли внутрь покоев. За султаншами зашла Айшель хатун, за которой служанки закрыли двери покоев. -Моя Гевхерхан! — воскликнула, светясь от счастья, Кёсем султан. -Валиде, — Гевхерхан обняла свою мать, — как я рада вас видеть. Разлука с вами для меня длилась целую вечность. -И для меня, моя Гевхерхан. Иншалла, ты вернулась. У тебя всё хорошо, моя радость? Ты не очень устала с дороги? Твои покои уже готовы? Хаджи ага?! -Моя госпожа, — откликнулся тот, — покои султанши уже полностью готовы. Если чего-нибудь будет не хватать, то султанше стоит только попросить. Кёсем султан знаком приказала сесть дочерям рядом с ней. Хаджи ага вместе с Айшель хатун остались стоять по правую руку от валиде султан. Айшель хатун подала знак хатун, что пора подавать кофе и лукум. Валиде султан, отпив из чашечки, глоточек кофе спросила Гевхерхан: -Гевхерхан, я не думала, что ты прибудешь в столицу одна. Где же мой внук? -Валиде, я приказала своей служанке отнести его в мои покои. Снаружи сегодня прохладно, так что я не стала рисковать, не дай Аллах, он заболеет. Потом он спал, и я не хотела его будить. -Хорошо, я вас позже навещу. -Я буду рада, валиде. Валиде… валиде, мой дворец уже скоро будет готов? -Гевхерхан, дочка, — Кёсем погладила руку своей дочери, — я думала, что ты немного побудешь рядом со мной. Айше скоро уедет из дворца. У неё будет своя семья. -Мама, но у вас же есть ещё Фатьма и Атике, которые будут вместе с вами. Они также нуждаются в вас. -Твои сёстры тоже выйдут скоро замуж. -Валиде, у вас уже имеются какие-то планы? — спросила Атике. Её очень взволновало сказанное её валиде, отчего её щёки раскраснелись. -Атике, придёт время, и я всё скажу, — ответила Кёсем, — не торопи время. Ты ещё совсем молода. -А Фатьма? Ты когда выйдешь замуж? — спросила Атике. -Замолчи, Атике, — встала из-за стола без разрешения своей матери Фатьма. Её глаза пылали огнём, который не могла даже погасить ни валиде, ни она сама. Айше, которая сидела рядом, увидела в глазах сестры слёзы, — ты же знаешь, как для меня неприятна эта тема. Ты постоянно задаёшь мне один и тот же вопрос: «Когда же ты уедешь, Фатьма?!». Атике, тебе так не терпится остаться одной во дворце? -Фатьма, что за дерзость? — попыталась остановить Фатьму, чтобы она не наговорила глупостей, её валиде. — Мы уже обсуждали это с тобой. Через два года, пять лет или когда-нибудь ещё тебе всё равно придётся выйти замуж, ты поняла меня? -Валиде, вы уже всё решили? Вы решили выдать меня за очередного только вам выгодного старого пашу? Валиде, вы преследуете только свои интересы. Вы забыли, что… -Фатьма, остановись. Не говори таких вещей, о которых можешь потом пожалеть. Не забывай, что она твоя валиде. -Айше, а ты теперь радуешься, что одержала победу? Смотри, победы быстро заканчиваются и сменяются поражениями. -Фатьма, что ты хочешь мне этим сказать? -Фатьма! — выкрикнула Кёсем и, подняв ладонь, продолжила. — Я не желаю слышать подобное, особенно у себя в покоях. Вы — мои старшие девочки, а ссоритесь назло моим врагам. Вы должны быть вместе и поддерживать меня, а вы только и знаете в последнее время, как выяснять отношения! Довольно, Фатьма! Иди в свои покои! Ты сейчас не в состоянии рассуждать здраво. -Валиде! -Я уже всё сказала, Фатьма! И не смей больше спорить со мной.       