ID работы: 5154465

ever after

Слэш
PG-13
Завершён
86
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлоку семь. За окнами семейного поместья необычайно солнечный день. Мамуля по обыкновению подаёт к чаю мёд, Эвер напевает свою любимую песенку про восточный ветер, отец что-то мурлыкает себе под нос, читая газету. Только один стул непривычно пустует. Маленький Шерлок хмурится и спрашивает у матери: — Мама, а где Майкрофт? Женщина непонимающе смотрит на сына, заставляя того нахмуриться ещё сильнее. Отец добродушно усмехается и весело отвечает: — Пригласил к нам на завтрак нового друга? Это же хорошо, Шерлок. Но почему ты нас не предупредил? Шерлок раздражённо трясёт головой, и мелкие русые кудряшки колышутся, будто в танце. Глупость какая! Майкрофт - слишком редкое имя, чтобы найти такого друга. Да и друг то у Шерлока был только один. Был?.. Шерлок снова тряхнул головой, игнорируя странное, щемящее внутри чувство, и посмотрел сначала на отца, потом на мать. — Мама, ты что, забыла? Где Майкрофт? Во взгляде матери мальчик видит уже открытое беспокойство, и чувство тревоги, взявшееся словно бы из ниоткуда, нарастает внутри, сжимая желудок. Шерлок медленно откладывает ложку - если он съест сейчас что-нибудь ещё, его начнёт тошнить. Мать рассеянно проводит рукой по непослушным волосам сына и осторожно спрашивает: — Какой Майкрофт? Желудок сжимается, горло болезненно сушится, а маленькое упрямое сердце замирает, будто бы сделав кульбит. Шерлок беспомощно оглядывает домочадцев. Отец смотрит на него с тревогой и интересом. Мать - с неприкрытым волнением. Только Эвер сидит, дрыгая ногами, и с хитрым прищуром улыбается. — Как ты не понимаешь, мама, - голос мальчика предательски дрожит, а затем срывается в крик, и глаза начинает неприятно щипать. - Где мой брат?! Где Майкрофт, где мой старший брат?! Отец смотрит совсем уж озадаченно. Сестра тихо хихикает. Мать бережно хватает сына за запястья и заботливым голосом говорит: — У тебя никогда не было брата, Шерлок. Не выдумывай. Эти слова больно бьют куда-то под дых, заставляя задохнуться. Последнее, что он запоминает - звонкий и заливистый смех Эвер, стоящий в ушах. ...Шерлок просыпается в холодном поту, не контролируя рвущиеся из горла судорожные хрипы. Рядом Джон - привычный, надёжный, тёплый и любимый Джон, который аккуратно приобнимает своего детектива за плечи, и ласково, но уверенно командует: — Дыши, Шерлок. Медленно. Вдох... Выдох... Спокойно... — Майкрофт... - на автомате хрипло бормочет младший Холмс, повинуясь инструкциям, и получая почти невесомый поцелуй в плечо. - Майкрофт... - повторяет, будто это поможет стряхнуть остатки странного, неприятного сна. Ореховые глаза Джона мягко мерцают в темноте. — С ним всё в порядке. Мы дома. Он тоже дома. Мы все справились. Уверенный голос партнёра вливается в сознание дурманящим, успокаивающим лекарством. — Вспомни, как Рози сегодня чуть не лишила его пуговицы на жилете, - тихий смешок. - И спи, Шерлок. Всё хорошо.

