ID работы: 5165335

Гарри, Драко и Кубок Огня

Смешанная
R
Завершён
1424
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
201 страница, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1424 Нравится 193 Отзывы 550 В сборник Скачать

4.6.

Настройки текста
6. На часах было четыре часа двадцать минут, когда Гарри и Драко в сопровождении Блейза и Теодора покинули «Сладкое королевство». Не дойдя немного до околицы поселка, в тенистом пустынном переулке подростки один за другим активировали свои порт ключи, после чего оказались у ворот Малфой мэнора. Чуть в стороне от входа в поместье уже почти в полном составе собралась их команда. Кроме того, присутствовали Люциус, Нарцисса, а также Магистр пространственной магии Гамилькар Уэстли – репетитор Драко. Ему в сегодняшних событиях была отведена важная роль. От его мастерства зависела скорость их действий. Если точнее – перемещение из одного места в другое. Буквально через минуту после того, как Теодор – последний из этой группы слизеринцев – сошел с площадки прибытия, там появилась Грейнджер, а за ней несколько секунд спустя – Лонгботтом. – Фух! Я не опоздала? – Запыхавшись, произнесла девушка. – Еле отвязались от Рона. В последний день учебы его вдруг заинтересовал тот факт, что мы с Невиллом общаемся, и захотелось узнать, куда мы вместе так спешим. – Узнаем братишку. – Захихикал один из близнецов. – Он известный обломщик и кайфоломщик. Появляется всегда в самый неподходящий момент и совершенно некстати начинает проявлять свою любознательность. – Ну что, Гарри, Драко – все ваши друзья в сборе? – Поинтересовался Люциус. Дождавшись утвердительного ответа, он начал говорить, обращаясь уже ко всем присутствующим: – Я рад видеть вас всех здесь в этот важный момент истории нашей страны. Я не стану повторять детали нашего плана действий. Уверен, вы его прекрасно знаете. Хочу только напомнить, что рядом с вами сегодня будут взрослые опытные маги и ведьмы. Кое-кто находится сейчас в районе будущего сражения, наблюдая за тем, чтобы намеченное нами сражение не сорвалось из-за непредвиденной случайности. И пусть мы не станем непосредственно участвовать в битве, но будем готовы в любой момент прийти вам на помощь, если что-то пойдет не так. Вы прекрасно понимаете, что мы вполне могли бы сегодня справиться без вашей помощи. Но нам показалось, что будет очень символичным, что окончательно распрощаетесь с темным прошлым нашего волшебного сообщества именно вы, символизирующие наше будущее – юные ведьмы и маги, наследники древних и совсем молодых родов, и даже маглорожденные, представители всех факультетов Хорвартса. Я верю в ваши силы. Его слова встретили аплодисментами. Поттер невольно подумал, что сценка так и просится в какой-нибудь голливудский фильм, но, с другой стороны, он понимал, насколько предусмотрительным является отец его друга. Пройдет время, многое сотрется из памяти людей, собравшихся у входа в мэнор, но этот день с его грандиозным противостоянием и – за компанию – эта пафосная сцена будут помниться очень долго. А значит, о роли во всем происходящем семьи Малфоев тоже не забудут. А благополучие рода превыше всего. Лорд Малфой тем временем повернулся к Магистру пространственной магии: – Вы можете начинать, Гамилькар. Координаты вы, несомненно, помните. Магистр Уэстли едва заметно улыбнулся: – Конечно. И я рад, что вы, Люциус, обратились ко мне за помощью, что я тоже стал причастен к этому событию. Вместо дальнейших слов опытный волшебник взмахнул палочкой, очертив большой прямоугольник, почти касавшийся нижней стороной травы. То, что координаты портала выбраны верно, подчеркивалось тем фактом, что с той стороны прямоугольника на фоне лесного пейзажа обнаружился Сириус Блэк собственной персоной. Он приветливо