После того как Фатьма вышла из своих покоев, понимая, что она не найдёт поддержки у своей валиде, она побежала по лестнице, свернула в какой-то из закоулков дворца и, осев на холодный пол, она тихо заплакала. Её переполняло сильное горе. Любовь — это странная штука. Сначала она сильно хватает твоё сердце, опьяняет тебя, становится твоим дыханием. Ты постепенно привыкаешь к человеку, которого любишь, а потом просто не можешь без него: роешься в воспоминаниях, чтобы перед глазами возник тот первый момент встречи с первыми взглядами, робкой улыбкой. Затем невольно вспоминаешь последующие встречи, мурашки по коже оттого, что кто-то из дворца может увидеть вас, а потом сладостное тепло, разливающееся внутри от прошедшего разговора и от ухода угрозы быть замеченным. Когда ты вспоминаешь эти сентиментальные моменты, то они дают тебе жизнь. Ведь каждый новый день может подарить новый кусочек этого счастья и новое воспоминание. Ведь, как казалось, никто не отнимет любимого человека. Фатьма пережила эти моменты. Всё было прекрасно! Но в один прекрасный момент вся любовь рухнула, а осталось только разбитое сердце, горечь и неуемная боль. Наступила зима в её сердце. И Аллах не отнял у неё любимого. Нет, он всё также рядом. Но он выбрал другую. А что самое больное, то её старшую сестру. «Ну, почему же я родилась позже, чем она! Ахмет, зачем же ты так сильно ранишь моё сердце?!» — всхлипывая, прошептала Фатьма. -Султанша, госпожа моя! А я вас так долго искал, не знал, куда вы пропали. -Бюльбюль, милый Бюльбюль! Только ты можешь меня поддержать и утешить! -Султанша, моё сердце раскалывается на миллионы кусочков при виде вас в слезах. Ваш раб будет счастлив, если он сможет вас утешить. Давайте, вставайте. Давайте, я вам помогу. Госпожа моя, уверяю вас, он не стоит ни единой вашей слезинки. -Бюльбюль, ты же знаешь, он не мог так поступить со мной. Его заставила моя валиде. -Госпожа, не волнуйте себя такими вопросами. Забудьте его. -Бюльбюль, но всё же валиде заставила его жениться на Айше? -Госпожа... -Говори, Бюльбюль. Я приказываю. -Госпожа, как я знаю, Ахмед паша сам выразил желание жениться на Айше султан как на самой старшей дочери Кёсем султан. Я слышал, что валиде султан желала вас выдать за Ахмеда пашу, но... -Достаточно, Бюльбюль, достаточно, - остановила Фатьма своего агу, переданного Кёсем ей в услужение. На несколько секунд свет померк в её глазах, и она немного пошатнулась. -Госпожа, вам нехорошо? Давайте я позову лекаря. -Стой, не надо, Бюльбюль. Хорошо, что ты сказал это.

***

      -Валиде, позвольте я пойду к своей сестре, - сказала Айше. -Останься, Атике, - отказала ей Кёсем, - ты сделаешь только хуже. Фатьме нужно остаться сейчас одной и разобраться в своих мыслях и чувствах. -Валиде, что произошло между Фатьмой и Айше? - спросила Гевхерхан. -Даже и не спрашивай, Гевхерхан, - ответила Кёсем. - Иначе у меня снова разболится голова. -Валиде, я слышала, что вы совсем себя не бережёте. Часто не спите по ночам, заняты государственными делами. У вас практически не хватает времени на гарем, и все свои полномочия вы раздали своим слугам. -Кто тебе это сказал, Гевхерхан? Хаджи ага или Айшель хатун тебе пожаловались? -Что вы, султанша, как мы могли, - проговорил тихонечко, как провинившиеся дети, Хаджи. Кёсем султан не заметила его ответа. И не спрашивая, можно было понять, что Гевхерхан узнала это от её ближайших слуг. -Ты мне лучше скажи, Гевхерхан, у вас наладились отношения с Топалом пашой. В первые супружеские годы у вас что-то не клеилось. -Валиде, иншалла, прошлое уже позади. Вдали от столицы мы лучше поняли друг друга. Отъезд в Эдирне пошел нам обоим на пользу. -Иншалла, у вас будет всё благополучно. Надеюсь, он прибыл вместе с тобой? -Его задержали некоторые дела. Но он обещал мне, что отправится в путь вслед за моей каретой. И уже сегодня вечером он будет во дворце. -А какие дела его задержали в Эдирне? Он не сказал тебе? -Наверно, государственные дела, валиде. -Гевхерхан, он - твой муж. Ты должна знать о каждом его шаге. Куда он идёт, с кем встречается. Ведь ты же не просто жена, но и ещё принадлежишь династии, и замужем за пашой. Это важно. -Я не думаю, что он что-то делает за вашей спиной, валиде. Если бы было бы что-то, то тогда вы бы не выдали меня за него. -Надеюсь, что так, Гевхерхан.

