Сакамаки и их маленькая сестричка

G
Завершён
280
автор
Фэндом:
Размер:
367 страниц, 158 733 слова, 67 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
280 Нравится 640 Отзывы 69 В сборник

Глава 46: "Адвокат и новые новости"

Настройки
      Ровно через час мы все были на первом этаже в холле. Все были одеты в спортивные костюмы. На парнях шорты и кроссовки. На мне топик, шорты и кроссовки. Мы стояли в линеечку. Справа стоял Субару, а слева Райто. Перед нами стояли эти трое. - Так, начну с того, что представлюсь вам, - начал парень с бумагами, - Меня зовут Иори. Мы собрали вас здесь, для того чтобы провести один тест.       После последней фразы в голову начали лезть старые картинки из прошлого. Тряхнув головой, я посмотрела на Субару. Он смотрел на меня. Взяв его за руку, я положила голову ему на плечо. - Что-то случилось? - шепотом спросил он меня. - Нет, - ответила я и отрицательно покачала головой. - Кстати, - в наш разговор залез Райто, - Мы привезли все, что ты просила. - Тогда, когда закончим, может выпьем? - спросила я его и улыбнулась ему. - Я только за, - сказал Коу, который стол рядом с Райто. - О, плюс один. Итого, четыре, - сказала я. - Я тоже буду, - сказал Юма, - который стоял рядом с Субару. - Я тоже, - сказал Аято, который стоял рядом с Коу. - Значит, - я помедлила, - Будем пить все! - Я с тобой не согласен, - сказал Рейджи, который стоял рядом с Юмой. - Ну, Рейджи, - сказала я. - Я бы выпил, - сказал Шу, который стоял рядом с Рейджи. - Я тоже хочу, - сказали Канато и Азуса. - Рейджи, - сказала я и посмотрела на него, - Нас больше, - я улыбнулась ему и подмигнула. - Тсукико, - он строго посмотрел на меня, - Не спаивай братьев. - Я даже ничего и не делала, - сказала я и пожала плечами, - Они сами предложили. - Тсукико, - он строго посмотрел на меня. - Я вообще молчала, - сказала я и отстранилась от Субару, а после повернулась лицом к Рейджи. - Тсукико, - сказал он строго и подошёл ко мне. - СЕМЬЯ САКАМАКИ! - крикнул Иори.       Мы все посмотрели на него. Он аж дернулся. - Тсукико и Рейджи Сакамаки, вы наказаны, - сказал Иори и посмотрел на Короля Вампиров.       Отец кивнул в знак согласия. Иори посмотрел на нас. - Тсукико и Рейджи, выйдите из строя, - сказал он.       Мы с ним переглянулись. Кивнув друг другу, мы с ним вышли из строя и подошли к Иори. - Так как вы не слушание, что говорят вам другие, - он помедлил, - То, вас ждёт испытание.       Он исчез и появился с книгами в руках. - Садитесь на пол на колени и вытяните руки вперёд, - приказал он.       Мы сделали так, как он хотел. Он подошёл и раздал нам книги. - Вы так будете сидеть 20 минут, - сказал он и засек время, - Ваше время пошло.       Я зло зыркнула на него, но после тяжело вздохнула и просто расслабилась. - Так, - сказал Иори, - Сейчас мы хотим провести один тест, - сказал он. - Какой тест? - спросил Райто. - Обычный школьный тест, - сказал он. - Ещё этого не хватало, - сказала я. - Мисс Тсукико, я даже буду не удивлён, если вы не пройдете этот тест, - сказал Акихиро.       Я зло посмотрела на него. - Ха, - пустила я смешок, - Ну, посмотрим, посмотрим.       Настала какая-та неловкая тишина, которую прервал Иори. - Так, давайте пройдем в зал. Там уже расставлены парты и на столах лежат задания. Вам нужно сделать эти задания за три часа, - сказала он и посмотрел на часы, - Ваше время пошло.       Все парни пошли туда, но мы с Рейджи остались так и сидеть на месте. Иори подошел к нам. - Ставьте книги на пол и идите вместе с ними, - он показал рукой на остальных парней, которые уже вошли в зал.       Поставив книги на пол, мы встали с пола и направились в зал. - Ну, не хочешь выпить после всего? - спросила я его. - Ладно, - сказал он и улыбнулся мне, - Я выпью, но ты выполнишь несколько моих поручений. - Хорошо, - сказала я и улыбнулась ему в ответ.       