ID работы: 5165335

Гарри, Драко и Кубок Огня

Смешанная
R
Завершён
1423
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
201 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1423 Нравится 193 Отзывы 548 В сборник Скачать

1.7.

Настройки текста
7. Как и ожидалось, Люциус приобрел билеты на финальный матч Кубка Мира по квиддичу. После некоторых размышлений по этому поводу, он решил, что имеет смысл сходить на стадион всей семьей, все-таки столь грандиозное зрелище посетят все сколько-нибудь значимые семейства Магической Англии. Ну, разве что малышу Эду, конечно, пока лучше остаться с бабушкой. Сириус, который оплачивал свой билет сам, сумел приобрести его на соседнее с Гарри место, заранее договорившись присоединиться к заказу старшего Малфоя. Поттер, играя в факультетской команде по квиддичу, конечно, много знал об этой игре, слышал от однокурсников названия самых популярных английских команд, которые сражались в местном чемпионате. Легко можно было предположить, что должны существовать и международные турниры по этому виду спорта. Возможно, юный слизеринец что-то по этому поводу раньше даже и слышал. Но всерьез этой темой Гарри никогда раньше не интересовался. Как-то все некогда было за учебой и всевозможными приключениями. Но накануне такого важного события пришлось восполнить пробел в знаниях. В библиотеке Малфоев удачно нашлась брошюра на эту тему. Как понял из ее текста Поттер, история квиддича немного напоминала ту, что в магловском мире прошел футбол. Даже придумали изначально командную игру на метлах тоже именно англичане. Затем этот спорт для волшебников стал популярен во всей Европе. В конце пятнадцатого века прошел первый чемпионат национальных сборных. И хотя долгое время на проходивших периодически (последние пару веков соблюдалась строгая очередность – раз в четыре года) соревнованиях были представлены только европейские команды, отчет мировых кубков идет с далекого 1473 года. Точно так же, как в футболе, Британия имеет особенность. Хоть в настоящее время это части единой страны, но Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия наряду с Англией представлены в международных кубковых турнирах отдельными командами. Впрочем, если судить по турниру этого года, встречаются и другие исключения. Трансильвания, хоть и является автономной провинцией единого государства – Магической Румынии, команду по квиддичу имеет особую. И, кстати, в этом сезоне играла она неплохо. В матче, который в начале августа открывал чемпионат, они разгромили команду хозяев турнира с жутким счетом – триста девяносто – десять. Трансильванию смогла остановить только в полуфинале команда Болгарии. В другом полуфинальном матче ирландцы обыграли команду Перу. Британцам теперь не оставалось ничего другого, кроме как болеть за соседей. Уэльс тоже в своем первом матче турнира уступил Уганде, а Шотландия – Люксембургу. Всего в матчах Кубка Мира участвовало шестнадцать команд. Попадали они туда пройдя сито отборочных турниров. Две команды давали Северная и Южная Америка, две Африка (хоть магические правительства на этом континенте имелись не везде, но этот вид спорта там был очень популярен), еще две определялись на совместном отборочном турнире Азии, Австралии и Океании. Сильных азиатских сборных имелось мало, а в Океании их вообще толком не было, если не считать Новой Зеландии. На каких-нибудь островах Фиджи в сборную команду входили все сколько-нибудь спортивного вида ведьмы и колдуны местного магического сообщества, способные сесть на метлу. Остальные команды на Кубке Мира, соответственно, были европейские. Именно после давнего матча мирового чемпионата, длившегося больше суток из-за того, что ловцы не могли поймать снитч, много веков назад было принято решение ограничить время игры тремя часами. Слишком долгие матчи утомительны и игрокам, и