ID работы: 5148718

Выбор есть всегда

Гет
NC-17
В процессе
2496
автор
everlast17 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2496 Нравится 615 Отзывы 1016 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Орион с Вальбургой, тем временем, встречали Сметвика в гостиной. Вышеупомянутый целитель, мало чем отличавшийся от своих магловских коллег, тепло поприветствовал старого знакомого и его супругу, и поинтересовался причиной срочного вызова, не связан ли он каким-то образом к недавно закончившемуся заседанию. Получив положительный ответ и краткие объяснения, в число которых входила и ошарашивающая новость о том, что объектом обследования будет юный Гарри Поттер, мастер колдомедицины даже не стал спрашивать (прекрасно осознавая, что всю информацию рано или поздно получит от Ориона за стаканчиком… естественно чая), откуда в доме Блэков оказался спаситель магического мира и, судя по всему, его мать, Лили. К слову о «спасителе»: пока все жильцы дома на Гриммо находились в Министерстве, а Лили была поглощена своими размышлениями в своей с Гарри комнате, Ежедневный пророк выпустил статью, в которой сообщалось о том, что во время нападения на дом Поттеров, Тот-кого-нельзя-называть был побежден. И победителем оказался малыш Гарри, который официально теперь считается пропавшим без вести, как и миссис Поттер. Газета, отвязанная от лапки совы заботливым Кричером, до сих пор лежала никем не тронутая на столе в кабинете лорда Ориона. Расположившись в удобных креслах вокруг пока пустого столика, троица стала обсуждать события уже заканчивающегося дня, хозяева рассказывали гостю подробности, потому что самостоятельно узнать их он, как, впрочем, и вся страна, сможет лишь в утреннем выпуске газеты. Беседу прервали веселый лепет Гарри и смех Сириуса. Переведя взгляд на вход в гостиную, старшее поколение увидело вышеупомянутую парочку, а следом за ними и Белатриссу с Лили. После того, как молодежь поприветствовала гостя и с удобством разместилась на диване, Орион перешел к сути встречи:       – Ну что ж, раз все собрались, то не будем растягивать вечер. Держу пари, всем нам нужно наконец отдохнуть. Гиппократ, при нападении Волдеморта на дом Поттеров, немного пострадал Гарри: у него на лбу непонятный нам шрам, причем он не залечивается до конца и выглядит воспаленным. Других повреждений нет.       Лили принесла Гарри, который успел переползти от Сириуса к ней, целителю и тот положил его спиной себе на колени, совсем как котенка и стал сосредоточенно водить палочкой над головой, лишь изредка шевеля губами и произнося заклинания. Гарри на удивление не капризничал, лишь иногда отвлекая целителя и пытаясь поймать ручками надоедливую палочку, мельтешащую перед глазами. Белла, прикусывая немного нижнюю губу – знак того, что девушка очень сильно переживает, следила за происходящим. И не зря: по мере своих действий Сметвик хмурился все больше, доставал все больше непонятных приборов из своего чемоданчика, стоящего рядом, а по прошествии минут десяти и вовсе чертыхнулся вслух:       – Проклятье, судя по всему у вашего мальчика подселенец.       – КАК?!       – КАКОГО ЧЕРТА?       Лили и Белла, как и ожидалось, среагировали мгновенно, буквально сцапав ребенка себе обратно на руки. Никто, собственно, не возражал, все еще пребывая в шоке. Сириус в своей реакции, отличался от девушек не особо, просто они его опередили, но от вопроса не удержался:       – То есть, вы хотите сказать, что мой крестник сейчас делит тело с душой этого ублюдка? Сметвик криво усмехнулся и поднял руки в успокоительном жесте:       – «Полевые» условия не позволят провести более тщательный анализ, но исходя из того, что мне удалось узнать, в шраме заключена частичка души. Она не активна, тем не менее, умудряется оттягивать часть магии из формирующегося ядра малыша на себя. И вам всем известно, чем это может аукнуться развивающемуся организму.       