ID работы: 5160744

Мгновения времени

Джен
Перевод
G
Заморожен
55
переводчик
Автор оригинала:
KCS
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 5 Отзывы 17 В сборник Скачать

Иммунный синдром

Настройки текста
Джеймс Т. Кирк всегда спал очень чутко. Что поделать, приходится, в глубоком космосе никогда не угадаешь, что может произойти в следующую секунду. Нередко ему приходилось практически не приходя в сознание мчаться на мостик по самым разнообразным поводам, от пробоины в корпусе до ошибочных показаний приборов, а в одну незабываемую ночь, (когда ромуланцы по каким-то причинам решили, что сейчас – самый подходящий момент) – руководить ходом боя, будучи облаченным в форменную флотскую пижаму и шлепанцы на босу ногу. Это, кстати, одна из причин, почему он так ненавидит оставаться на ночь в лазарете – совершенно невозможно нормально выспаться, постоянно просыпаясь и пытаясь вскочить от непрекращающихся, хотя и совсем негромких сигналов вездесущих сканеров, за исключением тех случаев, когда доктор давал ему сильнодействующее снотворное. В общем и целом, за свою богатую событиями капитанскую карьеру Джиму доводилось испытать на себе самые разнообразные способы побудки. Хотя нет, не только капитанскую, еще в бытность лейтенантом разных интересных происшествий хватало с лихвой. Однако зрелище, представшее перед его глазами в данный момент, грозило побить все рекорды. Впрочем, учитывая, что последнее его отчетливое воспоминание было связано с внезапно накатившим головокружением и холодом, после чего он благополучно отключился в турболифте, немного не доехав до пятой палубы, данная картина вполне может быть галлюцинацией, но в таком случае Джим откровенно не понимает, по какой причине его мозг вдруг решил воспроизвести именно такой вот своеобразный вариант Безумного чаепития из «Алисы в Стране чудес». Он несколько раз энергично моргает в надежде, что что-нибудь, наконец, прояснится, не только в глазах, но и в голове, которая начинает отдавать тупой болью. В следующую секунду включившийся свет резко бьет в глаза, заставляя страдальчески прищуриться и прикрыть лицо ладонью. Должно быть, по корабельному времени уже утро, раз автоматика начинает приходить в действие от любого движения. - Освещение на двадцать процентов, - с трудом выдавливает он. Комната погружается в гораздо более приятный полумрак. Пару секунд Джим просто лежит, потом, вздыхая, с трудом приподнимается на локтях и садится, чувствуя, как вместе с воспоминаниями о прошедшем дне накатывает паника – он ведь даже не знает, сколько он тут пролежал без сознания, и в каком состоянии сейчас корабль, что с экипажем… Это же надо было вот так отключиться – ни рапорт не успел написать, ни оценить повреждения… даже просто встретить Спока… Хмм, кстати… Ему наконец-то удается сфокусировать взгляд, так что теперь он вполне отчетливо видит две пары глаз, внимательно наблюдающих за ним из-за поистине монументальных размеров горы паддов и каких-то приборов, в живописном беспорядке устилающих его рабочий стол, а также по меньшей мере, четыре кубометра близлежащего к столу пространства. - Вижу, у вас в данный момент нет более важных дел, кроме как сидеть тут, как две… наседки, да? – он откидывается обратно на подушку, складывая руки на груди. Что ж, раз они оба здесь, стало быть, кораблю ничего не угрожает – Спок точно не стал бы тут изображать сумасшедшего гения, если бы его присутствие требовалось на мостике. - И тебя с добрым утром, Джим. Я тебя предупреждал – не надо было снова вкалывать тот стимулятор. - Да уж, меня действительно наизнанку выворачивает. - Неудивительно, - доктор невозмутимо прихлебывает кофе. – Особенно учитывая аромат этой овсянки, или что там Спок себе сотворил. Да, действительно, теперь он вспомнил – это то самое кошмарное вулканское варево из каких-то злаков и реплицированных фруктов, аромат которого в целом напоминает мокрый носок с запахом клубники. К горлу у него начинает подкатывать комок, и он в буквальном смысле слова ощущает, как от лица отливает кровь. Спок выглядит настолько обеспокоенным, что это не может не трогать до глубины души. - Я не знал, что побочным эффектом от передозировки этого стимулятора является