зрителям. Стадион, на котором в этом году проходили матчи Кубка, располагался в далекой от жилищ волшебников местности в Дартмуре. Как объяснил Драко, которого отец пару раз еще до Хогвартса брал на матчи английской лиги, это был единственный в магической Англии стадион, на котором команды из разных частей Британии играли между собой. – Всего один? – Удивился Гарри. – А зачем больше? – Пожал плечами Малфой. – У каждой команды есть небольшая площадка для тренировок – вроде нашего школьного стадиона или даже меньшие. Поле везде, конечно, одинаковое по размеру, но тренировочный стадион лишен трибун, потому он проще и дешевле. А главное – все любители спорта страны знают, что матчи по квиддичу и гонки на метлах проходят в одном месте. Так проще организовать перемещение туда и обратно большого количества людей – зрителей. На том же стадионе в Дартмуре, кстати, тоже раз в четыре года, но со смещением на два года от мирового чемпионата проходят турниры на Кубок Содружества. В них участвуют сборные всех частей Британии, а также большинства стран, которые когда-то были колониями или доминионами нашей страны. Когда настал день финала, и пришла пора попасть на стадион, Поттер понял, что имел в виду Драко, когда говорил о трудностях с прибытием большого количества людей. Перемещались они туда каминной связью. Люциус, когда вся семья собралась, подошел к главному камину поместья в холле мэнора, назвал место назначения: «Квиддичный стадион Дартмур», но минут семь ничего не происходило, если не считать матового тумана, наполнившего пространство за каминной решеткой. Однако все стояли и, словно так и надо, терпеливо ждали. Наконец, проем засветился и тотчас стало возможным увидеть узкое пространство шириной как раз с камин, за которым виднелись спины целой толпы людей, одетых в самые разнообразные одеяния. Первой в это пространство шагнула Нарцисса, затем был черед подростков, замыкал процессию отец семейства. Сириус должен был прибыть на матч из своего дома. К этому дню он уже перебрался в Лондон, хотя до конца ремонта его дома оставалось еще недели две, если не больше. Так что, скорее всего, Гарри может увидеть его результаты уже во время зимних каникул. На этот раз, пройдя через проем камина в мэноре, все четверо оказались не в другом камине, а в чем-то, что напоминало кабинку городского телефона, только попросторнее и без дверей. Задняя ее стенка служила входом. Оглянувшись, там еще можно было увидеть комнату в мэноре. А впереди находилось довольно большое свободное пространство какого-то холла. Люциус поторопил своих домочадцев: – Давайте освобождать место, надо дать возможность прибыть и остальным зрителям. Хоть это и многоканальный портал связи с каминами, но его возможности все же ограничены. Выйдя за пределы кабинки Поттер понял, что Малфой старший имел в виду. Кабинок – точь-в-точь таких, через которую они прибыли на стадион, было, наверное, десятка три. Все они выстроились в ряд вдоль стены. С другой стороны длинного узкого помещения, в котором кроме этих кабин и холла ничего не было, располагались уже обычные двери. Их тоже имелось много. В данный момент толпы прибывающих зрителей шли на выход. Когда же матч окончится, направление движения людей будет прямо противоположным. В эту минуту Гарри вспомнил, как Люциус в тот памятный день, когда Поттер впервые ехал в школу, говорил Драко, что приезд школьников в Хогвартс можно было бы организовать иначе. Вот такой же многоканальный портал вполне можно было соорудить около школьного замка или, в крайнем случае, в Хогсмите. Там с учетом количества школьников, хватило бы и десяти кабин. Впрочем, сейчас некогда было размышлять о столь абстрактных материях. Впереди ждало много диковинок, на которые стоило посмотреть. Сразу после выхода из этого своеобразного магического вокзала, впереди они увидели