ID работы: 5149923

Скучала по мне?

Гет
PG-13
Завершён
86
автор
Suojelijatar бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Там, куда ее запрятали снова, белые стены, скользкие полы и на удивление мягкая постель. Теперь за Эвр следят люди в наушниках, с масками на лице. Как будто это может ее остановить. Как будто из-за этих самых мер она послушно сидит на полу, всматривается в пустоту своей клетки. Иногда приходит Шерлок и говорит с ней — без слов. Так, что только им одним понятны все темы, каждая мысль скользит по нотам, рассыпается пеплом по струнам. Она рассказывает Шерлоку о том, что скучает, но по кому — скрывает. Брат говорит ей о том, что скоро приедут родители. Забавно, Эвр уже и забыла, что на свете есть люди, благодаря которым она появилась. Она говорит, что будет их ждать — и не лжет, ей интересно их снова увидеть. Но обещанию не суждено сбыться. И в том нет вины Эвр, разве что самую малость, капельку. Разве только в том, что она не устояла перед протянутой ей рукой.

I wanna be your vacuum cleaner Breathing in your dust

У нее в камере всегда было тихо. Только игра на скрипке изредка взрезала эту давящую, жгучую тишину. И когда слова — Эвр не знала названия — просочились в ее обитель, когда заполнили собой каждый угол, Холмс подняла глаза. Чужая музыка, которую она воспринимала теперь уже с трудом, послужила толчком к пробуждению. «Что-то не так в твоем мире, Эвр, — тихо скрипел над душой чужой голос, — кто-то вторгся в твое королевство».

I wanna be your Ford Cortina I wonʼt ever rust

Тихая музыка звучала оттуда, откуда обычно шел голос надзирателей наблюдателей. Они говорили: «Ваш завтрак, мисс Холмс», они спрашивали: «Вам нужно сменить белье, Эвр?» — и никогда не тянули так слов.

If you like your coffee hot Let me be your coffee pot

Эвр усмехается, потому что стоит ей сделать шаг вперед, как за стеной — совсем близко, что слышно отчетливо громко — взрываются стены, носятся пули. Она почти слышит, как падает чье-то ненужное, грязное тело. И музыка из динамиков едва ли способна заглушить эти звуки, которые больше не там — снаружи, они уже внутри — в голове, в сознании. Они создают ожидание.

You call the shots babe

Перед ним раскрывают двери, как перед королем. Он входит, танцуя так, словно его ботинки не оставляют кроваво-красных следов. Он отводит сжатую руку от сердца и допевает скрипуче-нежно:

I just wanna be yours

Они смотрят друг другу в глаза точно так же, как пять лет назад. С искрой, огнем и сталью. Джим Мориарти, подобный шальной пуле, и Эвр Холмс, тягучая, словно смерть от удушья. И стеклу между ними, каким бы его ни клеймили, оставалось совсем немного. — Скучала по мне? Осколки, как дождь, осыпаются в камере. Падают, режут белоснежную кожу, устилают сугробами пол. Между ними теперь только воздух и зависший ненужный вопрос. — А ты?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.