ID работы: 5158645

Тиндерони

Слэш
PG-13
Завершён
309
l1yeon бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 31 Отзывы 64 В сборник Скачать

Сладость или гадость

Настройки текста
Дан не мог уснуть. Он говорил себе, что это недоразумение. Обычный перепад настроения — Тайлер сам написал, что в его голове много грустных мыслей. Но эти мысли не могут быть вечными, так? Джош доставал телефон, набирал и стирал сообщения, боясь ранить своего далекого и слегка обидчивого друга еще сильнее. Друга ли? Да, в общем, пожалуй, это можно было назвать дружбой. Не то чтобы Джош любил ковыряться в своих мозгах и рассматривать мысли и чувства под микроскопом, но эта связь определенно нуждалась в каком-то определении. В своем месте на полочке. В своих цветах и запахах, которыми Дан наделял все значимое в своей жизни. Какой запах был созвучен Таю? Джош потер виски, покусывая нижнюю губу в попытках уловить нечто дразнящее, нечто манящее. Запах хлопьев с молоком? Запах счастья, запах доверия к миру, которое мы щедро дарим ему в детстве, когда мама поет нам колыбельные. Цвет? Белый, распадающийся на спектр, в самом лучшем из его проявлений — радуги, радости после серости слезливой грусти. Алый? Цвет ярости, сожаления, страсти, отчаяния и ослепления? Глубокий синий? Ночи, покоя, принятия себя, цвет вечности и силы. Или все же серый? Цвет безысходности, подавленности, цвет, вбирающий все цвета, лишающий их глубины и смысла? Как бы еще узнать, откуда этот Тайлер? Его профиль на фейсбуке был пуст и содержал только имя и фамилию — все остальное могли увидеть лишь друзья. Джош нажимал заветную кнопочку, чтобы стать френом Тайлера в еще одной соцсети, но владелец аккаунта, похоже, давно не заходил туда. Впрочем, Джош и сам не зависал на ФБ — так, подправлял кое-что в биографии и статусах. Дан задумался — стоит ли убирать из статуса «Встречается с…». Ничего не решив, он сунул телефон под подушку, перевернулся на живот и уснул. С утра его настроение испортилось еще сильнее. Среда — это маленькая пятница, она в каком-то смысле лучше воскресений, но сегодня эта бытовая мудрость не успокаивала Дана. Вчерашние смешки за спиной, казалось, стали еще громче, и он с трудом сдерживался, чтобы не сорвать свою злость на ком-то непричастном. Жертвой стал Уикс, подкативший с вопросом, отчего у милого Джоши такие синяки под глазами. — Не мог уснуть без милашки под боком? — издевательски спросил он. Дан побагровел и его руки сработали быстрее, чем он успел понять, что сделал. Даллон прикрыл ладонью наливающийся кровью глаз и взвыл: — Ты совсем псих?! Джош пожал плечами: — Ты давно нарывался, Уикс. Жалею, что играл в благородство и не сделал это раньше. Может, этот удар — именно то, что прочистит тебе мозги? *** После уроков Дан закинул на плечо рюкзак, и не то разминая пальцы, не то выстукивая в воздухе одному ему слышимый ритм, шел по коридору к двери. Неожиданно к нему подошла Сьюзан. Обольстительно улыбаясь, она положила ладони на предплечья Джоша: — А ты не такой робкий, каким я тебя считала поначалу. Может у нас есть шанс все исправить? Сходим куда-нибудь вечером? Дан остановился, силясь понять, о чем говорит эта девушка, некогда казавшаяся ему совершенством. Та воспользовалась замешательством и призывно изогнулась, поглаживая его грудь. — Ведь у нас с тобой неплохо получалось, — мурлыкнула Сьюзен, крутя браслет вокруг запястья. Джош отмер и стряхнул ее руки: — Нет, Сью. Не надо было вчера лезть к моей сестре. Та искривила губы и засюсюкала, будто говорила с младенцем или умственно неполноценным: — Маленький мальчик Джоши встречается только с тем, кого одобрит его сумасбродка-сестра? Бедняжка, она и так не очень красивая, так теперь приходится подыскивать уродин для брата. Дан вспыхнул и попытался уйти, но бывшая подружка не отставала: — Та девчуля, с которой ты вчера шел под руку в темноте — она реально считает, что ты будешь интересоваться ей дольше, чем мной, если она будет держать тебя на расстоянии? Где ты нашел ее, на какой свалке? Она не из нашей школы. Джош понял, что в покое его не оставят и, как ни жаль, придется поставить Сьюзан на место.