Мы вошли в зал. Сев рядом друг с другом, мы принялись за тест. Сам тест состоял из 20 листков. Решив его за три минуты, я отложила ручку в сторону. Взяв его в руку, я встала из-за стола и пошла в сторону "комиссии". Подойдя к ним, я положила тест на их стол. - Ты все? - спросили они хором. - Да, - ответила я и кивнула в знак согласия. - Слишком быстро, - сказал Акихиро. - Если что-тон не нравиться, сам сядь за парту и решай его, - рыкнув, сказала я ему. - Мисс Тсукико, - сказал Иори, - Если вы не против, тогда мы проверим его прямо перед вами? - Окей, - сказала я ему и махнула рукой. - Хорошо, - сказал он и начал проверять мой тест.       Не прошло и десяти мину, как он закончил. - Ну, что там? - спросил отец. - Все ответы правильные, - сказал шокированный Иори. - Хорошо, - я хлопнула в ладоши, - Я пошла дальше гонять балду. - Стоп, - сказал Иори, - Можно ведь провести еще один тест? - спросил он моего отца. - Да, конечно, - кивнул он и очень странно посмотрел на меня. - Пройдите за свое место, - сказал он.       Развернувшись, я пошла за свое место. Сев за парту, я посмотрела на Рейджи. Он был в ахуе. - Что такое? - шепотом спросила я его. - Ты так быстро его решила? - спросил он меня. - Да, - ответила я на его вопрос.       Вдруг, рядом со мной появился Иори и положил на стол новый тест. - Когда закончишь, то подойди ко мне и я его проверю, - сказал он.       Я кивнула и он исчез. - Ты будешь это решать? - спросил он. - Да, - кивнула я. - И, сколько это у тебя займет? - спросил он. - Я уже закончила, - сказала я и отложила ручку в сторону.       Посмотрев на него, я ему улыбнулась. - Ладно, я пошла, - сказала я и встала со стула. - Ага, - еле как выговорил он.       Опять обойдя всех, я подошла ко столу и положила тест на стол. - Ты все? - спросили они опять хором. - Да, - ответила я, - Кстати, - я посмотрела на отца, - Я через 30 минут уеду, но потом вернусь. Не теряй меня, - сказала я и улыбнулась ему. - Хорошо, - сказал он и кивнул.       Развернувшись, я пошла прочь из зала. Краем глаза я заметила, шокированные взгляды. Выйдя из зала, я направилась в номер. Зайдя в лифт, я нажала на кнопку. Двери уже почти закрылись, как кто-то поставил руку. Двери заново открылись. Там стоял Акихиро. Он зашел в лифт и встал рядом со мной. Я заново нажала на кнопку и двери лифта закрылись. - Мне звонила Мизуки, - сказал он. - И? - спросила я его, - Что ты от меня хочешь? - Ты убила Мику, - сказал он и ухмыльнулся. - Я не знаю о чем ты говоришь. - Не ври, - он прижал меня к стене, а руки скрестил над головой, - Это ты сделала, - он ухмыльнулся еще сильнее. - Не понимаю о чем идет речь, - сказала я и посмотрела ему в глаза. - С тобой играть сейчас опасно, - сказал он и приблизился ко мне, а после начал шептать на ухо, - Ямато Надэсико. - Меня уже так никто не зовет, - сказала я ему. - Но, я ведь зову, - он облизнул мою шею.       Я дернулась и врезала ему лбом по его голове. Он отпустил меня и отошел. - А, ты все такая же, - начал он говорить, но я его перебила. - Знаю: быстрая, дерзская, резкая и очень сексуальная, - повторила я его слова.       Он ухмыльнулся и оскалился. - Не помню, когда последний раз я пил твою кровь? - спросил он меня и пошел в мою сторону. - Только попробуй, - я призвала к себе катану и вытянула ее перед собой. Он остановился, - Я тебя убью.       Он улыбнулся и сделал шаг назад, а после сделал серьезное лицо. - Тсукико, останься со мной, - сказал он и вытянул руку вперед, - Я хочу, чтобы ты стала моей навсегда. - Пошутил, что ли? - спросила я с усмешкой.       Он промолчал, но после сказал. - Я не шучу. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, - он кивнул в знак согласия, - Я подарю тебе все, что ты захочешь. Если ты не согласишься на это, я убью всех твоих братьев, - я злостно посмотрела на него, - Ну, что выбираешь? - Ни. За. Что, - сказала я. - Тогда, - он сжал руки в кулак, - Твои братья поплатятся за твой эгоизм, - прорычал он. - Они не поплатятся, - прошептала я, - Я не позволю их тронуть. Я их защищу. - Ты? Их? - просил он с усмешкой, - Посмотрим, как ты их защитишь, - сказал он и исчез. - Я найду любой способ их защитить, - прошептала я и катана исчезла из моих рук.       Вдруг, лифт остановился и двери открылись. Я вышла из него и пошла в сторону своего номера.

