ID работы: 5150890

Манипуляция или...

Джен
G
Завершён
43
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Шерлок всегда появляется внезапно. Эвр не хочет отдавать себе отчета в том, что ждет его прихода.       Шорох подъехавшего лифта. Панель бесшумно отъезжает и впускает в комнату человека со спортивной сумкой в руках. Когда он вошел впервые со дня ее нового заточения в Шерринфорде, Эвр процентов на двадцать была уверена, что в сумке оружие. Но какой в этом смысл? Шерлок мог ее убить сразу после того, как подконтрольные ей люди из Шерринфорда достали Джона со дна колодца. Но брат достал скрипку и начал играть, приглашая ее присоединиться. Эвр молчит, но это не значит, что она не слушает. С того дня между ними невысказанное согласие - оба говорят и слушают друг друга с той внимательностью, на какую способны два гения. - Шерлок, я... - Я слушаю, Эвр, говори. - Слушать это твоя профессия, верно? - Нет, это мое хобби. Продолжай.       Шорох лифта, шаги, стук аккуратно поставленной на пол сумки, звук расстегивающейся молнии. Снова шаги - Эвр внимательно их считает. С каждым разом Шерлок подходит все ближе, на шаг сокращая расстояние между ними, в то время как Эвр нельзя. По все комнате теперь установлены датчики движения, стоит младшей из Холмсов подойти к разделительному стеклу ближе чем на десять метров, как срабатывает защитный механизм, и из динамиков раздается раздражающий вой. Музыкальный слух Эвр Холмс не может вытерпеть такое издевательство над перепонками, поэтому она предпочитает не приближаться к брату, радостно виляя хвостом. В конце концов, у него уже есть одна собака, зачем заводить вторую?       Десять шагов от сумки по направлению к перегородке. Девушке интересно, сможет ли брат играть, прижавшись носом к стеклу? Во всяком случае, стоит проверить. Тут Шерлок ставит скрипку на плечо и начинает играть. - Привет. - Привет. Раскрыл то дело с пляшущими человечками? - Да, могу сказать, что пришлось попотеть. А у тебя здесь как? - О, просто чудесно. Как видишь, развлекаюсь на полную катушку. Спасибо за книги. Как ты уговорил Майкрофта их принести? - Никак. Просто взял и принес. - Оу, мой старший брат - бунтарь? - Как и его сестра.       Они могут играть часами, сутками, неотрывно глядя друг другу в глаза, разговаривая при помощи смычков и струн. Часов и окон в камере Эвр нет, за дверью не стоит охранник и не шипит в наушник Холмса, что ему пора, график посещения не нормирован. Ни он, ни она никогда не заговаривают о том, что было в детстве, и особенно о том, что было пару недель назад. Слишком глубокая пропасть между прошлым и настоящим, всей жизни не хватит, чтобы достичь ее дна. Но Шерлок рассказывает забавные истории о своих похождениях, а Эвр делится наблюдением за людьми. Они обмениваются загадками и анализируют отгадки.       Первой всегда замолкает Эвр. Прожив больше десятка лет в молчании, устаешь от болтовни. Девушка обрывает композицию на середине, закрывая неудобную тему запутанных отношений брата и некой Ирэн Адлер. Каждый раз уже сидя в вертолете, который доставит его домой, Шерлок не может понять, как разбалтывает все свои мысли незнакомке с глазами, поразительно похожими на глаза их матери. Это манипуляция или желание услышать? Уверенность в том, что Эвр ничего не расскажет? Не станет использовать это против него в своей следующей попытки вырваться из Шерринфорда? А в том, что она выберется, Шерлок уверен точно. И не может признаться даже самому себе, зачем он так часто приходит сюда. Чтобы поговорить с той единственной, кто может его понять, или чтобы удостовериться, что она все еще на месте, и их семье ничего не угрожает?       