стадион. Нет правильнее было сказать СТАДИОН. Он был огромным! Хотя Гарри почти не с чем было сравнивать. В их городке, где он жил с Дурслями, стадион имелся, но он уступал в размерах даже Хогвартской площадке. Там и гоняли-то мяч в основном местные пузачи неопределенного возраста ради собственного удовольствия да подростки на межшкольных соревнованиях. Еще как-то по телевизору Поттер видел репортаж со стадиона Уэмбли. Диктор радостно вещал, что после реконструкции он стал вмещать вместо прежних ста тысяч зрителей всего восемьдесят тысяч, но зато улучшился комфорт для зрителей. Над зрительскими местами появился козырек, который будет спасать от яркого солнца и дождя. Но видеть по телевизору и стоять рядом на расстоянии меньше трехсот шагов – большая разница. – Кажется, в прошлый раз он был меньше? – Заметил Драко, обращаясь к отцу. – Конечно, к этому чемпионату сделали его реконструкцию. – Согласился Люциус. – Общий размер остался примерно тот же, лишь добавили сидений в высоту. Теперь он вмещает почти двадцать тысяч зрителей. Ну и прочее оснащение обновили. По обеим сторонам широкой аллеи, которая вела от многоканального портала к входу в стадион, расположились многочисленные магазинчики, киоски. Продавались там легкие закуски и напитки для тех, кто, торопясь на матч, забыл пообедать. Но больше всего было сувенирных лавок. Естественно в этот день наибольшей популярностью пользовалась символика двух команд, которым в этот вечер предстояло сразиться за главный приз чемпионата. Как показалось Поттеру, в толпе преобладали ярко-зеленые цвета болельщиков Ирландии. Около одной из лавок Малфои и Гарри наткнулись на сокурсника подростков – Шеймуса Финнигана с семьей. У всех у них на голове красовалась особого покроя зеленая шляпа с трилистником клевера, прикрепленным к ленте, охватывающей тулью. Ошалевший от переполнявших его эмоций Шеймус, увидев знакомые лица, позабыл, что видит перед собой слизеринцев, подбежал к подросткам: – Привет! Вы тоже идете смотреть матч?! Вы, конечно же, будете болеть за Ирландию? – Само собой! – почти хором ответили Гарри и Драко и поспешили за взрослыми, которые приветствовали семью ирландца лишь кивком. Чуть далее на той же аллее Поттер в одной из лавок увидел нечто похожее на бинокли. Он немного удивился, но Нарцисса, видимо, заметила это и пояснила: – Это оминокли. Они напоминают магловские приборы, но имеют больше функций. С их помощью можно записать какие-то моменты игры, чтобы посмотреть в повторе. Ну и, тому подобное. Но, если ты не профессионал в этом виде спорта, толку от них мало. Только отвлекают от игры. Пройдя несколько шагов далее, они вновь встретили знакомых. В симпатичном парне, который стоял рядом с похожим на него внешне пожилым мужчиной, Гарри узнал Седрика Диггори – капитана и ловца команды Хаффлпаффа. Малфои, видимо, были знакомы с отцом парня, так как обменялись с обоими вежливыми кивками, которые сопровождала даже тень улыбки. Блэк, как оказалось, тоже знал Диггори старшего, он даже поприветствовал мужчину, назвав по имени: – Добрый вечер, Амос. – Добрый, добрый! А это, если ты, Сириус, не знаешь, мой сын – Седрик. – Мужчина расплылся в улыбке, показывая на юношу. – В этом году он играл в квиддич и увел снитч из-под носа юного Малфоя. И только благодаря стараниям того самого Гарри Поттера его команда смогла вырвать победу. Жаль, мальчик выбрал для обучения факультет… Но все равно гордись, сын, будешь внукам рассказывать, как играл против самого Поттера. – Папа, это всего лишь игра, – Седрик извиняющейся улыбкой попытался смягчить впечатление от хвастливой болтовни отца. Малфои, Блэк и Гарри еще раз кивнули отцу и сыну Диггори и направились к входу в стадион. Кроме размеров спортивная арена поражала своей показной роскошью. Ступеньки в проходах покрывали красные ковровые дорожки. Сиденья, целиком