***Спустя 30 минут***

      Я вышла из номера. На мне был одет костюм для мотоцикла. Быстро спустившись на первый этаж, я пошла прочь из отеля. Выйдя из него, я спустилась по лестницам. - Мисс Тсукико, ваш мотоцикл готов, - сказал парень в чёрном, а после поклонился. - Спасибо, - сказала я ему и улыбнулась.       Он улыбнулся мне в ответ. - Скажи, что я приду часа через 4, - сказала я ему и села на мотоцикл. - Хорошо, - сказал он и исчез.       Заведя мотоцикл, я тронулась с места и поехала к адвокату.

***Спустя 3 часа***

      Я подъехала к агентству. Поставив мотоцикл на стоянку, я пошла внутрь здания. Зайдя в него, ко мне подошёл мужчина в чёрном. - Вы Тсукико Сакамаки? - спросил он меня. - Да, - ответила я и сняла с себя шлем. - Меня зовут Рен Кимура, - сказал он. - Приятно познакомиться, - сказала я. - Пройдемте в мой кабинет, нас уже там ждут, - сказал он и показал рукой в сторону лифта.       Я кивнула ему в знак согласия. Он пошел первый, а я за ним. Мы шли не долго, поэтому мы быстро добрались до его кабинета. Зайдя туда, я осмотрелась. Мизуки сидела за столом и ждала нас с ним. Посмотрев на меня, она была шокирована. - Что ты здесь делаешь? - спросила она и подскочила на месте. - Пришла завещание слушать, - ответила я и прошла в кабинет.       Сев на стул, я начала ждать. Он закрыл дверь, а после прошел и сел на свое место. - Мисс Мизуки Сакамаки, сядьте пожалуйста, - сказал он.       Она фыркнула на него, но все-таки села за стол. - Давай те закончим это быстро, мне еще надо по делу ехать, - сказала я.       Он кивнул в знак согласия. - Тогда, я начинаю читать,

