ID работы: 5154611

Никому не позволю

Слэш
R
Завершён
9345
Meya бета
Severena бета
Размер:
592 страницы, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
9345 Нравится 1848 Отзывы 3833 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Гарри выглядел покорившимся обстоятельствам и немного смущенным, будто он где-то растерял свою обычную дерзость. Вызов, ранее горевший в его взгляде, был надежно спрятан, а на его место пришли настороженное любопытство и нешуточное опасение. Конечно же, после своего ужасного проступка Гарри был слегка обескуражен поведением несносного Снейпа и теперь не знал, чего ему ожидать – то ли компенсирования прошлого недостатка грубого отношения из-за схватки с Малфоем, то ли объяснения, почему его не выгнали за едва не свершившееся убийство. – Вы принесли то, что я приказал? – Снейп встал у преподавательского стола, положив на столешницу руку, словно ему требовалась дополнительная опора. – Да, сэр, – Гарри открыл свою сумку, которую взял с собой, чтобы друзья не обратили внимания на то, что он берет на отработку тот самый учебник, с которым в последнее время почти не расставался и по поводу которого у них уже произошло несколько споров. – Профессор… – договорить свою просьбу Поттер не сумел из-за перехватившего горло спазма. Сколько бы он ни твердил себе, что чуть не лишил человека жизни заклинанием, записанным неведомым бывшим хозяином этой книги, ему казалось невыносимым расстаться с толковыми комментариями на полях ее страниц. Однако было бы глупо надеяться на понимание именно этого преподавателя, шесть лет гнобившего язвительными замечаниями, поэтому Гарри достал учебник и протянул его Снейпу. – Это он, – полистав книгу, отметил Северус, с каким-то странным удовлетворением узнав свой почерк времен учебы в школе. Сейчас он писал не менее разборчиво, но буквы, выходившие из-под его пера, стали мельче, а штрихи острее, что придавало словам вид колючести, будто отражая непростой характер самого Снейпа. – Вы отберете? – рискнул поинтересоваться Поттер, не скрывая сожаления. Его одолевало желание спрятать учебник и заявить, что потерял его, но потом пришлось собрать всю волю в кулак и поступить так, как велели. Все же нужно было отдать должное Снейпу – тот не принялся громогласно настаивать на отчислении Гарри из школы, как это случалось раньше по любому поводу. Он не потащил его к директору, что вообще-то и требовалось сделать, и даже взял на себя сложное объяснение с Дамблдором, который лишь неодобрительно покачал головой во время ужина накануне, когда обнаружил, что Гарри на него бросил взгляд. – Посмотрим на ваше поведение, – сухо обронил Снейп и тут же скомандовал: – Идите за мной, Поттер, – он резко крутанулся на месте и направился к двери в подсобку, где хранились котлы и всевозможные зельеварческие инструменты, а также находились глубокие раковины для их мытья. Поттер, увидев полную мойку грязных огромных котлов, понял, что работы ему приготовили как минимум до обеда, если и вовсе не до ужина. Когда Снейп, не останавливаясь, пошел дальше, взмахом руки магией открывая ранее незаметную небольшую дверь за шкафом, Гарри удивился и замешкался, не зная, следует ли сразу приступить к работе или все же стоит дождаться инструкций. – Что вы там копаетесь, Поттер? – Северус оглянулся и с удовлетворением отметил, с каким ужасом Гарри взирает на гору специально изгвазданной посуды, призванной имитировать задание для отработки. – Я приказал вам идти за мной. Или вы жаждете окунуться в чудесный мир физического труда? – он насмешливо указал на закопченные днища котлов, торчавшие из мойки. – Но я думал… – Поттер, ваша сомнительная способность думать вам скоро пригодится. У нас с вами найдется, чем заняться, кроме этого, – Северус неопределенно махнул рукой. – Следуйте за мной. Снейп исчез из виду, ступив в комнату, находившуюся за тайной дверью из подсобки, и Гарри, еще раз недоуменно посмотрев вокруг себя, направился за ним. Стоило ему лишь понять, что они очутились в личных покоях Снейпа, и увидеть на столе чашу думосбора – другого, не директорского, но артефакт нельзя было не узнать по кружившим в нем серебристым нитям волшебной субстанции – как Поттер почувствовал слабость в ногах и тугой комок тошноты в желудке, решив, что ему снова предстоит изучать окклюменцию. Тем временем Северус прошел к столу и положил на него свой старый учебник по зельеварению, отобранный у Поттера, и отрешенно уставился на застывшего посреди комнаты парня. Первым не выдержал напряженного молчания Гарри и, ощетинившись, как дикобраз, поинтересовался: – Опять окклюменция? Это мне в наказание? Вы же знаете, что у меня ничего не выйдет, – вот такой Поттер – неравнодушный, пытавшийся отстаивать свою точку зрения и боровшийся с тем, что, по его мнению, угрожало ему чем бы то ни было, подходил для задуманного