ID работы: 5151535

Ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас

Гет
PG-13
Завершён
88
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Мордоворот на входе смерил их подозрительным взглядом, так что она поближе прижалась к спутнику, оскалившись в своей лучшей доброжелательной улыбке.       Смеркалось, накрапывал противный осенний дождь, больше похожий на морось. Модное пальто с роскошным норковым воротником отяжелело от витающей в воздухе влаги. Редкие прохожие спешили оказаться дома, в уютном тепле квартир, чтобы кинуть выстуженную одежду на обогреватель, замотаться в теплый халат и очутиться в уютных объятиях кресел. Может быть даже грея пальцы о кружку какао с долей ликера.       С большой долей ликера.       Вторничный вечер только начинался, да и погода слабо располагала, так что посетителей было не так много, как могло бы быть - у круглой барной стойки оказалось полно свободных мест. По ней туда-сюда прогуливалась смуглая танцовщица, унылого вида мужчина подливал выпивку, одинаково индифферентный как к томной музыке, так и к виду полуголых женщин, изгибающихся в соблазнительных позах.       То, что надо.       Чарльз галантно отодвинул низкий барный стул, приглашая даму присесть, на что Эрика только скептически хмыкнула, подзывая бармена жестом.       Пожалуй, было куда проще, пойди Ксавье на встречу один. Никого бы не удивил мужчина, решивший скрасить свой унылый будничный досуг посещением стрип-клуба.       Проще, но не так весело.       Чарльз поднял руку с крупной купюрой, смешливо поблескивая глазами, когда танцовщица оказалось около них - точнее, над ними.       - За это ты получишь приватный танец.       Девица послала Чарльзу чарующую улыбку, а потом перевела взгляд на Эрику. В нем в равных пропорциях читались сомнение, любопытство и подозрительность.       Похоже, их приняли за парочку извращенцев, подыскивающих себе компанию для бурной оргии.       Они с Чарльзом переглянулись, одинаково ухмыляясь. Не нужно было быть телепатом, чтобы понять, что вся эта... неловкая, мягко говоря, ситуация нисколько Ксавье не раздражала. Он не мог не чувствовать смятение каждого, кто натыкался на них двоих взглядом - ну кто приходит в подобный клуб с парой? Впрочем, это их личное дело, наверняка думали окружающие, и торопились отвести взгляд, смущенно прерывая разыгравшуюся фантазию. Наверняка, на самом горячем моменте.       А вот обладатель докторской степени оксфордского университета по генетике, биофизике и психологии никакого смущения не испытывал - он откровенно веселился. И Эрика со странным удовлетворением чувствовала, что тоже поддается атмосфере. Будто смущать высокомерных мужиков, чувствовавших себя в прокуренном клубе как на вершине пищевой цепочки, и нервировать дамочек на "подиуме" - самое изысканное развлечение.       Эрика с видимым удовольствием плюхнулась на кровать в своих красных лакированных туфлях и вперила взгляд в Энджел Сальвадор, подспудно надеясь, что самоуверенная пигалица почувствует себя неуютно. Однако та все так же продолжала источать волны наигранной сексуальности, которые распространялись исключительно на Ксавье.       Стены вип-комнаты были пошло задрапированы красным бархатом, и Леншерр поморщилась - ее элегантный бордовый шейный платок смотрелся так, будто она и сама часть интерьера. Да и юбка задралась куда выше положенного. Теперь она похожа на молодящуюся девочку вроде Рейвен, которая жаждет привлечь к себе хоть какое-то внимание.       - Учтите, за двоих - двойная цена, - грубовато сообщила танцовщица, чтобы сразу расставить все точки. - Даже если у одного из вас не встанет.       Нахальная малявка, - с азартом подумала Эрика, чувствуя, как Чарльз прикасается плечом к ее плечу в почти вербальной просьбе предоставить инициативу ему.       - Хм, я уверен, это было бы волшебно... - мурлыкнул Ксавье, но Эрика была не согласна так вести дела.       Девица сама задала тон беседы. Незачем перед ней расшаркиваться.       - Нет, коротконожка, мы здесь не для того, чтобы лицезреть твое псевдосексуальное кожаное белье.       Телепат почти подавился концом фразы.       Это что, и правда?..       Ему показалось, или он действительно уловил на периферии сознания Эрики рычащие отголоски ревности? Нет, конечно неосознанной, больше похожей на внутривидовую конкуренцию за положение сильнейшего в стае родом из первобытных времен, но все равно.       