ID работы: 515602

O' Death

Джен
PG-13
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Извини Джон, я не могу. – Детектив отошел от Уотсона, тут же убирая руки в карманы. Простое рукопожатие, когда кожа не скрыта за плотным слоем перчатки казался Шерлоку безумием, так как он знал о последствиях. Он знал, что его прикосновения смертельны для людей и животных. Это сыграло важную роль в выборе того, кем он стал. Быть рядом с мертвецами, касаться их, ощущая под подушечками пальцев ледяную кожу, покрывшуюся трупными пятнами. У него не было выбора. Он – смерть. - Но Шерлок, почему? - Джон был не на шутку обескуражен поведением своего сожителя, который раз за разом ускользал от любого прикосновения. Он утекал от него, словно вода сквозь пальцы, поэтому доктор стал не на шутку волноваться за Шерлока. Ему хотелось, наконец, понять, почему Холмс избегает его. - Ты не поймешь, - отрицательно мотнув головой, Шерлок сжал пальцы в кулаки, - никто не понимает. - Я мог бы попробовать. - Нет, не можешь. - Поче… - Я смерть, Джон, – выдохнув, детектив закрыл глаза и мотнул головой, – я смогу прикоснуться к тебе лишь единожды. Когда ты будешь умирать, чтобы забрать душу. – Развернувшись к Уотсону спиной, Шерлок поспешил удалиться c Бейкер-стрит, хоть и понимал, что это не спасет доктора от незапланированной смерти в несчастном случае. Стоя на крыше высотки, Холмс смотрел на людей. Смотрел, и поражался тому, с какой легкостью они растрачивают свои жизни, даже и не думая о том, в какой степени они ценны. Ему не хотелось наблюдать за тем, как Джон бежит через улицу, пытаясь поймать вора. Ему не хотелось слышать хруст костей, ломаемых из-за автобуса, но в ушах эхом раздавался каждый звук, усиленный в миллиарды раз. Зажмурившись, Шерлок стянул со своих рук кожаные перчатки, и появился около кричащего от нестерпимой боли Джона. - Прости, мой друг, - встав на колени, Холмс легко вплел пальцы в липкие от крови волосы, и поцеловал его в лоб, - имя мое Смерть и конец твой здесь ...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.