И это было правдой. Детей начинали обучать магии только с четырех-пяти лет совсем не зря. Примерно в это время спонтанные выбросы начинали тенденцию к сокращению, что означало, что магическое ядро ребенка начинает стабилизироваться и можно начинать обучение. Конечно, все это относилось к здоровым, хорошо развитым юным волшебникам и ведьмам, ведь бывали случаи, когда ребенок в этом возрасте только НАЧИНАЛ проявлять магические способности. В общем, практика общеизвестная, ведь в магловском мире тоже существуют дети с задержкой развития и от этого никто не застрахован. Наличие же подселенца в ребенке, который еще и ходить то толком не научился, сулило проблемы не только с магическим ядром, которому подселенец не давал отдыхать, выкачивая магию нон-стопом даже во сне, когда организм должен был набираться сил. Проблемы бы возникли и с физическим здоровьем малыша: как известно, магия питает своей силой и энергией каждый орган волшебника, что и дарует долголетие. Если волшебник следил за своим телом и магией, не влезал во всякие авантюры, которые могли закончиться летальным исходом, то мог дожить до двухсот-трехсот лет. Впрочем, это было редкостью, по ряду причин, которые уже совсем не относятся к теме…       – Уже есть какие-то негативные изменения? – Лили, как мама и самая умная ведьма своего выпуска, задала один из важных вопросов.       – Нет, но избавиться от этой нечисти нужно как можно скорее. Гарри растет крепким малышом, впрочем, вы и сами это знаете, леди Поттер…       – Пожалуйста, можно просто Лили.       – Хорошо, – седой целитель улыбнулся искреннему участию рыжей красавицы, впрочем, ничего другого от матери, переживающей за своего ребенка ожидать и не стоило, – вы ведь наблюдались у нас в больнице после родов и знаете, что развитие ядра и организма в целом идет нормально. Однако, никто не знает, как эта мерзость в шраме поведет себя завтра. И я бы настоятельно рекомендовал госпитализировать ребенка немедленно.       – Исключено. По крайней мере не в Мунго. – Сметвик удивленно посмотрел на молчавшую до недавнего времени Вальбургу. – У нас есть причины не доверять директору Дамблдору, который несомненно явится в клинику, узнав, что Гарри и Лили нашлись. А подпускать этого мерзавца к семье я не намерена. Чем он будет дальше, тем лучше.       – Хм. В таком случае я мог бы посоветовать вам обратиться в соседние страны. Многие не знают, но вейлы славятся своими ментальными способностями, и в колдомедицине за рубежом к ним выстраиваются в очереди. Про нашу страну говорить не стоит, вы и сами в курсе.       Женщины, дружно скривившиеся, услышав слово «вейлы», тем не менее были согласны, с тем, что по части ментального воздействия превзойти их могут только дементоры, правда, лишь в негативном ключе. Про мужскую часть населения Блэков, мечтательно закативших глаза, услышав про прекрасных среброволосых богинь, и говорить не стоило.       – Значит, Франция? – весело хлопнул себя по коленям Сириус, и даже попытался куда-то вскочить, но был остановлен кузиной, придержавшей его за плечо и ехидно сверкавшей своими черно-фиолетовыми глазами.       – Успокойся, кобелина, еще успеешь.       – Хмпф. – вышеупомянутый «кобель» фыркнул, ни капли тем не менее не обидевшись, а Лили, отчаянно прижавшая к себе Гарри, даже немного улыбнулась.       – У Блэков есть недвижимость во Франции. – задумчиво пробормотал Орион. –У Поттеров, кстати тоже! И ближайшие соседи к Поттерам – Делакуры! – закончил лорд Блэк уже более энергично.       – То заброшенное поместье купили? Не знал. – Сириус покачал головой. Они с Джеймсом много раз обсуждали, что во Франции по соседству с мэнором Поттеров, по размерам он не уступал своему британскому аналогу, находится заброшенное поместье, которое Джеймс предлагал Сириусу выкупить. Не срослось.       – После того, как Арно Делакур связал свою жизнь с дочерью главы клана вейл, Апполин, он сделал неплохой скачок в своей карьере. Говорят, ему пророчат место первого заместителя министра, а дальше как пойдет. Он еще молод, вейл во Франции уважают, а после того, как в семье родилась дочка Флёр, унаследовавшая дар матери и бабушки, то клан вейл в Делакурах души не чает. – лорд Блэк, как и всегда, показал блестящую осведомленность в геополитической обстановке и своем интересе к делам не только внутри страны, но и за ее пределами.       У Вальбурги на миг снова блестнули теми-самыми-бесенятами глаза, но на этот раз на нее обратил внимание не только муж, но и младшее поколение. Лили с Беллой нервно переглянулись.       – Мне стоит написать письмо мсье Делакуру, хотя теперь уже графу , объяснить ситуацию и договориться о встрече. Поттер-холл во Франции трогать пока не будем, до тех пор, пока не решим все вопросы с гоблинами. Поэтому, дамы, – Орион посмотрел на Беллу и Лили, – готовьтесь в ближайшее время посетить земли графа Арно.       – Ну, раз мои услуги больше не понадобятся, я должен откланяться. – Сметвик уже поднялся из своего кресла и заканчивал собирать свой чемоданчик.       – Мне не хотелось бы этого говорить, но, боюсь, мы вынуждены просить тебя оставить сегодняшний визит в тайне, старый друг. Как уже говорила моя супруга, Дамблдор не пользуется среди нас доверием и…       – Не стоит Орион, непреложный обет вас устроит?       – Большего мы и не смеем от тебя просить. – в уважительном поклоне склонил голову хозяин дома.       После того, как нужные клятвы были принесены, колдомедик распрощался с Блэками, Гарри и Лили, и принес последней свои искренние соболезнования в связи с гибелью мужа. Разговор, тем временем, продолжился и лорд Блэк обратился к Лили:       – На слушании Дамблдор проявил заинтересованность в скорейшем поиске вас с Гарри. Хотел выяснить, как с тобой связаться.       – Не имею никакого желания ни видеть его, ни получать какие-либо письма. Будь моя воля, ноги Гарриной в Хогвартсе бы не было.       – Договор Поттеров составлен таким образом, что уйти из Хогвартса Гарри сможет только после пятого курса, сдав промежуточный экзамен. К сожалению, то, что Карлус в какой-то степени доверял Дамблдору, сыграло злую шутку. Насколько я помню, до этого, дети из семьи Поттеров имели право обучаться в любой магической школе мира…       – В любом случае, – Сириус тоже вступил в разговор, – чтобы разорвать этот договор, нужен лорд Поттер, Гарри станет им либо по стандартной процедуре, вступив в совершеннолетие, либо пройдя ритуал в заклинательном зале по достижении 14 лет, а мэнор еще долго будет недоступен.       – Однако, никто не запретит Гарри проходить домашнее обучение до Хогвартса и летом посещать Дурмстранг…       – Летом Гарри должен быть с нами, мы и так не будем видеть его большую часть года, Белла! – Лили совсем не понравилась эта идея.       – Глупышка, летом академия Дурмстранг работает на свободном посещении. Занятия длятся с утра до вечера, а ночует студент дома. Иностранным студентам выдается международный ключ, завязанный строго на их кровь. Думаешь, как меня отпускали туда на все лето? – Белла посмотрела на свою подругу снисходительно, будто бы объясняя несмышленому ребенку прописные истины.       – Белла права. Судя по тому, что Волдеморт в покое нас не оставит, и Дамблдор проявляет к вам нездоровый интерес, мальчику будет нужна вся возможная подготовка, и на данный момент нет ничего лучше, чем дополнительные летние курсы в Дурмстранге. А если добавить библиотеку Блэков? Да ты и сама знаешь, что из этого получится, достаточно посмотреть на Беллатрису. – Сириус уже успел взвесить все «за» и «против» и пришел к выводу, что дополнительная подготовка Гарри не помешает.       – Мы еще вернемся к этому вопросу со временем. Кричер, пока мы все не забыли, с этого дня тщательно проверяй всю корреспонденцию по полной программе. Особое внимание удели Дамблдору, его союзникам из Ордена и остальному персоналу школы.       – Будет исполнено, хозяйка. Желают ли благородные господа чего-нибудь еще?       – Принеси лорду Блэку из кабинета пергамент и писчие принадлежности, и можешь быть свободен. – эльф поклонился и растворился в воздухе, а на столике сами собой появились дорогой пергамент с гербом семьи Блэк, перьевая ручка и утренняя газета. Передав последнюю своей жене, Орион принялся писать послание графу, выражая почтение и прося о встрече в самое ближайшее время.       – Почитайте-ка. Наш директор дал интервью Ежедневному пророку – леди Блэк с отвращением смотрела на несчастную газету.       – Что там? – Сириус взял газету и начал читать, в то время как девушки опять были заняты Гарри. – О, нашего Гарри называют спасителем магической Британии. Репортер даже придумал ему прозвище. Вы только послушайте: мальчик-который-выжил! Был Тот-кого-нельзя-называть и теперь и это… Орион даже отвлекся от своего занятия и удивленно уставился на своего сына.       – Неуместный интерес, а теперь еще эта статья. Директор зачем-то пиарит Гарри. У него какие-то свои далеко идущие планы. Если судить по подтексту, стилю написания, и хвалебным речам, статья в данном стиле не последняя и не единственная, ведь у Дамблдора много связей среди писателей. Хм. Дорогая, ты молодец, что попросила Кричера фильтровать корреспонденцию. Не удивлюсь, если от «светлой стороны» пойдут гневные письма, чтобы мы освободили Гарри от своего тлетворного влияния, когда выяснится, что Лили с сыном живут у нас… – Орион откинулся на спинку кресла и начал грызть кончик пера. Лили с интересом наблюдала, ведь для нее аристократы всегда были такими… холодными, отстраненными и строго соблюдающие правила этикета и традиции, сейчас же она ощущала себя в кругу семьи. – Мне интересно как он узнал, кто именно уничтожил Волдеморта. В доме кроме него вас и Беллы никого не было, и если смотреть со стороны обычного человека, получается, что Джеймс принял бой, дал вам уйти и погиб, забрав с собой своего врага. Всю правду ты рассказала на суде, а статья вышла еще до начала заседания. Он что-то знал?       – Я рассказывал Ремусу, что мы с Джеймсом и Лили нашли ритуал жертвы… – Сириус задумчиво почесывал свою бородку и смотрел куда-то в никуда, словно что-то вспоминая. – Мог рассказать Рем, не со зла конечно, просто он обязан Дамблдору тем, что тот позволил ему учиться в школе, будучи оборотнем.       – Тогда понятно. Сын, я знаю, что вы с Джеймсом очень доверяли мистеру Люпину, но в свете случившегося, я советую тебе поговорить с ним.       – Мы обязательно с ним поговорим. – Лили уверенно кивнула своим словам. – Только это не первоочередная проблема, верно?       – Разумеется, в данный момент нужно разобраться со шрамом Гарри. Я вам не говорил, но как хозяин дома я чувствую угрозу, это враждебная магия и защита настойчиво толкает меня от нее избавиться. Я допишу письмо, а вы идите отдыхать. Кричер подготовит для всех парадную одежду назавтра.       Белла, к тому времени уже нагло забравшая Гарри себе на руки, попрощалась со всеми и пошла к Лили в комнату, остальные же разошлись по своим и только Орион остался задумчиво смотреть куда-то в даль, продумывая то, как лучше выстраивать речь на завтрашнем (он надеялся, что граф Делакур ответит на письмо немедленно) визите и завести новое взаимовыгодное знакомство.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.