Завещание

Я, Мика Сато, ...
, - она не дала ему закончить. - Мне начало не интересно, переходите к самому главному, - сказала она.       Он посмотрел на меня. Я ему кивнула в знак согласия. - Хорошо, - сказал он и начал перебирать листки, - Тогда, я продолжу. Все свое имущество я завещаю ..., - он помедлил, - Тсукике Сакамаки       Он отложил бумаги в сторону. - Это все, - сказал он. - Что? - воскликнула она и подскочила на месте, - Ты? - прошипела она и посмотрела на меня, - Это все ты подстроила! - крикнула она. - Я не понимаю о чем ты, - сказала я и посмотрела на него, - Я могу идти? - Да, можете идти, - сказал он, но потом продолжил говорить, - В роль директора компании вы, мисс Тсукико Сакамаки, вступаете завтра. Поздравляю вас, - сказал он и улыбнулся мне. - Спасибо, - сказала я и улыбнулась ему, - Ладно, тогда я пошла.       Он кивнул в знак согласия. Встав с места, я пошла прочь из агенства. До выхода я добралась за пять минут. Выйдя из него, я подошла к своему мотоциклу. Не успела я на него сесть, как кто-то развернул меня. - Чего тебе? - спросила я Мизуки. - Это ты сделала? - прошипела она. - Ты о чем? - спросила я ее и надела на себя шлем, а после села на мотоцикл. - Ты подделала документы? - спросила она и швырнула сумку на землю. - Мне, что, делать больше нечего? - спросила я ее косо посмотрела на нее. - Она не могла все оставить тебе! - крикнула она. - Не переживай, - я ухмыльнулась, - Я тебе что-нибудь оставлю, - я завела мотор, - Может быть.       Тронувшись с места, я поехала обратно в лагерь.