тошнота, доктор. Больше никто из членов экипажа на это не жаловался. Джим быстро вскидывает руку, останавливая вулканца, уже направившегося было к утилизатору с целью ликвидировать свой завтрак. – Не надо, Спок, все в порядке. Это, скорее всего, потому, что ни у кого не было настолько сильной передозировки. Видите, доктор, я признаю свою вину. Довольны? - Мгм… - МакКой пожимает плечами, доедая яйцо всмятку и нечто, по виду весьма напоминающее кукурузную кашу – похоже, Скотти удалось добиться значительных успехов с репликаторами – после чего рассеянно ставит пустую тарелку куда-то под стол, откуда мгновением позже слышится звук, вызванный плавным, но неостановимым оползнем складированных там же паддов. – Ложись лучше спать, Джим. И еще тебе надо пить побольше жидкости, чтобы вывести этот гремучий коктейль из твоего организма. На чем там мы остановились, Спок? - Вы высказали предположение, что воздействие на внешнюю мембрану данного существа антитоксином, мишенью которого являлась бы ацетилхолинэстераза, было бы предпочтительнее, чем использованный нами, сопряженный с некоторым риском, метод использования антиматерии. - Ну так что? - Ваша гипотеза, безусловно, имеет свои сильные стороны, однако мы должны иметь ввиду, что ферменты, содержащиеся в данном организме, лишь до некоторой степени напоминают ацетилхолинэстеразу. Следовательно, синтез его, равно как и сам процесс расщепления фермента, оказался бы весьма длительным и трудоемким, а именно времени нам категорически не хватало на тот момент. Капитан, не веря своим глазам, наблюдает за Споком, который точно таким же небрежным жестом роняет падд на пол, после чего, поворошив стопку на столе, извлекает оттуда другой и, нажав на пару клавиш, протягивает его собеседнику. - Именно по этой причине мои первые измерения были сделаны не вполне удовлетворительно, на что вы столь красноречиво обратили внимание на мостике, доктор. МакКой добродушно ухмыляется. - Да уж, к тому же все эти измерения проводились в основном исходя из наших знаний об одноклеточных организмах, но раз у этой штуки, как оказалось, есть и центральная, и периферическая нервная система, похоже, нам придется сдать в утиль все имеющиеся у нас знания об эукариотах и крепко задуматься над разработкой каких-то новых концепций. - Я придерживаюсь того же мнения, доктор. Помимо этих очевидных отличий, данное существо обладает способностью поглощать любые виды энергии из окружающей среды. На настоящий момент науке не известны какие бы то ни было природные либо искусственные создания с аналогичными характеристиками. - То есть, по-твоему, эта амеба – энергетический вампир. Спок вздыхает. – Этого я не говорил, доктор. Кроме того, я сомневаюсь, что Вулканскую академии наук удовлетворит такая вольная формулировка. Доктор закатывает глаза и возвращает Споку его падд, выделив стилом несколько символов. – А вот это видишь? Никак не могу взять в толк, зачем здесь столько дополнительных кодонов в ДНК, причем ничего похожего нет ни у одного из известных нам видов эукариот. Даже не представляю, какую функцию они могут выполнять в живом организме, надо будет провести компьютерную симуляцию. Может, именно там и закодировано, как именно она высасывает энергию, или… Слушай, а может, за счет этих дополнительных участков она и ухитряется запускать все процессы вспять? - Биологический антикод, доктор? – Спок выглядит заинтересованным. – Это возможно. Нам следует воспользоваться программой имитационного моделирования. - Думаю, это можно сделать и на компьютере Джима, если ты сможешь подключить его к главному серверу медчасти. - Эй! – капитану наконец-то удается встрять в это бурное обсуждение. Мало того что весь стол завален, он даже пол различает с трудом… и кстати сказать, почему они решили, что здесь им будет работаться лучше, чем где-нибудь в лаборатории? - Да, Джим? – две пары глаз устремляются на него с завидной синхронностью, но Джима почему-то не оставляет подозрение, что его все равно не слышат. Спок вот даже, не опуская глаз, продолжает вслепую что-то набирать на падде. - Это моя каюта! - Да, и что? Он неопределенно взмахивает рукой, как будто ненавязчиво указывая на тот факт, что на Энтерпрайз места для экспериментов