Снейпом гораздо больше, чем тот, каким он выглядел, когда только вошел в дверь лаборатории. – Нет. Если я не ошибаюсь, вы сами уже наказали себя за то, как поступили с мистером Малфоем. Не так ли? – Северус не хотел признаваться даже себе, но он жутко трусил перед тем, что собирался сделать. – В смысле? – Гарри недоумевающе взглянул на Снейпа. Конечно же, он уже вымотал себе всю душу из-за мыслей о том, что чуть не стал убийцей, но наказывать себя… – Скажите, как вы оцениваете свои действия? То, что применили темное колдовство? То, что едва не лишили жизни человека? Только честно, мистер Поттер. Будете юлить – я пойму, потому что прекрасно осведомлен обо всех мельчайших деталях произошедшего, и вы об этом знаете, – Северус и сам отдавал себе отчет, что оттягивает неизбежное, но все же предпочел сначала закрыть вопрос с нападением на Малфоя. – Я был неправ, – Поттер замолчал на пару секунд, собираясь то ли с мыслями, то ли со смелостью. – Мне нужно было просто уйти, но я… Понимаете, он показался мне таким настоящим. Не буду врать, что пожалел его в тот момент или загорелся желанием помочь, но мне захотелось разобраться, что стряслось. А потом было поздно – он бросил в меня проклятием, и я не смог… – Гарри снова умолк, немного недовольный собственной откровенностью, но альтернативы у него не имелось – он, как ни странно, жаждал, чтобы его поняли. Учитывая, что подробности о случившемся знал, скорее всего, лишь один Снейп, не считая Гарри и Малфоя, то выбор того, с кем можно было облегчить душу, оказывался до предела ограниченным. – И вы не смогли не ответить, – Снейп слегка наклонил голову, демонстрируя, что догадывается о мотивах поступка. – Да. Ведь если бы я отступил, то Малфой тогда решил бы, что я струсил. Но… пусть бы лучше он так подумал, чем то, чем все это закончилось, – Гарри отвел глаза, уставившись в пол. Его смущал этот все понимающий Снейп, который к тому же не пытался втоптать в грязь или еще как-либо зацепить своими весьма меткими для самолюбия замечаниями. – Я действительно очень сожалею, что применил то заклинание. Мне трудно даже представить, что со мной бы случилось, если бы он умер. – Вас отправили бы на корм дементорам, – жестко подсказал Снейп. – Это разумеется, – отмахнулся Гарри, хотя и вздрогнул при упоминании о жутких тварях, охранявших Азкабан. – Я не о том, а о… – он не находил слов, чтобы объяснить то, что не давало ему покоя со вчерашнего дня. Гарри, похоже, даже не отдавал себе отчета, перед кем он раскрывал душу, так велика была его потребность поделиться собственной болью, выжигавшей изнутри. – Никто не заслуживает смерти. Никто! Я стал бы ничем не лучше Пожирателей Смерти, понимаете? – Конечно. Вот именно об этом я и говорил, утверждая, что вы сами себя наказали. Вы пропустили все сквозь себя, и, могу предположить, это оказалось довольно неприятно. Но вы сделали определенные выводы – это радует, – Снейп выдержал паузу для того, чтобы подойти к шкафу и достать оттуда фиал с зельем, а затем подать его Поттеру. – Итак, с этим разобрались. Выпейте. Это позволит вам быстрее прийти в себя. – Не нужно, я в порядке, – попробовал отказаться Гарри. – По крайней мере, настолько, насколько это возможно при данных обстоятельствах. – Выпейте, вам это понадобится, – твердо произнес Снейп, стараясь не выказывать раздражения из-за того, что ему перечили. Поттера задело, что его заставляют, но он все же откупорил фиал, понюхал его содержимое, чем вызвал саркастическую ухмылку у Снейпа, и одним глотком выпил зелье, убедившись, что оно пахло как умиротворяющий бальзам. «Похоже, ему нравится накачивать меня успокоительным. К чему бы это?» – мелькнула тревожная мысль в голове у Гарри. – И что теперь? – зелье еще не успело подействовать, и в вопросе явно послышался вызов. – А теперь вы будете меня очень внимательно слушать, Поттер. Повторяю – очень внимательно! То, о чем я расскажу, касается конкретно вас и вашей миссии Избранного. Но сначала вы дадите мне клятву о неразглашении. Можно было бы обойтись и без этого, но вы отвратительный окклюмент, – Северус намекал на то, что даже легилименты не все могут увидеть в сознании своей «жертвы» – некоторые магические обеты служат для этого препятствием. Об этом Поттер узнал еще на пятом курсе, когда индивидуально занимался защитой разума. – А профессор Дамблдор знает, о чем вы будете со мной говорить? – внезапно в Гарри проснулось подозрение. – Частично. Все, – Северус поднял перед собой ладонь, останавливая поток вопросов Поттера. – Пока не получу клятву, больше не стану ничего пояснять. – А если я откажусь? – Тогда вы продолжите свою отработку, – Снейп указал на дверь, ведущую в подсобку с приготовленными для мойки котлами, – и навсегда забудете о том, что я собирался вам что-то сообщить, – Северус прекрасно был осведомлен о безмерном