вырезанные из дерева, на спинках имели золоченый узор. Газон поля, казалось, застелили зеленым бархатом. Хотя, возможно, так и было. Никто ведь не отменял на время проведения соревнований трансфигурацию. На несколько часов, в течение которых длится матч, можно какую-нибудь дешевую ерунду превратить и в бархат. Да и эти ковровые дорожки, возможно, превратятся в обычную дерюгу, как карета Золушки в тыкву, когда часы пробьют двенадцать. Места, купленные Люциусом, находились в очень удачном месте – чуть выше того уровня, на котором игроки в квиддич преимущественно ведут сражение, и ровно посередине длинной стороны овального стадиона. Отсюда отлично было видно, что происходит около колец обеих команд и на поле в целом. С противоположной стороны от их трибуны находилась специальная ложа, сидя в которой, как пояснил Люциус, будут наблюдать за матчем организаторы турнира и прочие почетные гости. Естественно, руководителям правительств обеих стран, откуда прибыли команды-финалисты, хотелось поприсутствовать на матче. Как раз над этой правительственной ложей находилось табло, на котором пока что транслировалась реклама – мётел, салонов одежды, каких-то специфических зелий и тому подобного. Увы, но эта напасть добралась и до мира волшебников. Чуть ниже ложи официальных лиц, Гарри бросилось в глаза скопление рыжих волос, которое явно принадлежало семейству Уизли. Присмотревшись, он смог различить сидевших в ряд близнецов, Джинни и Рона с Артуром. Фред и Джордж их тоже заметили, встали и призывно замахали руками. Трибуны по сторонам от этой центральной ложи явно принадлежали болельщикам Ирландии и Болгарии. Одна зеленела, как луга одного из Британских островов. На второй – преобладал красный цвет. Хотя, строго говоря, флаг этой славянской страны имел три цвета – кроме красного еще белый и тот же зеленый. Чтобы не походить ничем на соперника, фанаты Болгарии выбрали на этот день один цвет – красный, который соответствовал цвету одежды сборной. На всех прочих трибунах собралась самая разная публика. Можно было увидеть пестрые африканские, латиноамериканские, азиатские одежды, но все же большинство придерживалось европейской моды. Сириус появился, когда до начала матча оставалось меньше десяти минут, но он сразу пояснил задержку: – Встретил нескольких знакомых у входа. Пришлось обменяться хоть парой фраз. Среди прочих, кстати, поздоровался со мной Барти Крауч. Какой-то он странный сегодня, на себя не похожий. Какое-то рассеянное внимание, словно о чем-то сильно задумался и делает все по заранее установленной процедуре. – Ну, ты давно его не видел. С тех пор, как он тебя засадил в Азкабан, много воды утекло, – заметил Люциус. – Нет, это не мое мнение. Я бы, наверное, и не обратил внимание. Век бы его не видал. Это Кингсли мне об этом сказал. Он позавчера приезжал к нему домой на вызов. Сработали сигнальные чары. Крауч, сами знаете, какой параноик, у него этих чар на доме установлено множество. Часть из них еще во время службы Барти в Департаменте защиты правопорядка были завязаны на Аврорат. Так вот, Шеклбот появился у него довольно быстро, но этот деятель Министерства встретил авроров у порога и сразу в лоб – мол, все нормально, можете быть свободны. – Ну, ты знаешь ведь, что его жена умерла почти сразу после того, как единственный сын скончался в Азкабане, – заметила Нарцисса, – возможно, приходит старость, и Барти стал осознавать, что остался в этом мире один. Начинаются проблемы со здоровьем. Возможно, и с психическим тоже. – Как знать, – вздохнул Люциус. – Запомним на всякий случай и этот факт. Но хватит болтовни, скоро все начнется. И действительно, зрители уже заняли практически все места на трибунах, а главное – ложа почетных гостей заполнилась всякими важными господами. Гарри среди прочих узнал Фаджа. Крупный мужчина рядом с