предостаточно и без вторжения в капитанскую каюту. Спок поднимает бровь. - Следует ли нам сделать вывод из ваших слов, капитан, что вы предпочли бы, чтобы доктор МакКой оставил вас без должного медицинского наблюдения после того, как у вас произошла остановка дыхания и наблюдалась сильная аритмия вследствие передозировки стимулятора? Вот оно что… - Ты до чертиков напугал лейтенанта Денверса – тот как раз собирался воспользоваться лифтом, и обнаружил там на полу твое бездыханное тело. В общем, я должен был следить за тем, чтобы вы и дальше продолжали дышать, капитан, - саркастично фыркает МакКой, посылая ему такой испепеляющий взгляд, что Джим невольно сползает на локтях и подавляет желание полностью спрятаться под одеялом - от угрызений совести это все равно не поможет. – Так что, когда Спок любезно предложил мне ознакомиться с последними результатами его измерений, я решил, что это внесет хоть какое-то разнообразие – что угодно интереснее, чем часами подряд пялиться на респиратор. Джим начинает сминать кончик одеяла. - Само собой разумеется, он нисколько не беспокоился, и вовсе не собирался торчать тут всю ночь в любом случае, даже если бы я сказал ему, что не нуждаюсь в его обществе... - Я уже начинаю испытывать сожаления по поводу своего решения, доктор. - А я не с вами разговариваю, мистер Спок. В общем, Джим, нечего тут возмущаться, так что ложись лучше спать. Когда проснешься, мир сразу покажется тебе лучше. Он подозрительно прищуривается. – Боунс, ты со всеми пациентами так разговариваешь? МакКой закатывает глаза и выразительно тычет в него указующим перстом. – Молчать! Спать. Сейчас же. Поверь, тебе же будет лучше, если ты будешь спать, когда симптомы передозировки начнут проявляться во всей своей красе, а давать тебе снотворное сейчас – определенно не лучшая идея. Тут, пожалуй, Боунс прав – Джим чувствует, что тупая боль, сдавливающая голову, только усилилась за последние несколько минут, так что сон выглядит весьма привлекательной перспективой. С трудом подавив зевок, он снова сползает на подушку. - Состояние корабля? - Согласно последним отчетам мистера Скотта, ремонтные работы продвигаются с опережением графика, капитан. Поскольку инженерное отделение было лучше экранировано, его сотрудники в меньшей степени подверглись воздействию этого существа и первыми приступили к своей работе, сразу после того, как все они прошли медицинский осмотр, разумеется, - мягкий голос Спока оказывает успокаивающее, почти что гипнотическое воздействие. – Командование Звездного флота получило отчет о произошедших событиях и готово обсудить их с вами в любое удобное для вас время в течение ближайших сорока восьми часов. К тому времени мы достигнем Звездной базы шесть, где, согласно распоряжению командования, экипажу предоставляется отпуск длительностью не менее восьми суток. Джим сонно приподнимает бровь. – Чем именно вы их шантажировали? Нам было положено только пять по стандартному расписанию. - Исключительно в медицинских целях, капитан, - взглянув на него поверх падда, подает голос МакКой, - экипаж не только этого заслуживает, но и действительно в этом нуждается, что могут доказать мои записи. А если руководство пойдет против медицинских рекомендаций начальника медицинской службы звездолета класса Конституция, то они все будут выглядеть как бессердечные монстры, что нежелательно – ну, разве что в этом секторе будет ситуация класса два или выше. Джим слегка улыбается, даже боль как будто становится более терпимой от знания о том, что об экипаже уже позаботились. Он откидывается на подушку со вздохом облегчения. - Что касается состояния экипажа, то, хотя несколько человек все еще наблюдаются в лазарете или находятся на облегченном режиме работы, однако большинство уже приступили к выполнению своих обязанностей после того, как полностью восстановились в результате полноценного отдыха и питания, а также своевременных действий доктора МакКоя и его персонала. - Да-да, Джим, я помню, что он ближе всех был к этой амебе-вампиру, так что он отстранен еще по крайней мере на половину смены, - вклинивается МакКой, не отрываясь от работы, что, впрочем, не мешает ему похлопать вулканца стилом по плечу. Спок, не произнося ни