Wrong time travel. А что если...

R
В процессе
28
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 31 586 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 54 Отзывы 10 В сборник

Chapter I. J is for Journey

Настройки
      В то же мгновение из машины вышел его друг. — Святые угодники! Марти, кто учил тебя водить?! — воскликнул он, подходя к пострадавшему юноше. — Док, прошу, скажи, что он жив, — взмолился МакФлай, с тревогой глядя на обездвиженное тело. Неожиданность столкновения сказалась на его голосе — он стал подрагивать. Ещё бы, парню под колеса даже кошка не попадалась, а тут — человек! — Сейчас мы это и выясним, — Док присел на корточки и, проверяя пульс на шее сбитого, сообщил, что юноша жив, но в бессознательном состоянии: — Принеси аптечку, Марти. Она под моим сиденьем. Парень, не мешкая, стал искать этот чемоданчик с медикаментами, постоянно бормоча, чтобы успокоиться: — Все обойдётся… он жив… все обойдётся… — Скорее! У него кровотечение!       После этих слов Марти стал переживать ещё сильнее. Сердце так и забилось от испуга. Он притащил аптечку и достал все, что могло бы пригодиться в данной ситуации, но руки его колебались от волнения, отчего он чуть не разбил несколько склянок со спиртом. — Я могу ещё чем-то помочь? — Сними свой ремень, — ответил Док, после чего пояснил поставленному в тупик другу, что пострадавшему нужно наложить жгут. Марти отдал элемент своего гардероба, после чего ученый добавил: — Да, и будь добр, не загораживай свет.       Единственным освещением Доку служили фары Delorean, которые все это время были включены. Парень понял что мешает и отошел на пару шагов, затем с молчаливым трепетом наблюдал за работой ученого-изобретателя. Док, конечно, был доктором, но не врачом, а доктором наук. И всё же, оказать первую помощь ему было по силам. Парнишка робко поинтересовался: — Как думаешь, сколько ему? — Не думаю, что он старше тебя, Марти. Я бы дал ему лет так 16-17, не более. — Черт побери! Выходит, он даже младше меня, а уже травмирован! Причем из-за моей невнимательности… — Тебе не стоит попрекать себя, и твоей вины тут нет, это Эйни помешал управлению. К тому же, этот мальчик довольно крепкий, — Док старался если не утешить, то хотя бы успокоить своего друга, но безуспешно — парень был очень потрясен. — Я ведь чуть не убил его! А теперь, кто знает, сколько времени потребуется, чтобы залечить его раны… — Не так много, как ты думаешь… — с лёгкостью заявил ученый.       Марти умолк и, продолжая смотреть на то, как его друг возится с пациентом, через пару минут снова задал вопрос: — А где, собственно, сам Эйнштейн? — Полагаю, до сих пор сидит в машине. Только я не пойму: как он увязался за нами?       МакФлай подозвал пса к себе, и он тотчас вылез из автомобиля со звонким лаем. — Ну что, Эйни, наломал нам дров? — пробурчал парень, нахмурив брови. — И зачем тебе только вздумалось лезть ко мне на колени, неугомонный ты зверь? Зверь понурил голову и заскулил. — Он уже осознал, что натворил, — заметил Док, сочувствуя своему питомцу. — Не стоит ругать его. — Так или иначе, мы же оба виноваты, верно, дружище? — Пес уловил добродушные нотки и, поняв, что на него не сердятся, вновь звонко залаял и бросился облизывать парнишку. — Эй-эй, Эйни, все успокойся! Мне щекотно! Ладно-ладно, ты прощен, только не задави меня! К этому моменту ученый закончил оказание помощи. Он встал с коленок, размял затекшие ноги и попросил Мартина помочь перетащить юношу в машину. Его облик тяжело было назвать жизнеспособным. — Знаешь, Док, я не уверен, что он моего возраста. Взгляни-ка, когда мы находимся… Зеленый индикатор на панели показывал дату: 18 мая 1845 года — Хм… — ученый задумчиво уставился на светящиеся цифры. — Значит, мы вновь в прошлом столетии, но на этот раз чуть дальше, чем обычно. Марти не обрадовал этот факт, ведь начальная