***

Раньше Шерлок думал, что они с братом - полные противоположности, если не считать умственных способностей. "У нас больше общего, чем ты себе вообразил" - сказал ему когда-то Майкрофт. И он, как и в большинстве случаев, снова оказался прав. До всего этого он никогда не задумывался о том, какое место в его душе занимает Майкрофт, попросту полагая, что старшему брату там вовсе нет места. Что тот постоянно контролирует его, дабы унизить. И что факт их кровного родства - ошибка природы. Там, в Шерринфорде, где дорогая сестра за пять минут почти что прикончила в них всё человеческое, где тот самый чёртов Майкрофт так тепло и трепетно улыбнулся ему, безропотно готовясь принять смерть на себя, на Шерлока наконец свалилось осознание собственной неправоты. Достаточно болезненное осознание. Настолько болезненное, что он даже подумал, что готов вот прямо сейчас сойти с ума. Окончательно и бесповоротно. Рука с направленным в грудь брата оружием почти не дрожала, но налилась свинцом. Рука с направленным в собственную челюсть оружием под болезненно любящим взглядом Джона и неверящим - Майкрофта, была лёгкой, и не дрожала совсем. Шерлок помнит, что когда он очнулся, лёжа на холодной отполированной деревянной поверхности, то первым пришло то самое осознание: если брата всё-таки убили, то он - ничтожество. Шерлок помнит, что когда он узнал о невредимости Майкрофта, с его шеи будто упал тяжеленный камень, а вместе с ним - всякая уверенность в том, что старший брат сеет лишь неприязнь и неприятности. Джон шутит, что им можно давать нобелевскую премию за выживание, и что Шерринфорд под управлением Эвер больше похож не на психиатрическую больницу, а на смертельную версию Форта Боярд. И ведь главное - они выжили, они вернулись, они выиграли в этой игре. Теперь все они, как никто заслуживают право на счастливую жизнь. Джон шутит, заставляя маленькую Рози хихикать, а сидящего за ноутбуком на кухне Майкрофта - фыркнуть. Майкрофт теперь частый гость в доме 221В по Бейкер-стрит. Джону это нравится, хотя он находит это достаточно необычным. Рози, по всей видимости, начинает запоминать дядю с зонтиком и время от времени тянет к нему руки. Удивительно, но, кажется, Майкрофт переборол что-то внутри себя и реагирует совсем не так, как от него ожидается - Рози любит сидеть у него на коленях. Удивительно, но Шерлок впервые за последние несколько лет даже не возражает на такое явно ощутимое и достаточно частое присутствие Майкрофта в своей жизни. Только теперь он ощущает, насколько быстро брат успел "прорасти" ему внутрь за всё это время. Только теперь он особенно остро - почти на уровне эмпатии - ощущает кровные узы, связывающие их. Только теперь он позволяет этим узам, будто лианам, опутать себя с ног до головы - кажется, Майкрофт должен быть счастлив, ведь последние годы старший брат только этого и добивался. Только теперь Шерлок понимает, как болезненно будет, если они вдруг разорвутся. Он этого не допустит. Если вся его жизнь - глубокие воды, в которых можно затеряться и забыться в любую минуту, то Майкрофт, Рози, и Джон - это земля под его ногами, которая никуда и никогда не исчезнет.

***

Шерлоку шестнадцать. В частной школе "Альбион" - одной из лучших на территории Соединённого Королевства - он совершенно одинок. Он гордо не обращает внимания на тупых одноклассников, которые каждую пятницу стараются где-нибудь отлупить его из чистого чувства зависти. Учителя думают, что это у Шерлока, при всём его интеллекте, психически ненормативная модель поведения. Каждые выходные Шерлок ждёт, что на территорию школы въедет красивый чёрный автомобиль, и из него выйдет стройный молодой человек в деловом костюме - Майкрофт только закончил университет, но уже добился многого. Каштаново-рыжая прядь достаточно забавно выбьется из его аккуратной причёски и упадёт на лоб, но волновать мужчину будет вовсе не это. Прищуренные глаза цвета стали начнут внимательно выискивать в толпе школьников его, Шерлока, худощавую фигуру с копной чёрных, как смоль кудрей. Шерлок ждёт этого дня и только гордо ухмыляется в ответ на очередные выкрутасы одноклассников. Он дождётся приезда Майкрофта. Жаловаться не будет - не так воспитан, но всем этим глупцам придётся ох как несладко. Однажды он не выдерживает. Он редко звонит домой, но в этот раз ноги сами несут его к телефону. Мать берёт трубку и радуется, что сын не забыл про них. Шерлок судорожно сглатывает, и с его уст болезненным тоном срывается долгожданный вопрос: — Где Майкрофт? Когда он приедет? Мать замолкает. Она молчит достаточно долго, и от подкатившей к горлу тревоги у юного Шерлока дрожат колени. — Мама? В трубке раздаётся тяжёлый вздох, и мать усталым тоном отвечает: — У тебя никогда не было брата, Шерлок. Не выдумывай. Больше он ничего не слышит. И не видит. ...Шерлок просыпается и резко садится на постели, вновь стараясь подавить рвущиеся наружу судорожные хрипы вперемешку с именем Майкрофта. Джон спит, как убитый - Шерлока невольно передёргивает от этого сравнения - он очень устал после двойной смены. Детектив тихо поднимается и, мимолётно глянув на крепко спящую в кроватке Рози с какой-то дурацкой звёздочкой в кулачке, на ватных ногах идёт на кухню. Залпом выпивает стакан ледяной воды из под крана и неуверенно строчит смс на заветный номер. "Ты спишь? ШХ" Ответ приходит незамедлительно. "Что случилось? МХ" Шерлок думает, что смс для него сейчас - слишком мало, поэтому задумчиво кусает губы, но всё-таки нажимает на кнопку вызова. — Алло? - извечно спокойный голос. Интонация нейтральная, нет оттенка холода или раздражения. — Привет. Извини, - вырывается у Шерлока и тот почти прикусывает себе язык. Он не может понять, за что сейчас решил попросить прощения: за то, что, возможно, разбудил Майкрофта, или всё-таки за то, что не ценил его должным образом прежде. Майкрофт чутко ловит странные нотки в голосе брата, отдалённо напоминающие панические. Майкрофт почти уверен, что знает, за что извиняется Шерлок. Майкрофт впервые не знает, что сказать. — Всё хорошо, Шерлок, - это первое, и, кажется, единственно правильное, что сейчас приходит ему в голову.