помахал рукой, и члены команды один за другим стали шагать в портал, уходя каждый раз дальше вглубь леса, чтобы освободить место для вновь прибывающих. Последними порталом воспользовались Люциус, Нарцисса и сам Магистр Уэстли. В этом и заключался высший пилотаж пространственного мага – поддерживать так долго действующим портал, после чего воспользоваться ним самому. Драко только вздохнул, представив, что когда-то он тоже достигнет подобных высот мастерства. Когда все стали полукругом, чтобы слышать говорившего специально негромко Лорда Блэка, он начал вводить их в курс дела: – Итак, мы находимся сейчас в пяти минутах ходьбы от тропинки, ведущей от особняка Реддлов в сторону кладбища. Это примерно ее середина. Собственно говоря, в этом месте лес немного расступается, образуя что-то вроде полянки почти круглой формы, по ее середине и проходит тропа. Мы посчитали, что это идеальное место для нашего сражения. Почти час назад небезызвестный вам Питер Петтигрю прошел в сторону усадьбы после того, как наложил маглоотводящие чары на ограду кладбища и эту тропку. Мы ожидаем, что примерно через полчаса или чуть раньше уже в обратном направлении проследует вся компания наших противников в полном составе. Хвосту надо еще трансфигурировать одну из надгробных плит в большой котел, где будет вариться основа для нового тела Волдеморта, ну и, сделать другие приготовления к обряду. Задание свое вы знаете, поэтому не тратим больше времени зря. Занимаем позиции согласно плану. Вы – по краю поляны, она – вот в том направлении. Мы будем образовывать второй круг за вашими спинами. Здесь же неподалеку в лесу находятся наши разведчики, они сразу сообщат нам о том, когда Хвост со своим хозяином и змеей выйдут из особняка. Сириус протянул Гарри что-то напоминавшее затычку для ушей – беруши: – К сожалению, мы поздно сообразили, как в этом случае нам лучше общаться друг с другом, передавая команды и важную информацию, и наши братцы-умельцы успели сделать всего два комплекта приборчиков для переговоров. Так что приемник достается Гарри. А я стану посредником между нашими разведчиками и ним. А уж вы все следите внимательно за действиями своего лидера. Чтобы испытать действие прибора, Поттер сунул свою «затычку» в ухо, а Сириус тихонько зашептал в какую-то круглую блямбу. В ту же секунду в ухе подростка послышалось: – Желаю удачи, крестник! Джеймс тобой бы гордился. Гарри прибора, чтобы он мог ответить, не досталось, но сегодня в нем особой нужды и не было. Так что он просто улыбнулся крестному отцу и первым пошел в указанном направлении. За ним, как привязанный, последовал Драко, а уж потом потянулись, стараясь ступать как можно тише, и другие члены команды. Позиция для начала сражения ее планировщиками была выбрана следующая. Гарри и Драко, прячась за деревьями, стояли непосредственно около того места, где поляна оканчивалась и переходила в узкую тропу, ведущую к кладбищу. Остальные члены команды разделились на две части и заняли места поблизости лидеров по обе стороны поляны. Теперь важно было дождаться момента, когда Темный Лорд со своей жалкой группой поддержки ступит на поляну, чтобы ловушка, наконец, захлопнулась. Минут двадцать прошло в нервном ожидании. Наконец, в том ухе, где у Гарри находился приемник раздался голос Сириуса: – По сообщению разведчиков Хвост в сопровождении своего хозяина и змеи вышли из особняка. Волдеморт принял перед этим какое-то мощное укрепляющее зелье, не пожелав на своем пути, так сказать, к величию выглядеть беспомощным слабаком. Так что он идет самостоятельно. На наши планы это существенно не влияет. Помнишь, Гарри? Начинаете вы с Драко. Поттер наклонился к Малфою и, хотя пока можно было говорить громко, прошептал ему на ухо: – Они вышли. Лорд идет без