ID работы: 5149670

Оружие массового поражения

Джен
G
Завершён
15
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Мы пообедаем с вашего согласия или без него! – важно выпрямился Портос, - и не только пообедаем, но и поужинаем! Вместе с вами. А то ишь, что вздумали – греметь костями, срамить свою красивую родню! Ярость во взгляде Мордаунта сменилась недоумением, изумлением, надеждой: - Вы… вы что – то знаете о моей родне?! - Да ведь мы с вами только что познакомились, - поспешил на помощь Портосу д*Артаньян, - просто глядя на вас, можно смело предположить… - Корабль отходит через полчаса, - оборвал его посланец Кромвеля, - опоздаете – уплыву без вас. И увидев, что Портос решительно направился в сторону гостиницы «Герб Англии», добавил: - Письмо, что вы везёте, доверьте мне. Нет, господин д*Артаньян, я ничуть не сомневаюсь в вашей обязательности, но можете ли вы ручаться за своего спутника? *** Нагруженные корзинами со снедью и бутылками, Портос и Мушкетон, наконец, поднялись на борт. Больше времени заняла только погрузка лошадей! Мордаунт окончательно рассердился на весь свет. Он стоял у борта и вглядывался в сгустившуюся темноту: лучше уж редкие звёзды и тусклые огоньки, лишь бы не рожи невольных попутчиков! Впрочем, Портос сразу же избавил его от созерцания своей персоны – завалился спать. А вот гасконец, похоже, счёл своим долгом развеять хандру нового знакомого рассказами о Париже и Гаскони, прелестях француженок и испанок, анекдотами об английском климате и песнью о солнечном мире собственного детства… Ну хоть на что – нибудь этот мрачный тип должен был бы заинтересованно отозваться?! Хоть чем-нибудь дать понять, почему его надлежит «остерегаться»? На кого же это он так похож, тысяча чертей?! Наконец, оборвав себя на полуслове, д*Артаньян почти воскликнул: - Не могу поверить в дурное воспитание дипломата. Если вы так же вели себя с Его Высокопреосвященством… впрочем, быть может, вас что – то тяготит? Что – нибудь случилось? Неверный свет фонаря выхватил из сгустившейся тьмы лицо его молчаливого собеседника: - «Случилось», говорите? Сударь, если я начну рассказывать обо всём, что со мной случилось… жизнь коротка, и вы рискуете умереть раньше, чем закончу. Но то, что я предпочёл бы никого не видеть и не слышать – это правда. - Это как же? Напиться, что ли? И повод есть - Рождество не за горами! Взгляд юнца вдруг стал цепким, как у человека, которому подали мысль неожиданную, но дельную: - Да, боюсь, иначе сойдём с ума оба. Да и то сказать, кто празднику рад - за неделю пьян, а тут ... двое суток до Даргема при попутном ветре! Боцман, послушайте, есть у вас что-нибудь… не изыски французские, а чтобы наверняка? Просолённый всеми ветрами боцман кивнул, пряча коварную улыбку. И когда наши герои уже сидели в крохотной, но такой уютной каюте, придерживая единственную бутылку со странно-прозрачной жидкостью, в дверцу протиснулся проснувшийся барон дю Валон де Брасье де Пьерфон: - Без меня?! Мушкетон, бездельник, корзину сюда! До Рождества - то всего ничего! Начинаем отмечать! И почему бутылка только одна?! Замершие в дверях боцман и матрос переглянулись: - Ещё принесём, если одной не хватит… *** Через двое суток лагерь Парламентской армии стал свидетелем зрелища, не совсем обыкновенного. По направлению к палатке генерала двигалась престранная процессия: дылда семифутового роста, расфуфыренный, как не всякий кавалер, легко, как ребёнка, нёс кого-то черноволосого – длинноносого. Хотя ноги его и выписывали немыслимые вензеля, достойный гигант, видимо, не считал возможным доверить столь драгоценную ношу коню. Коня он вёл в поводу, перекинув через седло ещё одно бесчувственное тело! - Где тут этот… забыл, как его… атаманствующий… или командующий… словом, главный... мы все к нему. От Мазарина кардинали… тьфу, язви в душу… из Франции мы! С письмом! - Ну если от «Мазарина» - это точно ко мне. Письмо-то где? Портос недоумённо воззрился на рыжего мужика столь простоватой наружности, что не взял бы такого к себе и кучером. Надо же, какие тут в Англии генералы… - А письмо у в-в-ваш-шего... парня за пазухой. Я хотел достать, а он ещё и кусачий! Вот, смотрите, что творит! С этими словами Портос приподнял Мордаунта, попытался сунуть руку ему под воротник – и едва успел отдёрнуть: так яростно сверкнули, так громко клацнули зубы. И это при том, что глаза не открылись! Кромвель рассмеялся: - Знай наших! Попробую сам… О, мальчишка, видимо, ни в каком состоянии не мог перепутать, где куснуть, где лизнуть: он даже слегка приподнялся, предоставляя своему генералу доступ к дипломатической депеше. Но глаз так и не открыл. Портос, сочтя свою миссию завершённой, медленно и величественно опустился на земляной пол, погребая под собой д*Артаньяна. *** - Выполнение приказа с риском для жизни! Не скромничайте, Мордаунт, награду вы заслужили. Если уж Мазарини не нашёл никого, кроме этих пропитух, создать им рабочую обстановку – было вашим долгом и прямой обязанностью. И то, что не рассчитали своей дозы, говорит, скорее, в вашу пользу: вы её просто не знаете. - Да, но… это была вообще не «доза»… - А что? Что это было? Французы уверяют, что была одна бутылка на всех, но они же все – записные врали! Не добьёшься даже, как этот нектар назывался. Один говорит «не то рябинник, не то репейник», другой не уверен, барбарисник там или конский щавельник… - Боярышник! - Точно?! - Точно. И даже бутылку до конца не допили. Готов приступить к выполнению следующего задания! - Прекрасно, ничего другого я от вас и не ожидал. Найдите боцмана «Штандарта» - нам нужен рецепт боярышника! Как «зачем»?! Всё приходится объяснять, даже вам. Это же… оружие! Лучше огня и меча, лучше. Истинно – оружие массового поражения! - Не обернулось бы это оружие против нас... Рождество... - Не будет. Рождества у нас не будет. А противник пусть отмечает. Поздравим и угостим...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.