Twitter DM's - fifth harmony

Перевод
NC-17
В процессе
246
1
переводчик
BananzLex бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 44 409 слов, 189 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 309 Отзывы 55 В сборник

61

Настройки
Примечания:
Allysus: Когда ты видишь Дорито мальчика, и он пытается с тобой заговорить [прикрепленное фото 1] Crybaby: Это в точности мое лицо. NormaniK: Нет, она реально сделала такое лицо, пока я разговаривала с ним. Canola: Он что в Техасе? 😹😹😹 LaurenJ: Ох, это объясняет снэп, который Элли мне отправила. LaurenJ: [прикрепленное фото 2] Justin: МЕРТВЫЙ НА ПОЛУ, МИХА [прим.переводчика: чет даже не хотелось переводить эту знаменитую фразочку Лорен — DEAD ON THE FLOOR MIJA] Allysus: Таким было мое лицо, когда мы с Мани увидели его Таргет. NormaniK: Она убежала. Crybaby: Таким было лицо Дайны, когда она увидела имя 'Дорито мальчик' [прикрепленное фото 3] Justin: Дайна подавлена прямо сейчас. DinahJ: Я не могу представить, что б Канола встречалась с Дорито. LaurenJ: Подождите-ка, на секунду отодвинем Дорито боя на задний план. LaurenJ: Элли, что это такое? [прикрепленное фото 4] Allysus: Я сделала так, чтобы это выглядела^ будто я потеряла зуб. Я пыталась привлечь твое внимание. LaurenJ: Так присылать 200 снэпов не достаточно? 😹 Canola: Я присылаю Лорен где-то 500 в день, так что выкуси, Элли. DinahJ: Ребят, вы такие одержимые. NormaniK: ^^^^^ Justin: Окей, но Лорен тоже уж очень сильно одержимая. LaurenJ: Это не правда. Canola: Лорен, ты прямо сейчас сидишь в ванной со мной, пока я пытаюсь покакать. И это потому, что ты сказала, что сильно по мне скучаешь. Crybaby: ^ Я прям такая же одержимая.
246 Нравится 309 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (6)