ним, похоже, и являлся тем самым Людо Бэгменом – главой спортивного департамента. Поттер хотел уточнить это у Сириуса, но пока он собирался, Фадж приставил палочку к горлу, и усиленный магией голос разнесся над стадионом. – Леди и Джентльмены, мы рады приветствовать вас на финальном матче Кубка мира по квиддичу. Зрители зашумели, ирландские и болгарские болельщики вскочили со своих мест и что-то заорали, видимо, должное подбодрить команды. Фадж, скорее всего, уже произнес главную приветственную речь во время открытия чемпионата. Сейчас же он сразу передал слово своему подчиненному. Поттер угадал, и рослый дядина, стоявший рядом с Министром, действительно, командовал спортсменами. Он тоже не стал много болтать. Его зычный голос объявил: – Итак, без лишних предисловий, в финал, как вы знаете, вышли две команды – Ирландия и Болгария. Снова крики и вопли болельщиков. Но на этот раз менее продолжительные. На табло исчезла реклама и появилась надпись: «Ирландия – Болгария. 0 – 0». Спортивный чиновник тем временем продолжил объявлять программу: – Перед началом соревнований обязательное выступление группы поддержки – талисманов команд. Начинают сегодня болгары. Над стадионом полилась во всех смыслах волшебная мелодия, и на поле выбежала группа из нескольких десятков женщин. Сказать, что они были красивы, это значило преуменьшить впечатление от сочетания идеальных черт лица, сияющих лунным светом длинных волос, завораживающей пластики гибких тел. Одеяния на танцовщицах соответствовали внешности – нечто легкое, почти прозрачное, колышущееся при малейшем движении. – Вейлы… – эхом пронеслось над трибунами. Гарри попытался вспомнить где он слышал об этих самых вейлах. Он так заметно морщил лоб, что Сириус не выдержал и подсказал с улыбкой на лице: – Это одна из особых разновидностей оборотней, иногда встречающаяся в волшебном мире Европы. В Восточной Европе их больше, но иногда они забредают и в более западные земли. Специфика их в том, во-первых, что вторая натура вейл не хищные звери – волки или пантеры, а птицы. А, во-вторых, в отличие от истинных оборотней они не превращаются в настоящих птиц и не могут летать. Почувствовав опасность, вейлы принимают некую промежуточную форму. Очень грозную в случае реального боя. Но главное их оружие – способность очаровывать мужчин. Тот, на кого направлены их чары, не может устоять против желаний вейлы. Они, кстати, могут иметь детей от волшебников. Правда, по каким-то причинам на это способны только женские особи вейл, когда вступают в связь с волшебником-мужчиной, а не наоборот. – То есть имеются и мужские особи вейл, не так ли? – На всякий случай уточнил Поттер; хотя это казалось естественным, но мало ли какие неожиданности могут встречаться в волшебном мире. – Конечно. Они, рассказывают, так же очаровательны, но только редко появляются перед волшебниками и никогда в отличие от женщин-вейл не перемещаются в наш континуум. Да, есть еще одна особенность у чар вейлы. Им можно устоять, если ты уже влюблен в кого-то. Ну и, если ты вообще на женские чары не реагируешь, у них тоже никаких шансов… – На лице Блэка вновь возникла лукавая улыбка. Гарри догадался, что его крестный отец в этом случае намекает на свои… гм… предпочтения. Получив столько информации, подросток по-новому взглянул на танцующих девушек. Трудно было сказать, попал ли он под действие их чар или нет. Выглядели танцующие вейлы… приятно, но голова не кружилась, совершать подвиги ради них тоже не хотелось. Хотя, неизвестно, действуют ли чары вейл на столь большом расстоянии. Драко и Люциус, кстати, тоже не рвались кидаться в объятия вейл. Но у Лорда Малфоя вроде бы имелась любимая жена. А Драко… Ладно, эта не та тема, о которой стоит думать. Лучше смотреть представление дальше. Тем временем под восхищенные стоны зрителей вейлы убежали с поля