дата их путешествия была совсем иной. — Ну хорошо, — сказал он. —  Когда мы — теперь мы знаем, было бы неплохо узнать ещё и где мы. И мне кажется, мы сейчас далеко не в Хилл-Вэлли… — Я тоже так думаю. Если судить по времени, в котором мы оказались, то Хилл-Вэлли даже нет и в помине. Он будет основан только в 1850 году, т. е. через пять лет. — Вот как, — озадаченно произнес МакФлай. — Тогда куда же нас могло занести? — Спросим завтра у этого юноши. А пока, нам стоит подумать об укрытии. После этих слов, словно подтверждая, друзьям упало на макушку несколько капель. — И лучше поскорее, — добавил ученый, стряхивая влагу с седых волос.       Марти взял на себя эту задачу и нашел подходящее местечко. Оно выглядело как запустелый сарай (по сути, это он и был), в котором хранили когда-то сено, потому что на полу и в деревянных ящиках валялись небольшие пучки. Парень быстро сообщил Доку о находке и показал дорогу. Постройка находилась недалеко, так что на машине они доехали в два счета. Спрятав Delorean в этом сеннике, они укрылись в нем и сами. Дождь не успел их промочить, хоть и усилился. Ох, если б только крыша не протекала… Док посчитал необходимым стеречь дверь сарая и, конечно же, сбитого юношу. — Жгут необходимо ослабить через полтора часа, иначе пойдёт процесс омертвления клеток. Повязки менять не надо. Моя помощь не даёт большой гарантии за его жизнь, поэтому следовало бы доставить мальчика больницу. К сожалению, это не представляется возможным…        Ночевать друзьям пришлось в машине, но поочередно. Первым заснул Док, так как эта ночная суматоха вымотала его сильнее: он сел на место водителя, закрыл дверцу, откинул голову назад и тут же захрапел. МакФлай усмехнулся, наблюдая за этим, после перевел виноватый взгляд на юношу, тяжело вздохнул и сказал: — Прости… Я… я не хотел… чтобы вот так… Разумеется, сбитый не слышал его извинений, но Мартину становилось легче, когда он с ним объяснялся. — Какой же я болван! … и зачем я только уговорил Дока? Летать во времени из-за такого пустяка!       Парень стоял над юношей, опираясь на дверцу автомобиля, и ощущал усталость. Он еле держался на ногах, поэтому сделал себе лежанку из ящиков, плотно составив их в ряд, уселся и смотрел на спящих. Надо было занять себя чем-то, чтобы не заснуть. Под звуки дождя удержаться от этого — сильное искушение. И тут ему на глаза попалась пряжка юноши. Он аккуратно снял ее с пояса и стал рассматривать. — «JV»… Хм… Интересно, что бы это значило? Может, это Jewelry Vintage? (Старинные драгоценности). Но я не вижу здесь драгоценных камней, значит, не подходит.       Марти перебрал еще несколько вариантов допустимых фраз и не нашел уместной, к тому же, это занятие ему наскучило. Он прикрепил пряжку на прежнее место и, заметив, что сбитый дрожит в забытье, укрыл его пальто. … Моя помощь не даёт большой гарантии за его жизнь…  — эти слова взвалили на МакФлая немалую ответственность. Он сам это чувствовал и теперь от каждого вдыхания или движения юноши замирал, боясь, что оно может стать для него последним. Дождь так и стучал по прогнившей кровле, словно играл на барабане, что-то протяжно поскрипывало, капая на нервы, а между несостыкованных щелей сочился холодный воздух. Ночи в мае редко бывают теплыми…       Находиться в такой не особо комфортной обстановке парнишке было не впервой, ведь в прошлом он спал в свинарнике своего далекого родственника, так что ему не составляло труда переносить подобные житейские тяжести. Два часа он просидел, не смыкая глаз, однако сон брал верх. Парня сменил Док, но ненадолго — дрёма одолевала и его. Обоим друзьям было невозможно бороться со сном, глаза закрывались сами собой, и спать хотелось ужасно сильно. Тогда они пришли к компромиссу: следить за юношей будет Эйнштейн.
Примечания:
28 Нравится 54 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (2)