Уже долго мать пытается уговорить Майкрофта отвезти их с отцом к Эвр. - В конце концов, я ее мать! Я имею право знать, в каких условиях ее содержат, как она живет. - Я могу показать фотографии, - старший брат вытягивается в кресле, напоминая в этот момент ленивого, но все еще опасного кота. - Майкрофт! - Мам, ты много лет считала, что Эвр умерла. Откуда такие внезапные родительские чувства? - Майкрофт Холмс! Если ты сейчас же не замолчишь и не отвезешь нас к дочери... - Хорошо! Я отвезу вас с отцом в Шерринфорд, но помните, что Эвр ушла в себя и с кем не разговаривает. Не пытайтесь ее разговорить, это вредно для всех нас, - произнес Майкрофт, выразительно взглянув на Шерлока, сделавшего вид, что ничего не заметил.       Шорох лифта, шаги. Знакомые - Шерлок и Майкрофт - ныне редкий гость в роскошных интерьерах Шерринфорда. Запугала я тебя, братец? Не хочешь возвращаться сюда? Разве тебе не понравилась моя комната? Разве тебе не понравилась наша игра? Стоп, незнакомые шаги. Двое. Чужаки.       Эвр бросается к скрипке и в бешеном темпе начинает играть предупреждающую мелодию, которую уже однажды приходилось слышать младшему, но никогда - старшему. Тот осторожен, даже самые секретные документы передавал через охранников, лишь бы только не поддаться ей.       Успокаивающие звуки скрипки Шерлока отдаются в голове разъяренной сестры, стоящей спиной к перегородке. - Тише, Эвр, тише! - Зачем ты привел их? Предатель! - Они тебе ничего не сделают. Просто пришли увидеть тебя. - Пусть включат телевизор! - Эвр, не глупи, тебе это не идет. Я же здесь, что может случиться?       Девушка обрывает мелодию и поворачивается. Точно, родители. Как-то несколько лет назад Эвр попросила Майкрофта принести фотографии родителей и брата. Он отказал и принес скрипку. Но ошибиться невозможно, это действительно они. Шерлок совсем скоро станет абсолютной копией отца, мать со дня их последней встречи поседела и располнела. Родители глядят на нее со смесью ужаса и радости, как смотрят на умирающего, который вдруг открыл глаза и улыбнулся окружающим. Эвр, в жизнь которой все-таки сумели ворваться эмоции, такие чувства все еще непонятны.       Все это не занимает у нее и пяти секунд. Затем взгляд девушки останавливается на лице Шерлока, а рука привычно поднимает смычок. В этот момент из лифта выходят охранники, ставят около стены стулья, видимо, предназначенные для гостей, и уходят. - Они что, на концерт пришли? - Эвр, я понимаю, что ты не в восторге от этой идеи. Но позволь им поговорить с тобой. - Мне нельзя разговаривать с незнакомцами. - Тогда поговори со мной.       И Шерлок рассказывает ей, как родители много лет думали, что она мертва, как обрадовались новости о том, что Эвр жива, как уговаривали Майкрофта привезти их в Шерринфорд, и как наконец он сдался. Что мама приготовила для Эвр пирог, и его обязательно принесут ей на ужин. И еще многое из того, что жаждет слышать покинутый ребенок, но ни слова о том, почему ее покинули. Не сегодня, думает про себя Шерлок, сейчас достаточно и этого. Эвр не отвечает, но вся обратилась в слух и жадно глотает слова брата о родителях, даже те, что младший Холмс так старается спрятать. Манипуляция или желание узнать больше?       Родители с ужасом наблюдают за тем, как их гениальные дети общаются между собой посредством семи нот. Всего семь, намного меньше, чем в букв в алфавите, но им хватает, чтобы понять друг друга. Уже позже, покинув негостеприимные стены Шерринфорда и глотнув свежего воздуха, они втроем поворачиваются к детективу. - Шерлок, что это было? - Эвр сказала, мама, что вы можете прийти еще, если захотите. Она не против. И еще, жаль, Майкрофт, что ты не умеешь играть на скрипке, у нас бы получилось прекрасное трио!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.