***

Джон часто говорит, что Шерлок - drama queen, и что ему давно пора давать Оскар. Шерлок обычно равнодушно отвечает, что погодные условия в Лондоне очень сильно снижают его шансы на получение этой награды. Джон не находит связи, но постичь логику Шерлока в таких вещах не стремится - знает, что это бесполезно. Джон часто говорит, что Шерлок - это бушующий океан, который тянет людей ко дну, не давая выбраться, не оставляя шанса на спасение. Шерлок обычно с усмешкой заявляет, что он, вообще-то, пират. Джон смеётся и, на радость Шерлоку, поднимает руки. Детектив прячет улыбку и качает головой. Он знает, что если так, то Джон уже давно стал пленником его вод абсолютно добровольно, и менять это не собирается. Джон смотрит фильмы и читает книги, в которых расставание людей сравнивают с разошедшимися в море кораблями. Шерлок точно знает - это не про них. И абсолютно уверен, что тот думает так же. Шерлок обычно тоскливым взглядом провожает удаляющуюся на работу фигуру Джона сквозь пелену дождя в окне и ждёт прихода Майкрофта. Майкрофт ассоциируется у него с дождём вне зависимости от цвета неизменного костюма-тройки. Болотный цвет ассоциируется со вспышкой молнии. Тёмно-синий и тёмно-голубой - со свинцовыми тучами. Серый цвет - непосредственно с каплями. Чёрный - с ночными ливнями. И конечно, извечный спутник Британского Правительства - длинный чёрный зонт. Шерлок любит дождь с детства. Майкрофт точен, как часы, и по будням приходит во второй половине дня. Но всегда - раньше Джона. Обычно это около четырёх. Майкрофт не всегда задерживается, иногда он заходит на несколько минут. Но Шерлоку этого хватает. Ему хватает пары привычных, но уже более мирных и шутливых подколок и флегматичных смешков. Если Майкрофт всё-таки остаётся дольше, чем на десять минут, то Шерлок даже позволяет себе подойти и молча обнять его, как в детстве, уткнувшись носом в холодную шею. Шерлок прикрывает глаза и начинает урчать, когда длинные пальцы брата ласково гуляют от его кудрявой головы до плеч и обратно, иногда зарываясь в волосы. Он чувствует чуть сбитое дыхание Майкрофта, опаляющее ухо и посылающее по телу дрожь. Он чувствует его улыбку. Слабую, вымученную, но бесконечно тёплую - и такую редкую. Он чувствует, что брат знает - Шерлоку теперь эти визиты необходимы. Как и самому Майкрофту. Если Шерлок - пират, то Майкрофт - его корабль. Если Шерлок - заблудшая в море душа, то Джон - его личный маяк, его проводник света. Пираты до невозможности любят свои суда. Если свет погаснет, то судно будет скитаться в неведении, и возможно, сгинет. Настоящий пират пойдёт ко дну вместе со своим кораблём.