помощи Хвоста. Принял какой-то стимулятор. Придерживаемся первоначального плана. Драко даже не ответил, только кивнул и тут же достал из кармана пергамент и перо, после чего написал на нем: «Готовность номер один». Членам команды даже не обязательно было доставать свои пергаменты, чтобы прочитать сообщение. Достаточно было почувствовать, что они нагрелись в их карманах. По предварительным расчетам оставалось ждать не более десяти минут. Но прежде чем все юные ведьмы и маги, которые в эти минуты и дышали через раз, увидели противника, они услышали звук шагов, шелест листьев раздвигаемых веток, а также раздраженный голос, который представлял странную комбинацию ломающегося подросткового фальцета и взрослого баритона: – Давай шагай скорее, не хотелось бы опоздать на главное событие моей новой жизни. Не так ли, Нагайна? После этой фразы послышалось еще и змеиное шипение. Отвечая на него, все тот же голос сообщил: – Да, я обязательно накормлю тебя плотью Поттера. Хотя кое-какие части его тела придется отправить с Кубком обратно в Хогвартс. Наверное, лучше всего подойдет голова. Я брошу ее внутрь Кубка. Пусть все узнают о том, что здесь случилось. У нас ведь все получится, не так ли? – Да, хозяин. Вы придумали все просто отлично! – Это уже был знакомый дрожащий голос Питера Петтигрю. А вот он и сам бежит трусцой по тропе, делая вид, что спешит изо всех сил, но одновременно стараясь все же не опередить медленно шагающее мелкое сморщенное существо, в котором теперь уже трудно было узнать того бедного арабского подростка, чье тело захватила душа Темного Лорда, и ползущую рядом с ними огромную змею. Нагайна размерами, конечно, уступала василиску, но все же была огромной. Её капюшон вроде тех, которые характерны для кобр, пока был раскрыт не полностью, но все равно выглядела она ужасающе. Гарри старался не думать о змее, о том, что, возможно, зря они отказались от помощи Салза, который во время совещания в Тайной Комнате тоже выслушал план битвы, разработанный взрослыми, и заявил, что, если таков будет приказ хозяина, готов тоже поучаствовать в сражении. Поттер в этот момент просто считал до двадцати, ожидая момента, когда эти трое как можно дальше зайдут на поляну. В это время года темнело поздно, поэтому даже здесь в сумрачном лесу было сравнительно светло. Темный Лорд и его спутники сразу заметили, что навстречу им по тропе шагнули два подростка, цвет волос которых был, как день и ночь. – Что это такое? Я же приказывал, чтобы ты поставил отводящие чары. – Волдеморт грозно поглядел на своего слугу; учитывая, что он находился в низкорослом уродливом тельце, это выглядело довольно комично, но всем, следившим за событиями на поляне, было не до смеха. – Эт-то Гарр-ри Пот-тер и Д-драко М-малфой, – от страха, от непонятности ситуации Питер даже начал заикаться. – Как же так! Соревнования еще не должны были начаться! Убей лишнего и тогда тотчас займемся Поттером. Не ожидая пока Хвост взмахнет палочкой, Гарри и Драко одновременно воспользовались своими, четко и внятно произнеся одно и то же заклинание. Буквально в ту же секунду рука Питера вместе с зажатой между пальцами палочкой упала на траву, режущее заклинание отрезало ее на уровне чуть выше запястья. Объясняя эту часть плана, вечером накануне Люциус сказал: – Мы подумали, что в вашем возрасте вы не должны пачкать себя убийством или чем-то в том же роде. Нагайна не в счет, она мало отличается от животного, да и, если вы не остановите её, она, не мешкая, убьёт вас. Это будет не убийство, а самооборона. Питер нам пригодится живым, как важный свидетель. Вы – волшебники и должны понимать, что взамен отрезанной руки ему легко вырастят новую, но сражаться без нее он точно не сможет, и потому сразу станет вам не опасен. Лидеры