любопытстве Поттера, поэтому решил на нем и сыграть. – Хорошо, – сдался Гарри, подумав, что в любом случае знание чего бы то ни было не будет лишним. А уж если Снейп так тщательно заботился о секретности, то это могло оказаться важным. – Какую формулу мне следует использовать? – Пообещайте никому не рассказывать и ни с кем не обсуждать то, что сегодня здесь узнаете, если я не позволю говорить об этом, не таясь, – Северус помолчал секунду и добавил: – Используйте ограничение – пока я жив. Что вы так удивленно смотрите? – Зачем такое уточнение? Вы же не считаете… – Поттер, идет война, а на ней погибают люди, – Снейпу на миг отчаянно захотелось, чтобы страх во взгляде Поттера свидетельствовал, что тот тревожится за него, за Северуса. Но это было абсолютно невозможно. Да и вообще желание казалось глупым и нерациональным. – Если меня убьют, у вас должен оставаться шанс по собственному усмотрению найти помощь на стороне, не опасаясь получить магический откат за нарушение клятвы. Но до того лишь я один буду решать, кого посвящать в суть дела. Клянитесь. Не тяните время. Или идите мыть котлы. Поттер дал обет, не став больше испытывать терпение Снейпа, которое, как он прекрасно был осведомлен, не являлось бесконечным. – И что вы хотели мне сообщить? – Гарри вдруг понял, что почему-то боится узнать то, о чем ему намерены рассказать. Какая-то смутная тревога заставила его облиться холодным потом. – Вы посмотрите то, что я подготовил. Я на всякий случай отправлюсь вместе с вами, – Снейп указал на кружившие в чаше думосбора белесые нити, словно там клубились клочья тумана. – Затем, если смогу, постараюсь ответить на все ваши вопросы. А позже мы обсудим положение, или... вы обо всем забудете, если пожелаете. Что автоматически освободит вас от только что данной клятвы, – Северус посчитал, что у Поттера все же должна остаться хотя бы видимость выбора. Гарри кивнул и подошел к столу с артефактом. Ему уже было привычно пользоваться думосбором. Директор тоже вместе с ним таким образом просматривал воспоминания, связанные с Волдемортом. – Я готов, – сказал Гарри, не понимая, почему Снейп смотрит на него так, будто пытается о чем-то предупредить. – В таком случае – приступим, – Северус решительно наклонился с намерением нырнуть в собственные же воспоминания того самого разговора с Дамблдором, когда он узнал, что Поттер является хоркруксом. Снейп не стал ничего выбрасывать из той беседы, чтобы Гарри вдруг не подумал, что информация специально подтасована. Он слил в думосбор все, начиная с момента, когда они с Дамблдором вошли в директорский кабинет для разговора, и заканчивая тем, как впоследствии мчался к себе в апартаменты по школьным коридорам.

***

Гарри казалось, что он видит кошмарный сон, из которого нет возможности вырваться. Он словно окаменел в то время, когда его сердце захлебывалось пылавшей адским огнем кровью и было не в силах смириться с действительностью. Назвать открывшуюся правду шоком было бы огромным преуменьшением. Это был ураган, в мгновение ока сорвавший все лживые покровы с истины, оголивший всю неприглядную изнанку действий Дамблдора, но вместе с тем заставлявший трезво взглянуть на ситуацию и осознать, что выбора нет… и никогда не было с того самого дня, когда Волдеморт отобрал жизнь у родителей Гарри. Все мечты о будущем оказались миражом, сказочным оазисом жизни, до которого Поттеру вовек не суждено добраться. Хотелось кричать, выть от безысходности, но он молчал, продолжая упрямо смотреть и внимательно прислушиваться ко всему, о чем говорили Снейп и Дамблдор в предоставленном ему для изучения воспоминании. Северус следил за реакцией Гарри, он был готов в любой миг прервать сеанс работы с думосбором. Но Поттер стойко впитывал в себя информацию, не скатываясь ни в истерику, ни в негодование и жалобы о судьбе. Образ, выстраиваемый артефактом, не позволял очень четко судить о состоянии Гарри и не давал возможности оценить его чувства по тонким штрихам мимики лица и отражению в глубине глаз. Для этого нужно было дождаться возвращения в реальный мир. И все же Северусу пришлось вытаскивать Поттера из воспоминания, когда тот не проявил ни малейших признаков, что может сделать это самостоятельно, хотя волшебные нити запустили эпизод проигрываться по второму кругу. Хватило одного взгляда, чтобы понять – Поттер не в себе. Он будто и не дышал, а его подернутые изморозью безнадежности и одновременно горевшие огнем муки глаза заставили Снейпа вздрогнуть. Требовалось срочно вывести Поттера из ступора и объяснить, что не все еще потеряно. Самым действенным способом сейчас, пожалуй, оказалась бы оплеуха, но у Северуса не поднялась рука добавить Гарри еще и физическую боль, поэтому он, ведомый подсказкой интуиции, попытался достучаться до его сознания иным путем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.