стадиона. Бэгмен заорал на весь стадион: – А теперь группа поддержки Ирландии! Вновь зазвучала музыка, но уже знакомая Поттеру – бодрая ирландская джига. Но вместо танцоров на поле влетел икрящийся шар, который пролетел от одних колец к другим, чтобы взорваться, образуя огромный сверкающий огнями зеленый трилистник. Облако густого дыма или тумана опустилось на весь стадион, когда фейерверк начал гаснуть. Он не успел еще рассеяться, как из него что-то посыпалось вниз на зрителей. Только когда перед самым носом Гарри, ударившись о спинку сиденья из нижнего ряда, звякнула и упала золотая монетка, он понял, что это было. – Лепреконы, – вновь многоголосым хором закричал стадион, приветствуя талисманов Ирландии. К этому времени туман полностью рассеялся, и можно было заметить, что над стадионом летает множество маленьких бородатых человечков, держа в руках золотые или зеленые лампы. Они-то и швырялись монетами, доставая их из, казалось, безразмерных карманов. Гарри слышал о лепреконах в той еще – магловской – жизни. Но он не помнил, чтобы о них упоминали во время школьных занятий. Вновь в качестве справочника выступил Сириус: – Они такие же лепреконы, как эти монеты – золото. Просто мальчиков-школьников нарядили в костюмы, приклеили чарами бороду. – А золото трансфигурировали из чего-то дешевого, – догадался отучившийся три года в Хогвартсе подросток. – А вообще лепреконы встречаются в волшебном мире? – Видеть их никто не видел. – Покачал головой его крестный отец. – Это отличный пример того, что отнюдь не все магловские сказки соответствуют истине. Есть, конечно, вероятность того, что лепреконы когда-то жили в волшебном континууме, а потом ушли оттуда вместе со светлыми эльфами. В любом случае, сейчас их там не встретишь, и золото удачливым путникам они не раздают. Практически без перехода, как только ирландские талисманы покинули стадион, на поле стали появляться игроки команд, Бэгмен сразу представлял их зрителям. Первыми вылетели болгары в их ярко-красной форме. Гарри так и не запомнил ни одной сложной славянской фамилии, которые ничего ему не говорили. Исключением была короткая и почему-то казавшаяся грозной – Крам. Так звали ловца болгарской команды. О нем Поттер и Малфой прочитали еще в газетных репортажах. Он играл на позиции ловца и был совсем молодым – не больше восемнадцати лет, кажется. И в каждой игре Кубка Мира 1994 года по большей части именно Крам приносил победу своей команде. На стиль игры болгарина стоило посмотреть – особенно Драко. Выглядел Виктор Крам, кстати, старше своих лет. Возможно, из-за своей экзотической внешности с густыми черными бровями или короткой стрижки, делавшей его похожим не то на уголовника, не то на коммандос. Среди ирландской команды Гарри никого не выделил, решив, что будет следить за общим ходом игры, не уделяя никому персонального внимания. Форма игроков ирландской сборной, естественно, была зеленого цвета. Судил матч некий Хасан Мустафа – абсолютно лысый мужчина с длинными усами. Именно он вынес на поле корзину с мячами и, сопровождая свои действия коротким свистком, выпустил их на волю. Малиновый квоффл, два черных бладжера и крошечный крылатый золотой снитч – тут же взлетели вверх. Судья сел на метлу и тоже поднялся в воздух. Комментировал матч по-прежнему Людо Бэгмен. Он, надо полагать, знал всех игроков в лицо. Комментатор ухитрялся выкрикивать фамилии тех игроков, у которых в руках был квоффл, тех, кто ударял битой по бладжеру, иногда уделяя внимание и ловцам, которые, как всегда на этой стадии игры, больше висели на одном месте, лишь изредка перемещаясь от одной точки стадиона к другой. Но вот Людо радостно заорал: – Трой открывает счет. Десять – ноль в пользу Ирландии. Гарри, игравший уже два года на позиции охотника, мог оценить красоту игры своих коллег из команды Ирландии. Они действовали