команды не видели этого, но знали, что их друзья сейчас не бездействуют. Часть их сейчас накрыла всю поляну совместно созданным колпаком, препятствующим аппарации, чтобы полностью лишить Темного Лорда и его приспешника шанса сбежать. Вторая группа прикрывала всех членов команды на всякий случай сплошным щитом. Как это ни странно, он не вполне сработал. Окончательно потеряв понимание ситуации, едва Петтигрю, пребывающий в полном шоке, зажал левой рукой окровавленную культю правой, Волдеморт взмахнул своей палочкой, целясь в столь ненавистного ему Поттера. Он пробормотал при этом какое-то заклинание, возможно, даже смертельное, а Гарри не вспомнил в этот момент ничего лучшего, чем обычный «Экспеллиармус», о котором в свое время он узнал от Снейпа на уроке дуэлинга с самовлюбленным идиотом Локхартом. Красивая, переливающаяся красным и зеленым цветом дуга в ту же секунду образовалась между двумя палочками, которые являлись сестрами. Но длилось это великолепие недолго. Дело в том, что у близнецов Уизли и Теодора с Блейзом в отличие от остальной команды имелась еще одна очень важная миссия. И вот ее результаты оказались такими же впечатляющими и зримыми, как и у Поттера с Малфоем. Подчиняясь мысленному приказу хозяина, сделанному ещё до атаки на Гарри, Нагайна дернулась и на максимальной скорости выдвинулась вперед, стараясь как можно быстрее достичь двух подростков. Однако не прошло и десяти секунд после начала ее движения, как громадина змеиного тела стала разваливаться на куски. Это было все то же режущее заклинание, только усиленное групповым применением одновременно четырьмя волшебниками. Заодно все посвященные в тайну хоркруксов убедились, что их предположения были верны, Волдеморт, находившийся в его последнем, как оказалось, теле, с истошным криком рухнул оземь и потерял сознание, как только была разрушена последняя привязка души, хранившаяся до этого момента в змее. Собственно говоря, падал в обморок уже не Темный Лорд, а тот мальчик, чье тело являлось вместилищем заблудившейся души. – Ну, вот и все. – В ухе Гарри раздался голос Сириуса. – Сейчас мы тоже подойдем к вам. Люциус пережил небольшой болевой шок из-за потери метки, но в целом все прошло нормально. Давайте действовать быстрее, время поджимает, ты и твои друзья должны успеть на Турнир. Все члены команды выскочили из-за деревьев, принялись обнимать друг друга, не в силах иначе проявить эмоций. Особенно много объятий и хлопков по плечам, естественно, досталось Поттеру и Малфою. Хорошо, что Шеклбот сумел в этом гвалте не потерять голову. Он с двумя помощниками уже суетился около распростертого на земле тела и все еще шокированного Петтигрю, которого ненавязчиво снабдили аврорскими наручниками, связав его оставшуюся целой руку с худощавой девушкой с темно-зелеными волосами, которая, наверное, и была кузиной Драко. Еще через пару минут на поляне появились и чета Малфоев с Блэком, и мастер порталов. Непривычно откровенно радостный Люциус продемонстрировал сыну и Гарри свое чистое предплечье, обнял их обоих, затем громко обратился ко всем присутствующим на поляне: – Давайте доведем наш план до конца. Праздновать будем послезавтра. Имейте в виду, что полученные вами порт ключи двухразового использования. Завтра все школьники Хогвартса поедут на поезде в Лондон. Этого не избежать. Но послезавтра в полдень ждем вас в мэноре. Да, вот еще… Напоминаю о нашей предварительной договоренности. Подробности сегодняшней битвы, участниками которой вы все были, не должны стать достоянием общественности. Судебные дела над преступниками пройдут в закрытом режиме. Помните, это все в целях вашей же безопасности. Вокруг много идиотов, которые могут пожелать наказать вас за то, что вы сделали. Мы участвовали в схватке со