Идти на встречу с мутантом-стриптизершей в компании доминантной женщины со стальным стержнем вместо позвоночника было не очень хорошей идеей. И Чарльз был рад, что плохие идеи по-прежнему посещали его с завидной регулярностью.       Танцовщица пренебрежительно фыркнула и сложила руки на груди, Эрика ответила ей издевательской ухмылкой.       - У нас для тебя есть предложение, то есть, действительно хорошее предложение, не подумай ничего такого... - попытался спасти положение профессор, но Энджел уже сделала выводы - она изначально подозревала нехорошее, приметив странную пару у барной стойки. Да еще и слишком большие чаевые...       "Позвать охрану сейчас или подождать откровенных домогательств?" - прикидывала танцовщица. Она выпятила челюсть и сделала шаг назад, сообщая еще нелюбезней:       - Знаешь, так дела тут не делаются.       Слава богу, Эрика уняла внезапно вспыхнувшее раздражение и вновь стала самой собой - взрослой хладнокровной женщиной, которая не стала бы устраивать немотивированные кошачьи разборки на деловой встрече.       Ну, почти деловой.       Да и вообще не стала бы - это не в ее духе.       Что на нее нашло?       Пока телепат боролся с искушением подсмотреть мысли компаньонки по общей кричаще-красной кровати, Леншерр щелкнула пальцами. Ведерко с погруженным в лед шампанским плавно поднялось в воздух и подлетело к ним.       Мисс Сальвадор замерла на месте с полной мешаниной вместо мыслей, и разум ее напоминал потревоженный улей, пока Эрика ловко наполняла бокалы. Неверие, потрясение и даже чуть-чуть надежды.       Хорошо, что про вышибал она и думать забыла.       Впрочем, не помешало бы разрядить обстановку окончательно.       Чарльз поджал губы, стараясь, чтобы выражение лица его не выдало. Конечно, Эрика немигающим взором уставилась на Энджел, да и не поймет ничего в любом случае, но лучше не рисковать напрасно. Он и так чувствовал себя в ее компании довольно странно - умная, уравновешенная женщина, старше его на несколько лет, без всех этих охов и ахов, не впадающая в смущение от пошлых шуток. Способная смутить его самого, прямо глядя в глаза и совершенно не кокетничая. С рассудительным, но пылким разумом, который походил на замерзшее озеро. Тишина и безмолвие льда, его мнимая надежность. Наступишь неудачно - провалишься в прорубь. И тело твое, закоченевшие и изуродованное обитателями темных глубин, не найдет никто и никогда.       Рядом с ней он сам чувствовал себя восторженной барышней.       И да, это определенно вводило его в смятение.       Придав лицу выражение сосредоточенности, Чарльз прижал пальцы к виску и постарался представить образ как можно ярче.       Высокая для женщины, стройная, с сильными руками и ногами лыжницы. С чуть широковатым размахом плеч, суховатая - изгибы ее тела будто грубо высечены из камня. Длинная шея, беззащитные ключицы, тонкие пальцы со множеством простых свинцовых колец. Резкая линия скул, бледные, но выразительные губы... на которых лежит огромный слой ужасной розовой помады, на ресницах - тонна туши, на голове - жуткий голубой парик, поверх которого натянута корона из пальмовых листьев, бананов и выкрашенных в розовый страусиных перьев. На ней самый худший из возможных карнавальных костюмов. Весь в поддельных каменьях непомерной величины, перьях. На поясе едва держится нелепая коротенькая юбочка-шотландка, колготки в крупную сетку обтянули мускулистые ноги. Позади, закрывая стену, расположился огромный "павлиний хвост" все того же отвратительного розового цвета. И если с низом костюма еще как-то можно было смириться, то его верх представлял собой бронированный бюстгальтер в виде металлических чашечек с кинжалами-шипами по центру. Настолько длинными, что ими можно было фехтовать при желании. Как бы странно это не выглядело.       Энджел моргнула пару раз, прыснула и залилась хохотом. И Ксавье, чувствуя бурлящие пузырьки веселья в ее разуме, глядя на Эрику ее глазами, засмеялся и сам.       Леншерр недоумевала.       - Что? - немного даже обиженно спросила она, словно ее нарочно исключили из общей шутки.       - О, не волнуйся, - справившись с голосом, произнес телепат.       Мельком глянул на нее - все такую же аккуратную, с убранными в тугой хвост волосами, в черной рубашке и строгом пиджаке, - а потом вернулся к разуму мисс Сальвадор, продолжая поддерживать иллюзию.       - Ты никогда не выглядела лучше, чем сейчас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.