так, словно умели читать мысли друг друга, оказываясь точно в том месте, куда летел мяч. Счет медленно, но уверенно становился все более угрожающим для болгарской команды. Коротышки леприконы с левой стороны поля с каждым забитым мячом радостно плясали, а вейлам оставалось только хмуриться. Но вот неожиданно в самый разгар сражения за квоффл, Виктор Крам ринулся почти в гущу игроков, даже задев полами плаща парочку своих и чужих охотников. Ловец ирландцев Линч ринулся за ним. Вдруг изменчивый снитч увернется от болгарина, и тогда будет шанс схватить удачу за хвост. – Ты видишь снитч? – Не выдержал и заорал Гарри, толкнув сидевшего по правую сторону Драко. – Нет! Это, кажется обманный прием! – Тоже закричал в ответ ловец Слизерина, который старался не спускать глаз с обоих ловцов весь матч. Тем временем Крам и Линч уже миновали уровень основных игроков и стремительно приближались к бархатному газону. Подавляющее большинство зрителей уже не смотрели на других игроков, а, затаив дыхание, следили, чем закончится это противостояние. И вот, когда до покрытия оставалось буквально несколько метров, Крам вывернул метлу и тут же начал набирать высоту. Болгарин явно долго отрабатывал этот переход во время тренировок. Тот же прием попытался повторить ирландец, но у него это не получилось, он врезался в поле и, кажется, даже сломал метлу. – Финт Вронского! – Заорал Сириус, увлекшийся игрой. – Не думал, что ирландец попадется в эту давно известную ловушку. Судья свистком прервал игру. К Линчу – так звали ловца Ирландии – подбежали какие-то люди из его команды. Метла ловца все же уцелела. И сам он благодаря чарам на поле ничего всерьез не повредил. Отделался, наверное, лишь ушибами. Но после такого падения психологически будет трудно играть с тем же азартом, что и прежде. На это и был расчет Крама. Игра с этого момента стала жестче. Вся чаще Хасан Мустафа назначал пенальти то одной команде, то другой. Некоторые броски были результативными. Причем, Болгария несмотря на все старания проигрывала, всего раз ей удалось попасть в кольца противника. Вратарь у ирландцев был хорош. В какой-то момент Гарри увидел, как вейлы из группы поддержки болгарской команды вдруг из милых девушек начали трансформироваться во что-то ужасное. Руки превратились в птичьи лапы с длинными острыми когтями, лица заострились, вытянувшись вперед, нос и губы стали частями мощного клюва. Волосы приподнялись за спиной, напоминая крылья. Только через минут десять они успокоились, и произошла обратная трансформация. Игра тем временем продолжалась с тем же успехом, когда на этот раз Линч ринулся вниз в гущу игроков. Сразу наперехват ему устремился болгарин. Краму за минуту до этого досталось. Бладжер по касательной задел его нос, отчего из него пошла кровь, залив половину лица и испачкав одежду. Судья то ли не заметил этого, то ли посчитал, что игрок сам решает, продолжать играть или просить таймаут. Так что ловец болгар преследовал соперника, напоминая своим видом картинку из фильма ужасов. В какой-то момент другие игроки заслонили собой ловцов, после чего стало видно, что Линч по-прежнему летит вниз. Ирландец слету приземлился, упал на поле, несколько раз ударив кулаком по бархатной поверхности. И только когда Крам уверенно поднял вверх руку, в которой блеснуло золотом, стало понятно, в чем дело. Болгарин в этой сумятице забрал у ирландца снитч. Игра была окончена. На табло загорелся счет: «Болгария – 160, Ирландия – 170». Так бывает. Ловец болгарской сборной поймал снитч, но в итоге победа досталась Ирландии, которая играла результативнее. – Зачем он ловил снитч? – Пробормотал себе под нос Гарри. Он тут же мысленно нашел ответ, но озвучил его Сириус: – Зато он показал себя лучшим, зато его команде не стыдно теперь уходить с поля. Если бы Крам этого не сделал, Болгария проиграла бы с