злом не для личной славы, а для общего блага. Все, Магистр, можете создавать портал. Первый портал, созданный Уэстли, вел на опушку Запретного леса. Им должны были воспользоваться Гарри с Драко и другие слизеринцы. Поттер обязан появиться на стадионе до старта соревнований, ну а присутствие рядом с ним друзей с его факультета никого не удивит. Все члены команды с других факультетов попадут через второй портал в место около теплиц мадам Спраут. Там в это время точно никого из учеников уже не должно быть. Все они уже толпились у стадиона, торопясь занять лучшие места. Гермионе, Невиллу, Джастину и остальным надо будет только присоединиться к этой толпе. Сириус и чета Малфоев собирались появиться где-нибудь на окраине Хогсмита, чтобы потом смотреть соревнования вместе с остальными зрителями, прибыв на стадион в самый последний момент. Мастер порталов тоже пожелал присоединиться к ним. К тому моменту, когда Гарри подбежал к стадиону, до начала соревнований оставалось чуть больше четверти часа. Его друзья слизеринцы и в том числе Драко минутами раньше отделились от него и сразу пошли к входу, который вел на зрительские трибуны. А вот у главного входа Поттера уже заждались все остальные Чемпионы школ, а также Бэгмен. Людо, увидев запыхавшегося подростка, хихикнул: – Ну, вот и Поттер! Он, как всегда, опаздывает. – Нет, я ни разу не опоздал ни на один тур. – Гарри яростно махнул головой, изображая гордое недовольство. – Я всегда прихожу точно в нужное время. Просто не вижу смысла появляться слишком рано. – Тогда идем, раз, говоришь, время пришло. – Бэгмен находился в благодушном настроении. – Я должен еще вас в последний раз проинструктировать. Когда они прошли через арку стадиона на поле, около входа в лабиринт они встретили нарядно одетых профессоров: Хагрида, Флитвика, МакГонагал и Муди. Последний, увидев слизеринца, незаметно подмигнул ему. На местах в судейской трибуне находились все директора школ, а также – к некоторому удивлению Гарри – Министр Фадж, который, получается, решил занять место Крауча, не допустив на него Перси Уизли, который до сих пор исполнял обязанности главы международного департамента. Назначение нового руководителя из-за каких-то политических дрязг постоянно откладывалось. Спортивный чиновник перво-наперво объяснил присутствие преподавателей на поле: – В том случае, если у кого-то из вас возникнут серьезные проблемы, вы сразу же сигнальте об этом снопом красных искр, направленным вверх. Мы увидим его, и профессора сразу придут вам на помощь. Надо иметь в виду, что как только вы все окажетесь в лабиринте, то тем самым тотчас исполните обет, данный вами Кубку Огня. Уход с дистанции уже не будет считаться его нарушением. Но я надеюсь, что вы все успешно дойдете до конца, хотя победит, конечно, только один – сильнейший и самый удачливый. На этом я с вами временно прощаюсь и иду давать старт нашим соревнованиям. Вы же помните, что в лабиринт станете заходить по одному по моей команде? Бэгмен поднялся по ступенькам на ту площадку, на которую в конечном итоге должен прибыть победитель, и усиленным магией голосом обратился к зрителям: – Леди и джентльмены, третий тур наших великолепных соревнований объявляется открытым. Претенденты на победу будут заходить в лабиринт по очереди в соответствии с суммой баллов, которую они набрали по результатам двух туров. Вы можете следить за их передвижениями по световому пятну определенного цвета, которое будет перемещаться рядом с каждым из них по вершинам кустарников, образующих лабиринт. Итак, первым в лабиринт войдет Гарри Поттер. Можешь начинать движение, Гарри, по моему сигналу. Раздался оглушительный свист, и Поттер подбежал к входу в лабиринт. Но прежде чем нырнуть внутрь, он сорвал веточку кустарника, очистил