Twitter DM's - fifth harmony

Перевод
NC-17
В процессе
246
1
переводчик
BananzLex бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 303 страницы, 44 409 слов, 189 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
246 Нравится 309 Отзывы 55 В сборник

116

Настройки
Примечания:
Allysus: Они называют меня солнцезащитным козырьком, потому что я бросаю злобные взгляды, как спортсмены копья. NormaniK: Элли, никто не называет тебя солнцезащитным козырьком… Canola: МЫ ЗОВЁМ ТЕБЯ СОЛНЫШКОМ. Allysus: Я ХОЧУ ПОЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ КРУТОЙ ХОТЯ БЫ ТРИ ЧЕРТОВЫ СЕКУНДЫ. DinahJ:… Я не думаю, что гномы крутые, Элли… Allysus: НИКТО НЕ СПРАШИВАЛ ТЕБЯ, ДАЙНА. Allysus: У меня хотя бы не размер здорового мужика. LaurenJ: Вухаххахахаха, лол. DinahJ: Я хотя бы не одного роста с Камилиной сестрой. Canola: Боже, Элли, я реально думаю, что у вас с Софи одинаковый рост. Crybaby: Софи укусила меня вчера за палец. NormaniK: Почему? 😹 Crybaby: Я украла её конфету «sour patch kids». Canola: Однажды я съела все хлопья и она буквально сказала мне готовится к расплате. NormaniK: Я не могу поверить, что твоя сестра знает значение слова «расплата». LaurenJ: Даже Элли не знает, что это значит. Allysus: Слушайте, я дитё Бога. Я слежу за Библией, а не за сегодняшними терминами. А теперь, хорошего вам всем дня. Allysus: Благословенного вам дня.
246 Нравится 309 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (2)