слова, слегка отодвигается. Джим еле удерживается от смеха, наблюдая, как эти двое возобновляют свой научный диспут, он же рапорт начальству. - Если мы были правы и этот участок гена отвечает за способность высасывать энергию, то, как ты считаешь, возможно ли, скопировав его, создать искусственный организм с такими же свойствами? - Данный вопрос не может не вызывать законных опасений, однако мы обязаны решить его. В данной области более компетентна Лейтенант Ту’с’ат из лаборатории биоинженерии, ее специальность – генетическая инженерия одноклеточных организмов, в первую очередь бактерий. - То есть ты хочешь сказать, что, если мы правы, то из этого вполне может получиться биологическое оружие… - Это возможно, доктор. Именно поэтому мы должны тщательно проанализировать все полученные экспериментальные данные и оценить возможные последствия перед тем, как отправить результаты командованию Звездного флота. Вынужден признать, что ваша помощь и сотрудничество будут весьма желательны при решении данной проблемы. - Надо же, мистер Спок, по-моему, это самые приятные слова, которые я когда-либо от вас слышал. Джим тихонько улыбается в подушку. Что ж, если это галлюцинация, то, по крайней мере, на скуку жаловаться не приходится. - Ты уже подключился к серверу медчасти? - Почти, доктор. Процесс уже был бы завершен пять и две десятых минуты назад, если бы я мог работать в полной тишине. Выразительное фырканье. - Вот не надо сваливать все на нас, несовершенных людей, мы не виноваты, что ваш мозг не способен на многозадачность. Практически любой человек легко может делать два дела одновременно. - Спорное утверждение, доктор, не подкрепленное в данный момент никакими фактами. - Ну-ну. Подержи-ка, - до Джима доносится какой-то стук и негромкий вздох протеста, за которым следует звук открывающегося шкафа. - Доктор, я не думаю, что, если мы сейчас работаем в данной каюте, то это дает нам право вторгаться в личное пространство… - Я ему одеяло достаю, вообще-то. Пауза. - Разве не проще было бы установить необходимую температуру при помощи термостата? - Может, и проще, но это – это чисто по-человечески, мистер Спок, вы не поймете. Одеяло это не только физическое тепло, оно также означает заботу. Именно поэтому мы и используем их в лазарете вместо того, чтобы просто сгенерировать у кроватей термополе с нужной температурой. - Понимаю. - Правда? - Для меня остается неясной привязанность к материальному объекту, однако, если данный объект способствует созданию психологического комфорта, то пренебречь им было бы крайне нелогично и, возможно, даже бессердечно. - Гмм, может, мы еще и сделаем из вас человека. - В самом деле, доктор. Джима окутывает тепло, и начинает понемногу отступать пронизывающий до костей холод (наверняка еще один симптом). Повернувшись на бок, он поудобнее устраивается под дополнительным одеялом и испускает удовлетворенный вздох. - Ну вот, он уже засыпает, - голос МакКоя доносится откуда-то издалека. - Вы вполне уверены… - Да, вполне, мистер Спок. Ближайшие двенадцать часов ему придется несладко, однако жизнь его вне опасности. Последний раз, когда я вводил ему этот стимулятор, он был не так вымотан, и метаболизм его не был доведен до такого предела. Надо было сразу отстранить его, как только мы вошли в ту темную зону. - К сожалению, у нас не было такой возможности, доктор. Если бы вы так поступили, то Энтерпрайз ожидала бы такая же судьба, что и Интрепид. - Да, никто ведь так и не сказал, да? Люди в таких случаях обычно говорят «Мы сожалеем о вашей утрате». Это не бог весть что и не особенно логично… но это от души. - Я… ценю это, доктор. - Ну что ж, примемся за работу, чтобы ничего подобного больше не повторилось, что скажете? - Я скажу, доктор, что не привык приспосабливаться к чьему-то темпу работы. - Это что, вызов? - Называйте, как вам будет угодно, доктор. Что ж, остается только надеяться, что, когда он проснется, его компьютер будет все еще на месте и функционален. Как и вся каюта, впрочем. Наконец в этом мире снова все в порядке, успевает проскользнуть мысль в его уже несколько затуманенном сознании перед тем, как Джим наконец погружается в глубокий сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.