***Спустя три часа***

      Всю дорогу у меня с лица не сходила улыбка. Подъехав к отелю, я припарковалась. Встав на землю ровно, я сняла шлем и пошла внутрь отеля. Зайдя в него, я обнаружила, что в зале уже никого не было. Подойдя к лифта, я нажата на кнопку и двери открылись. Зайдя в него, я поехала га свой этаж. Приехав туда, я вышла из лифта и направилась в свою комнату. Зайдя в неё, я обнаружила, что все братья уже лежат в кроватях. - Сестричка, ты чего такая весёлая? - спросил Канато и сел на кровать. - Да, так, - сказала я и улыбнулась ещё шире, - Просто, у меня сегодня такой удачный день.       Они все сели, а потом переглянулись между собой. - Хватит переглядываться, - сказала я им и подошла к своей кровати. - Тсукико, ничего не хочешь нам сказать? - спросил Руки. - Да, нет, - сказала я, - Но, вот вы, - я посмотрела на них, - Ничего не хотите мне сказать? - В смысле? - спросил Аято. - Что это за кольцо? - спросила я их и сняла перчатки, а после показала на левую руку. - Мы сами не знаем, - сказал Азуса. - Нам дал его отец, - сказал Субару, - Он должен знать больше, чем мы. - Ладно, - сказала я и сделала глубокий вздох, - Значит, надо сходить к нему.       Я положила перчатки на кровать, а после направилась в сторону выхода. - Куда ты пошла? - спросил Райто. - К отцу, - ответила я и вышла из номера.       Выйдя из номера, я подошла к двери напротив. Постучавшись, мне открыли двери. - Тсукико? - спросил он, - Что-то случилось? - Да, - ответил я, - Можно мне войти? - Да, конечно, - он показал рукой, чтобы я вошла.       Войдя в комнату, я прошла внутрь. Сев на кровать, я осмотрелась. Его номер был намного меньше чем наш. Он сел в кресло напротив меня. - Что у тебя случилось? - спросил он. - Вот что, - сказала я.       Я расстегнула кофту костюма и сняла ее. Положив ее рядом с собой, я приподняла футболку и прикоснулась рукой к месту, где должно быть сердце. - Что это такое? - спросил он и появился рядом со мной. - Это ты мне расскажи, папа, - сказала я ему и отпустила футболку, - Это появилось два часа назад. - Я не знаю откуда это у тебя, - сказал он. - Это появилось из-за кольца, - сказала я и посмотрела на кольцо, - Что за заклинание на нем? - спросила я его. - Я не могу тебе сказать, - сказал он и решил встать с колен, как я его остановила. - Отец, если ты мне не скажешь, то завтра случится не поправимая беда, - сказала я ему и посмотрела в глаза. - Она мне не говорила название заклинания, но я его вычитал в книге, когда она положила ее на стол, - сказал он и сел рядом со мной. - И, что за название? - спросила я его.       Моему волнению не было предела. - Оно называется "Молчание", - сказал он и посмотрел на меня.       Я была шокирована услышанным. Руки начали трястись, глаза бегать по комнате, а сердце быстро стучать. - Тсукико? - спросил он меня, а после прикоснулся к моему плечу. - Отец, что ты наделал? - спросила я его и положила голову на свои колени, а после положила руки на голову. - Что с этим заклинанием? - спросил он. - Это заклинание применяется на мертвых, - ответила я, - Чтобы мертвые ничего не рассказывали на том свете и вечно молчали. - Но, - я не дала ему закончить. - В моем же случае, - я выпрямилась, - Это заклинание будет сдерживать мою силу, но если оно разрушиться, то беды не миновать. Вся сила, которая находится во мне, разрушит все на этой планете, включая и меня. - Я могу все исправить, - сказал он и подскочил, - Ты уже ничего не исправишь. Оно не снимается, сколько бы я не пробовала.       Повисла тишина. Я встала с кровати и забрала свою кофту, а после пошла на выход. - Ладно, я пошла спать, - сказала я и открыла дверь. - Тсукико, - я посмотрела на него, - Прости меня, я хотел сделать как лучше. - Не переживай ты так, - сказала я ему и улыбнулась, - Здесь нет твоей вины. Я понимаю, что ты хотел сделать как лучше. Ладно, спокойной ночи, - сказала я и вышла из его номера.       Закрыв за собой дверь, я сделала шаг в сторону своего номера, но остановилась. - Что же будет завтра? - спросила я сама себя.       Подойдя к номеру, я вошла внутрь. Братья не спали, а что-то бурно обсуждали. Увидев меня, они замолчали. - Что вы здесь так рьяно обсуждаете? - спросила я их и прищурилась. - Да так, - сказал Канато и улыбнулся очень странно. - Ладно, - сказала я ему и пошла в сторону своей кровати. - Тсукико, - позвал меня Шу. - Что? - спросила я его и подошла к кровати. - Рас ..., - он не успел закончить, так как мой телефон зазвонил.       Достав телефон из кармана, я приняла вызов, а после поднесла его к уху. - Это ты виновата, - крикнула Мизуки прямо в трубку.       Я быстро отстранила телефон от своего уха. - Н-да, - протянула я и сбросила трубку, - Что-то у нее случилось. - Дьяволенок, почему она на тебя кричала? - промурлыкал Райто. - Мне откуда знать. - Я знаю, - сказал отец, стоя около двери, - Я подал на развод.       Я аж телефон выронила из рук. - Н-да, - опять протянула я, - Мой день становится все лучше, и лучше, - сказала я и ухмыльнулась, а после подняла свой телефон с пола. - Отец, - сказал Рейджи. - Я тут подумал, - сказал он и сложил руки на груди, - Мне давно уже хотелось с ней развестись. - У вас с ней что-то произошло? - спросил Субару. - Да, - ответил он и кивнул, - Была одна маленькая проблема, которая переросла в более большую. - Что за проблема? - спросил Аято. - Да, так, - сказал он, - Тсукико, твоя очередь, - он исчез. - Я уже все сделала, - сказала я и посмотрела в окно. - Что вы двое от нас скрываете? - спросили братья хором. - Да ... Нет, - я положила руку на свою голову, - Я сама не знаю. Ложитесь спать, я завтра все вам скажу, - сказала я и, взяв ночнушку, направилась в душ.       Закрыв за собой дверь, я подошла к ванной и включила воду. Я простояла так минут 30, пока не опомнилась. Раздевшись, я села в ванную и начала обдумывать некоторые детали. - Что мне делать? - спросила я сама себя и уперлась лбом о край ванной.       Просидев так еще около 30 минут, я вылезла из ванной. Переодевшись, я вышла из нее. В комнате было темно. Братья уже давно лежали в кроватях и спали. Так мне думалось. Подойдя к кровати, я легла и укрылась одеялом. "Завтра будет тяжелый день", сказала я сама себе и закрыла глаза.       Через 15 минут Тсукико уснула. Но, вот братья, до сих пор лежат на кроватях не в одном глазу. Каждый из них о чем-то думает, но вот мысль уловить ни как не может. Вскоре, они уснули вслед за сестрой.       Продолжение следует ...
Примечания:
280 Нравится 640 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (2)