ее от листьев, затем положил на ладонь так, чтобы острый её кончик был сориентирован точно на пока что заметное сияние Кубка. После этого Гарри произнес выученное ранее заклинание. Теперь в любой момент, перемещаясь по лабиринту, он сможет узнать, в какой стороне находится его цель. Уже пройдя часть тоннеля до первой развилки, Поттер вдруг понял, что хочет выиграть этот Турнир. Просто так. Только для того, чтобы доказать самому себе, что он способен это сделать, продемонстрировав окружающим свою силу, сноровку, сообразительность. Нет, ему не нужна победа любой ценой. И даже проиграв, Гарри не сильно расстроится, но победить все-таки было бы здорово. Так что – почему бы и не победить?! Он чуть прибавил скорость, тем более вскоре вновь раздался громкий свист, означавший, что по лабиринту вслед за ним бежит еще и Крам. Другие звуки – комментарии Бэгмена, шум от множества зрителей были едва слышны, словно глушились мощными фильтрами. Это был побочный эффект магии лабиринта. Почти в тот же момент, Поттеру, наконец, встретилось первое испытание. Из-за поворота ему навстречу выплыл дементор. – Экспекто патронум! – Заклинание вырвалось у слизеринца автоматически; ужасные крики умирающих родителей даже не успели родится в его сознании, когда серебристый олень уже атаковал неуклюжее создание в балахоне. Неуклюжесть дементора родила обоснованные подозрения, что не все так просто с этим заданием. Это, оказывается, был обычный боггарт, а не страж Азкабана. – Риддикулус! – Выкрикнул Гарри. Недоделанный дементор окончательно запутался в полах своей хламиды и, забавно взмахнув укрытыми тканью конечностями, шваркнулся на землю. Подросток не стал его добивать, решив, что незачем облегчать жизнь его преследователям. Сделав несколько поворотов, подросток вновь оказался у развилки. Сверившись с компасом, он выбрал правый проход и почти сразу оказался лицом к лицу с соплохвостом. Этот питомец Хагрида с осени значительно вырос, сожрав всех своих единоутробных братьев и сестер. Применять к нему огненное заклинание показалось поначалу неправильным, ведь создание само было способно обдать кого угодно огнем. Но потом – еще до того, как монстр успел ударить его жалом, наполненным ядом, Поттер выстроил между собой и животным стену огня. Изгибаясь полукругом, пламя окружило волшебное животное, прижимая к одной из стен прохода. Соплохвост не ожидал ничего подобного и пребывал в полной растерянности. Постоянно поддерживая огненную активность, слизеринец проскользнул по узкому проходу мимо преграды. Одним из навыком, который Гарри освоил с репетитором прошлым летом, была способность поддерживать силу огня, даже не видя его непосредственно, ощущая его лишь силой магии. Вот и сейчас он убрал огонь только тогда, когда свернул за поворот. Пусть теперь с соплохвостом сражается Крам или Диггори. Второй свисток для Седрика прозвучал еще тогда, когда Поттер бегал по лабиринту после схватки с дементором. А вот еще один, на этот раз последний сигнал, только что прозвучавший, означал, что вслед за парнями к победе устремилась еще и Делакур. Хоть она и отставала, но, возможно, девушке было легче. Какие-то ловушки уже полностью обезвредили парни. Постаравшись отвлечься от мыслей о соперниках, подросток шагнул за поворот, сразу оказавшись с ног до головы погруженным в странную субстанцию розового цвета. Но самым неприятным было не это. Никаких отрицательных физических воздействий он не ощутил. Розовый туман не имел ни цвета, ни запаха, тело никак его не ощущало. Просто вдруг небо и земля поменялись местами. Головой он как бы упирался в траву на газоне, а ноги, казалось, собрались идти прямо по воздуху. Гарри лихорадочно пытался упорядочить свои мысли. Вроде бы он никогда ни о чем подобном раньше