Пролог
20 января 2017 г. в 16:46
— Мистер Грант, вы свободны? — я тихонько проскользнул в кабинет. Раньше бы я посмеялся над словом «тихонько», особенно если вспомнить, каким увальнем я был.
— Крейн? — брови Мориса поползли вверх. Пожалуй, я удивил его своим визитом. Ведь дело двадцатилетней давности замяли. Хорошо так замяли.
— Именно. Я пришел поговорить…
— Если вы о Дэйве, или, того хуже, о его старшем брате Курте — уходите. Не хочу ничего слышать о их чертовой семейке, — мужчина вскочил со своего места и настороженно смотрел на меня.
— Морис Грант, как же вам не стыдно! — я цокнул языком, по-хозяйски усаживаясь в кресло напротив Мориса. — Вы злой и циничный человек… Как вам вообще доверили их дело? Как вас занесло из чопорной Англии к нам, в Америку?
— Не ваше дело, Рассел. Это было двадцать лет назад. Забудьте уже о своем дружке Курте и живите как жили до переезда его семейки в Вармфилд.
Я вздохнул. Семья Хейлигеров стала достоянием Вармфилда. И глава семейства Гэри, и его жена Элизабет, и их сыновья Курт и Дэйв. Даже пса Аттикуса знал весь город, я уверен.
— Что вам надо? — пожирая меня взглядом, спросил Морис.
— Я хочу рассказать то, о чем не знал никто. О поступках Курта и…
— О них я прекрасно знаю, все-таки я выступал в качестве его адвоката.
— Его ли, мистер Грант? Адвокат ему был ни к чему. Так вот… И о том, о чем не узнала тогда полиция. И вы тоже, Морис. Эта история намного интереснее чтения газеты в пустом доме, я так считаю. Вы выслушаете меня?
— Вам нужен проповедник, Рассел, а не я. Ему и рассказывайте байки о Курте Хейлигере.
— Я знал, что вас это заинтересует, — победно улыбнулся я. В голосе мужчины не звучало прежнее раздражение, и даже малый намек на злость исчез.
Я не смог подавить мысль о том, что именно благодаря общению с Куртом я смог сейчас прийти к Морису. Тогда, двадцать лет назад, я бы не смог. Я был трусливым подростком, попавшим под крыло старшего товарища-Курта. Каким бы его не считали ужасным, за все то, что он совершил, я благодарен ему.
— Если я послушаю вашу «новую» историю Хейлигера, вы уберетесь отсюда? — отрешенно спросил Грант.
— Безусловно, можете не сомневаться. Просто мне некому больше рассказать это.
— Кофе будешь? — возможно, старик сам не заметил, как перешел на «ты». Либо смирился, что еще несколько часов будет находиться в компании меня.
— Давайте лучше прогуляемся, мистер Грант. На улице чудесная погода!
— Ты совсем чокнутый, как и Курт. На улице гроза, Рассел. Разуй глаза.
— Да ладно, вы не знали, что есть дождевики? Морис, вы слишком старый для этого мира. Вам пора умереть.
Странный разговор. Особенно мои слова. Это заразно, оказывается. Хейлигер часто начинал разговоры о смерти, к месту и не к месту. Даже если мы говорили о девчонках, он мог сказать, что нам всем пора умереть.
— Двадцать три года назад я и моя мать, Маргарет Крейн-Динкли, переехали в Вармфилд из Омахи. Черт знает, как нас занесло сюда, но факт остается фактом — мы заехали в предпоследний дом на улице Брукса…