***

— Мам, а где Майкрофт? Этот вопрос уже давно вызывает лишь раздражение. И мать, сорвавшись, кричит: — У тебя никогда не было брата, Шерлок! Не выдумывай! Её слова, будто ножи, вонзаются Шерлоку в живот, заставляя того зажмуриться и жалобно охнуть от боли. Когда он открывает глаза, то видит перед собой Джона, кормящего маленькую Рози кашей, и ему явно становится легче. — Джон, ты не видел Майкрофта? Улыбавшийся до этого дочери мужчина поворачивается к нему с озадаченным выражением лица. И непонимающе спрашивает: — Кого? Шерлоку вмиг становится дурно. — Майкрофта. Не тупи, Джон, как можно забыть эту занозу в заднице в лице моего братца? - он сдавленно усмехается, понимая, что шуточных интонаций не звучало вообще. Джон хмурится. Плохой знак. — Но ведь... У тебя никогда не было брата, Шерлок. Шерлок снова зажмуривается и панически машет руками, не желая больше ничего слышать. Острая боль пронзает солнечное сплетение - и ни выдохнуть, ни вдохнуть. Когда он опять открывает глаза, то всё расплывается и у него кружится голова. На него обеспокоенно смотрят Лестрейд и мокрый, укутанный в плед, Джон. Они стоят возле поместья Масгрейв. Ну да, так и было.. Или должно быть? Почему они ещё здесь? Джона надо отвезти домой, Шерлок не хочет, чтобы его доктор простыл. Он приобнимает мужчину за плечи и кивает инспектору. — Позаботьтесь о Майкрофте, - слетает с его губ. — О ком? - хмурится Лестрейд. Джон хмурится вместе с ним и внимательно смотрит на детектива. — О Майкрофте, - глухо повторяет Шерлок, стараясь подавить тошноту. Он уже знает, что услышит дальше, но совершенно не желает этого слышать. — Кто это? Шерлок не отвечает. Он не может ответить - дикий страх липким обручем скручивает внутренности и вновь вызывает головокружение, а в горле образуется ком. Кажется, Шерлок обо что-то споткнулся и упал - на этот раз острая боль пронзает колени. Шерлок боится открывать глаза и отчаянно мотает головой, отрицая страшную для него действительность. Шерлок боится открывать глаза, и, возможно, именно поэтому боль теперь пронзает уши. Пронзает слух болезненным и безумным смехом Эвер. — Где Майкрофт? Что ты с ним сделала? - слова обрывисто выталкиваются из горла. — Майкрофт? Серьёзно? Кого ты ещё там себе выдумал, Шерлок? - Эвер продолжает смеяться, и боль острыми иглами теперь вонзается в сердце. От сердца к мозгу, от мозга к лёгким. А потом по кругу. Бесконечному, замкнутому, ужасному кругу. От боли Шерлок забывает, как дышать. Ну где же Майкрофт? Ведь он стопроцентно его спасёт! Майкрофт? Шерлок кричит. Он просыпается от собственного крика, захлёбываясь слезами. Резко садится на кровати и от громкого голоса Джона, от воплей Рози распахивает глаза. Какофония звуков его не волнует, всё, что сейчас для него важно - сидящий возле него человек. — Ты слышишь меня, Шерлок? Это только сон! - Майкрофт сгребает в объятия трясущееся худощавое тело. Младший брат тут же цепко обхватывает его руками в ответ. Джон удовлетворённо вздыхает и вместе с Рози понимающе выходит из спальни на несколько минут. Майкрофт молча гладит Шерлока по волосам, с каждой минутой обнимая его всё крепче. Шерлок прижимается к нему вплотную и с облегчением чувствует не только бешеное биение собственного сердца, но и чуть более спокойное - братского. Майкрофт что-то шепчет младшему брату на ухо. Шерлок, кажется, окончательно успокаивается только когда его холодные музыкальные пальцы нащупывают сонную артерию и жадно впитывают в себя пульс. Пальцы исчезают так же быстро, как и появились - Шерлок судорожно вдыхает запах брата и впивается в бледную нежную кожу шеи ртом, заставляя Майкрофта издать судорожный хрип и грациозно запрокинуть голову. Майкрофт не собирается, не хочет, не может сопротивляться, хотя надо бы. Шерлок чувствует невероятное облегчение, и, кажется, он второй раз в жизни ощущает слияние душ.

***

Шерлок и Майкрофт перемещаются в гостиную, чтобы Джон и Рози могли поспать. Девочка уже уснула на руках у отца, а Джону завтра идти на работу. Джон, конечно же, замечает "украшение" на шее Майкрофта. Джон, разумеется, знает, чья это работа. Он ничего не говорит, и исчезает в спальне, лукаво улыбнувшись Шерлоку. Тот смотрит ему вслед с немой благодарностью. Майкрофт снимает пиджак и ложится на диван. Шерлок тут же присоединяется к нему, оплетая брата всеми конечностями - почти как в детстве. Шерлок впервые за последний месяц спит хорошо.

***

Новое утро на Бейкер-стрит несколько отличается от других. Майкрофт сидит на кухне с ноутбуком, Шерлок готовит завтрак. Джон, уже одетый, выходит из спальни и улыбается. Подойдя к Шерлоку, привычно и кратко целует его в губы. Шерлок довольно урчит и улыбается в ответ. Когда после этого Джон целует Майкрофта в его рыже-каштановую макушку и тот - будто это в порядке вещей - довольно фыркает, Шерлоку хочется счастливо рассмеяться. Джон - это его личное солнце, константа равновесия в уравнении его личного счастья. Тепла Джона, кажется, хватит на весь мир. Однако, безусловно, самая сладкая часть этого тепла всегда достаётся его семье. Рози. Шерлоку. Майкрофту. Майкрофт ведь тоже его семья. Вот только... Если Джон - Солнце, а Рози - Земля, то Шерлок и Майкрофт - две стороны Луны. Только они вдвоём - единое целое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.