не читал и не слышал. И тут слизеринца осенило – скорее всего, это обычная иллюзия. Нужно сделать волевое усилие и просто идти вперед. Поттер так и поступил. Шаг, второй, третий – и все вновь стало на свои места, а позади остался странный розовый туман, заполнявший пространство между двух стенок лабиринта. Ну, пусть в нем теперь поплавают остальные! И подросток побежал вперед, стараясь не тратить много времени на тупики и ведущие в сторону ответвления. Поттер уже видел сияние победного Кубка над вершинами кустов, находясь буквально около финишной прямой, когда из такого вот бокового прохода наперерез ему выскочил огромный паук. Кажется, так в книжках изображали акромантулов. Неужели Хагрид не пожалел для соревнований одного из потомков его любимца?! Впрочем, размышлять об этом не хотелось, тем более, когда где-то в непосредственной близости он отчетливо расслышал голоса двух переругивающихся парней. Седрик и Виктор что-не поделили, торопясь успеть в гонке за лидером. Гарри стало наплевать на сохранность паука. В особенности после того, как попытка вызвать паралич у акромантула не увенчалась победой. Наверное, у пауков дела с нервной системой обстоят немного не так, как у теплокровных, и это заклинание на них не действует. Монстр, все так же угрожающе шевеля желваками, двигался навстречу подростку. Так что Поттер, вложив в новое заклинание полную силу, одним движением палочки отрезал пауку все его восемь ног. Не ожидавший такого развития событий, акромантул свалился на траву, практически перегородив туловищем тоннель, и никак не прореагировал на то, что Гарри протиснулся мимо его туши и двинулся дальше. Уже подбегая к Кубку, Поттер обернулся и увидел, как Крам с Диггори, действуя согласовано, пытаются совладать с безногим пауком, который опомнился и встретил новых пришельцев довольно агрессивно. Ну что ж, у парней не было ни одного шанса. Гарри схватил Кубок, ощущая, как срабатывает порт ключ, отдаваясь рывком в области солнечного сплетения. Он тотчас оказался на старом кладбище. Вот виден силуэт часовни. Рядом с Поттером находилась могила. Если быть точным, в этом месте три захоронения выстроились в ряд. И на каждой плите была высечена одна и та же фамилия – Реддл. Вот только имена отличались. Зашуршали кусты и на открытом месте появился какой-то молодой парень. – А, все-таки именно ты выиграл. – Заметил он. – Отлично! Я на тебя десять галлеонов поставил. Пойду завтра с друзьями пропивать выигрыш. Ну, ты знаешь, что дальше делать. Меня-то оставили здесь на тот случай, если бы выиграл кто-то из твоих соперников. Чтобы парни или эта француженка не начали паниковать. Просто опусти кубок на землю, а потом возьмись за обе ручки опять. А я теперь займусь маглоотводящими чарами, они уже больше не нужны. Поттер улыбнулся сокурснику кузины Драко и последовал его совету. Вновь рывок, и сразу его оглушил крик множества зрителей, которые с некоторым недоумением пару минут назад увидели, что сияние Кубка Турнира Трех Волшебников померкло, но далее ничего не происходило. – Итак, победителем нашего соревнования становится Гарри Поттер! – Заорал Бэгмен. – Аплодисменты Чемпиону! На этом стадионе, переполненном зрителями, которые сейчас азартно били в ладоши, очень немногие знали, что они сейчас приветствуют не просто чемпиона соревнования волшебников. Перед ними стоял победитель длившейся много лет схватки между силами Света и Тьмы. Ну, если быть точным, один из победителей – символ их общей борьбы. Немногие догадывались, что для Гарри Поттера с завтрашнего дня начинается новая жизнь. Теперь он, наконец, перестанет быть человеком-символом и станет самым обычным юным магом, ищущим свое место в мире, свое личное счастье.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.