***

      Настал момент, когда пора уже было молодым султаншам готовиться к празднику, и они покинули покои валиде султан. -Хаджи ага, дай весть Ахмеду паше, я желаю видеть его в дворцовом саду. -Как прикажете, султанша, - поклонился Хаджи ага и вышел. -Айшель хатун, когда же мы обретём покой, не будет ссор между моими детьми, и все будут жить в мире и согласии. -Султанша, придёт время, и ваши дети поймут, что всё, что вы сделали, было ради них самих. Сейчас они идут на поводу чувств. Это нормально в их молодом возрасте. Они учатся на своих ошибках. -Айшель, не было никаких вестей от Эстер хатун? Я слышала, что в городе вспыхивают недовольства. Люди, как не прискорбно, недовольны мной. Кто-то сеет в их сердцах смуту. Я бы хотела знать, как ведётся работа моего вакфа. Получают ли сполна люди всё, что они хотят. -Госпожа, я уже известила Эстер хатун о вашем желании. Также, как вы и приказали, я сообщила ей в письме о сегодняшнем празднике. -Позови ко мне Мелике. Айшель хатун пошла к дверям, ведущим из покоев, и позвала Мелике. Та появилась перед Кёсем султан. -Госпожа. -Мелике, как моё платье? Оно готово? -Да, госпожа. -Как дела обстоят в гареме? -Там тоже всё готово. Аги, калфы и девушки отлично справились. -Отлично, Мелике. -Ещё, госпожа, пришёл ага из султанских покоев. Он сообщил, что повелитель вместе с шехзаде будет принимать у себя в покоях прибывших гостей. Также он передал, что повелитель пожелал, чтобы праздник сегодня прошёл скромно. -Почему так пожелал мой сын-повелитель? -Этого не сообщил ага. -Странное желание у моего сына.       Послышался стук в дверь. Оказалось, вернулся Хаджи ага, сообщивший, что Ахмед паша ожидает валиде султан в дворцовом саду. Также он рассказал, что встретил его выходившим из султанских покоев. -Он встречался с моим сыном? -По-видимому да, султанша. -Иншалла, ничего серьёзного. Он не говорил, о чём они говорили. -Нет, но он не выглядел встревоженным. -Хаджи, Мелике сообщила, что ага из покоев моего сына сообщил, что повелитель желает, чтобы сегодняшний праздник прошёл скромнее. Что он хочет этим сказать? -Госпожа, скорее всего повелитель хочет все торжества оставить до самой свадьбы. -Надеюсь, что он не знает про нехватку золота в казне. Если он знает, то тогда поэтому он просит меня не тратиться. -Я не думаю, госпожа. Об этом знаем только мы и Халиль паша. Ну, и ваш будущий зять.. Ахмед паша. -Иншалла, если так. Иначе мой сын-повелитель будет сомневаться в правильности моих решений и будет пытаться сам что-то решать.       Затем султанша в сопровождении своих слуг отправилась в дворцовый сад, где её ожидал около огромного шатра будущий зять Ахмед паша. Он ходил взад-вперёд. Было видно, что что-то его взволновало. Но когда он увидел свою будущую тёщу, он остановился и поклонился перед валиде султан. -Валиде султан. -Приветствую тебя, Ахмед паша. Я рада, что ты скоро будешь зятем династии. -Я также, госпожа. Я очень рад, что мне оказана такая честь. Для меня долг быть полезным династии. -Иншалла, Ахмед паша. Надеюсь, ты понимаешь, что, когда ты станешь зятем династии, то ты возвысишься в Совете Дивана, и ты не забудешь, кем ты был, и будешь помнить плачевные истории твоих предшественников. Будешь помнить, благодаря кому ты получишь власть. -Госпожа, - уверенно ответил паша, понизив голос, чтобы его могла слышать только Кёсем султан, стоявшая перед ним, - для меня не важна власть. Я выбрал вашу дочь не из-за власти и положения, которыми обладаете вы и она. Я люблю вашу дочь. И желаю, чтобы она была счастлива, находясь рядом со мной. -Иншалла, паша. -Госпожа, для вашей дочери я приготовил подарки. Я бы хотел посоветоваться с вами, когда мне лучше доставить их султанше. -Это порадует мою дочь, надеюсь, они достойны её. Можешь доставить с агой завтра подарки. Паша, вы не хотите мне что-то сообщить? -Что именно, султанша? -Зачем вы встречались с моим сыном-повелителем? -Вы уже знаете? Госпожа, вам не о чем волноваться. Ко мне пришла весть, что повелитель желает меня видеть. Я незамедлительно предстал перед ним. Он спрашивал меня о моих делах. -Надеюсь, ты ничего не рассказал ему? -Султанша, то, что хранится между нами, то останется только лишь между нами. Также он поздравил меня со свадьбой и выразил свои пожелания. -И больше ничего? -Нет, султанша. Вас что-то беспокоит? -Да, Ахмед паша. До меня всё чаще доходят слухи, что мой сын покидает дворец, а я об этом совершенно ничего не знаю. Люди говорят, что султан, переодевшись в простолюдина, устраивает драки. Это так, паша? -Султанша, мне неприятно говорить об этом... Но в Совете уже поговаривают об этом. Султанша, паши даже говорят, что вы не достаточно занимаетесь воспитанием повелителя, а заняты только лишь делами государства и... -Довольно, паша, ты должен закрыть рты этих несчастных. Ты станешь скоро зятем династии и будешь ближе к моему сыну. -Госпожа, я рад, что буду полезен династии. Это для меня великая честь. Но что с того, что я буду зятем династии? Повелитель никого не желает слушать. Разве что он прислушивается к своему лале. -Значит, ты сделаешь всё, чтобы быть рядом с моим сыном. Не забывай, что за твоей спиной стою я. Как никак я - регент этого государства. -Иншалла, госпожа, наступит тот момент, когда я стану зятем династии и смогу осуществить то, что пожелаете вы. -Ты сомневаешься в данном мною обещании? Какая дерзость! -Что вы, султанша, как можно. Только в Совете у меня не всё гладко. Многие считают, что я продвигаюсь по службе благодаря только вашему покровительству. -Паша, придёт время, и никто не сможет сказать тебе ничего поперёк. Иначе это будет значить пойти против меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.