полностью разгромным счетом, ну, как наши англичане в первом матче. А так – получилось, что ирландцы выиграли, но и болгары не проиграли. В этом и есть суть спорта. Сделав круг почета, облетев трибуны на метлах, две сборные приземлились на поле, выстроились в ряд, оставив между собой свободное место. Болгары казались немного удручёнными. Кстати, на земле стало заметно, что Крам значительно ниже своих товарищей по команде. А вот у ирландцев был ошалело счастливый вид. Линч, когда слез с метлы, заметно прихрамывал. Видимо, при втором падении он ушибся сильнее. Лепреконы на своем конце поля начали танцевать, выбивая знаменитую ирландскую чечетку. А вот вейлы с поникшими головами одна за другой стали покидать стадион, не дожидаясь конца церемонии. – Ну что же, надо признать, что сборная Болгарии, несмотря на конечный итог матча, сражалась достойно, – над стадионом разнесся громоподобный голос Бэгмена. – Давайте поаплодируем им. Даже ирландские болельщике на волне радости поддержали этот призыв. Что уже говорить о них, когда пришла очередь приветствовать свою команду. Минут пять весь стадион не утихал. Тем временем на поле из своей ложи спустился министр Фадж. Двое мужчин – один в солидном костюме, другой в спортивной бело-красной одежде шли за ним и несли золотой кубок. У кубка имелось две рукоятки, и потому нести его вдвоем было удобно. Не отставал от этих троих еще какой-то мужчина восточного типа внешности – темноволосый и смуглый, хотя костюм на нем был надет практически европейский. Только головной убор напоминал чалму. Наконец, замыкали шествие Крауч с Перси, который нес в руках какие-то папочки. Собственно говоря, Гарри, который видел Крауча только на колдографиях в газете, опознал главу департамента именно по присутствию рядом с ним бывшего префекта Гриффиндора. Бэгмен сразу внес ясность, кто остальные участники церемонии, громко объявив: – А сейчас Министр Магии Британии Корнелиус Фадж вручит Кубок Мира по Квиддичу команде победителей – сборной Ирландии. Передают кубок министр Магии Канады мистер Джеффри Робертс и капитан команды, владевшей кубком последние четыре года, Кристофер Долан, который не нуждается в особом представлении. Жаль, что эта замечательная команда на этом турнире выбыла из борьбы в четвертьфинале. Но теперь-то мы понимаем, почему так вышло, ведь их победили ирландцы. Канадцы последний раз подняли кубок вверх, продемонстрировав его зрителям, прежде чем передать в руки Фаджа. Впрочем, английский министр перед теми, как взять его, прошелся вдоль рядов, пожав в приветствии руки вначале членам болгарской сборной, затем – ирландцам. Бэгмен тем временем, чтобы занять паузу, представил еще одного участника церемонии: – Кроме того в церемонии участвует гость из Египта, руководитель магического правительства этой страны Рамзес Насер. Именно в Египте в 1998 году пройдут финальные матчи следующего Кубка Мира. Англия говорит вам до свиданья. До встречи в Египте. Смуглый мужчина, услышав свое имя, поклонился зрителям. Его вяло поприветствовали. Четыре года – это долго. Неизвестно, кто из присутствующих на стадионе поедет через четыре года в Северную Африку. Вялые аплодисменты быстро перешли в овацию, так как Фадж, наконец, покончил с рукопожатиями, забрал у канадцев кубок и вручил его капитану ирландцев Трою и его товарищу по команде Куигли. После этого команда Ирландии вновь вскочила на метлы и сделал два круга вокруг стадиона, причем двое спортсменов так и держали кубок, ухитряясь лететь с одной скоростью и не рвать трофей друг у друга из рук. После этого команда скрылась в проходе, находившемся под ложей почетных гостей. Он вел в раздевалки команд и другие служебные помещения. – Конец! – Последний раз крикнул Людо Бэгмен на тот случай, если кто-то еще не понял этого.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.