— Она не такая, как ты, — резко сказал он. — Этого достаточно, чтобы быть ангелом в моих глазах, детка. Сью округлила глаза: — Ты ли это говоришь, мой сладкий бой? О нет, не пятнай себя ложью. Признайся, Эшли выбрала эту курочку для себя, а ты благородно изображаешь прикрытие. И Сьюзен расхохоталась, довольная тем, что ей удалось выплюнуть столько грязи в лицо отвергнувшему ее на глазах у всех поклоннику. — Сью, определись, под кого ты хочешь лечь — под меня, Уикса или еще кого-то, кто в следующую минуту покажется тебе более крутым, — резко сказал Джош. Вокруг повисла мертвая тишина. Сьюзен прошипела разъяренной кошкой: — Клянусь, Дан, ты об этом еще пожалеешь. Джош метнулся и прижал девушку к стене: — Если ты, дрянь, посмеешь еще раз подойти к моей сестре или что-то сказать о ней, я голову тебе отвинчу, и не посмотрю, что ты девчонка. Дана потянули за плечо. — Остынь, парень. Отойди от нее. Тот злобно посмотрел на бывшую подружку, и ушел, не оборачиваясь. Дома его ждала буря. Мать — бледная, разгневанная, встретила его упреками у порога. — Джош, меня вызывают к директору, ты избил девушку? Он попытался объяснить: — Мам, эта девушка обидела Эшли и… в общем, ее намерения… она… — Не мямли, Джошуа, объясни, в чем дело. Сколько раз я просила тебя быть сдержаннее в школе, просила укрощать свои склонности… Мать укоризненно качала головой. Дан сжимал и разжимал кулаки, вгоняя ногти в ладонь, уговаривая себя потерпеть. Он знал, что это скоро закончится, как знал и то, что если он и виноват в чем-то, то лишь в том, что не позволил втоптать себя в грязь. Но как объяснить это родителям, он не знал. Для них сама мысль о том, что девушка может столь неприкрыто выражать свою заинтересованность в парне, была кощунством. А уж то, что между парнями может быть что-то, кроме товарищества и добрососедства, было сродни тяжелому бреду и тягчайшему из всех грехов. Накричавшись, и очередной раз выразив сожаление в том, что ее сын не такой, каким бы она желала его видеть, мать ушла к себе. Дан поднялся в свою комнату и упал на кровать, не раздеваясь. *** Тайлер не думал, что день без телефона будет настолько трудным. Внезапно он понадобился всем. В школе его прямо с урока выдернули в канцелярию, где разгневанный тренер поинтересовался, когда Джозеф возомнил о себе слишком много — его телефон не отвечает, так что, приставить к нему секретаршу? Нагоняй от тренера был не единственным. Вскоре на Тайлера с упреками налетела Мэдди, замученная звонками матери, также встревоженной молчанием старшего сына. Наконец, выяснилось, что данные учетной записи в проекте, который Джозеф готовил для конференции, были забиты в злосчастном телефоне. Тайлер очередной раз назвал себя олухом и поплелся домой. Там он первым делом вытащил телефон из-под кровати, несколько раз чихнув, стряхнул с него клок пушистой пыли и включил. Через несколько секунд после загрузки экран заполнили значки уведомлений. Увидев, сколько их нападало, Джозеф застонал — пожалуй, стоит и правда удалить хотя бы часть приложений, потому что иначе они сожрут не только доступную память, но и все его, Тайлера, время. Он наугад потянул значок и увидел на экране слово «— Тайлер?» Джозеф взъерошил волосы и, подумав, решил, что на сегодня он исчерпал лимит гадостей от судьбы. А потому, можно и написать тому, кому фактически навязался. Тайлер: Да? *** В кармане Джоша зажужжал телефон. Дан бросил на него мимолетный взгляд, и мигом забыл о всех треволнениях, спеша набрать ответ. Джош: все окей? Ты не хочешь разговаривать? Тайлер: нет, пожалуй, я и так молчал слишком много. И задолжал тебе вечер, очевидно. Так что сегодня я весь твой. Джош: звучит суперзаманчиво, ты знаешь? Тайлер: не такой я подарок, как можно представить :-р Джош: я бы предпочел решить это сам, если ты не возражаешь. Тайлер: %0 Джош: тогда я буду задавать вопросы, готов? Тайлер: да, капитан! Джош: я могу узнать, почему у тебя много грустных мыслей? Тайлер: следующий вопрос, пожалуйста! Джош: лааадно, тогда такой: запахи для тебя значат что-то особое? Тайлер: ох, такое впечатление, что ты хочешь почувствовать этот мир через меня. Это может быть не так приятно, как ты думаешь. Джош: Ты слишком много думаешь насчет меня, чувак. Если меня что-то начнет напрягать — поверь, я сразу скажу об этом. Тайлер: окей. А теперь расскажи, как прошел твой день.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.