***
Много позже шум возвращающихся ниндзя вывел меня из дремоты, в которую я впала. Ещё не поздно, но мантра миссий заключается в том, что нужно поспать там, где можешь, потому что неизвестно когда выпадет следующий шанс. Учитывая, что ситуация выглядела настолько нестабильной, мне хотелось восстановить как можно больше чакры. Наруто не спал, а Саске пришел в себя одновременно со мной, поэтому мы пошли посмотреть, что происходит. — …оставили два патруля чунинов, — сказал Шибуки пожилой мужчина, когда мы их выследили. У него темные волосы, собранные в низкий хвост, и он носил жилет шиноби темно-синего цвета, хотя по стилю похожий на жилет Конохи, который являлся вариацией униформы шиноби Скрытого Водопада. — Я пошлю отряд посмотреть, что с ними случилось. Он поморщился, явно не ожидая от этого ничего хорошего. За ним стояла группа ниндзя, охватывающая ряды от генинов до джонинов, хотя и гораздо больше первых. Некоторых из них, как мне казалось, я смутно помнила по экзаменам на Чунина. — Но что случилось? — спросил Шибуки. — Мы пошли укреплять границу, — объяснил джонин. — Ниндзя Скрытого Облака в последнее время невероятно активны. Они прошли через Страну Мороза и Страну Горячих Источников… Я думаю, они просто проверяли нашу защиту, но мы не знаем, является ли их цель отправиться на запад или на юг через Страну Огня. В любом случае нам это не на пользу, — он подождал немного. — Пограничные патрули были реорганизованы, а утром с миссии должна вернуться еще одна команда генинов. Такая ситуация больше не повторится. Ниндзя Облака активизировались… Идут на юг через Страну Огня… … Только джонины, экстренное реагирование… Технически у нас есть договор со Скрытым Облаком, но, учитывая то, что случилось с Хинатой во время его подписания, он не стоит бумаги, на которой написан. Мне холодно. — Отправьте людей за патрулями чунинов, — тихо сказал Шибуки. — Посмотрим, удастся ли их вернуть. И… кого-нибудь, кто разберется с пленниками. Джонин кивнул. — Сделаю. Я освобождаю от дежурства всех, кто был во второй смене, и Фуу… — он замолчал с тревожным выражением лица. Шибуки дернулся. «Интересно», — отстраненным подумала я. Мой разум все еще был зациклен на… — Ага, — нервно сказал Шибуки. — Ты не оставил ее на границе? Нет, нет, конечно нет. Неважно. Я окинула взглядом группу, гадая, о ком они переживают. Никто особо не выделялся. Некоторые ниндзя выглядели уставшими, некоторые скучающими. У некоторых было интересное оружие… Потом я увидела её. Она стояла отдельно от основной группы. Лет четырнадцати-пятнадцати, в белой рубашке и юбке, с красным рюкзаком, с мятно-зелеными волосами. И у неё много чакры. Мне известно о джинчурики не так много, как хотелось бы. В самом начале они не так часто появлялись в аниме. Я знаю тех, кто фигурировал в каноне. И теперь я знаю тех, кто не скрывает, кем они являются, например Роши и Ягура. Жила-была джинчурики с зелеными волосами. В Скрытом Водопаде есть Джинчурики. У нее нечеловеческое количество чакры. Математика не идеальная, но потенциал есть. — Она выглядит одинокой, —сказал Наруто, проследив за моим взглядом. Поэтому я не очень удивилась, когда он подошел к ней. — Привет, сестрёнка! — прощебетал он. — Я Наруто Узумаки, шиноби Конохи! Она растерянно прищурилась. Рядом со мной вздохнул Саске. — Этот идиот… — Ах, оставь его в покое. Если он хочет завести друзей, это нормально, — сказал я, пожав плечами. — Пока он не раздражает ее, пытаясь убить нас, — сухо ответил Саске. На самом деле это был правильный результат. Особая раздражительность Наруто довольно быстро распространилась на большинство людей, но все еще есть люди, которых он раздражал неправильно, и он не всегда знал, когда отступить. — О, вот и вы, — сказал Шибуки, заканчивая разговор с джонином и приближаясь к нам. — Я как раз собирался пойти искать вас. Как видите, наши ниндзя только что вернулись. Если хотите, можете остаться сегодня на ночь, а завтра я попрошу кого-нибудь сопроводить вас до границы, — он осмотрелся. — Где Наруто? В ту секунду, когда он увидел Фуу, его лицо словно застыло. Затем он слабо улыбнулся, став больше похожим на нервного человека, которого мы сопровождали сюда, чем на решительного шиноби, который недавно достиг пика. — Ах, ну, я думаю, мы можем поговорить с ней сейчас. Он осторожно приблизился к ней, делая громкие шаги, чтобы она услышала его приближение. — А, привет, Фуу, — сказал он. — Я вижу, ты уже познакомилась с Наруто. Я собирался спросить, можешь ли ты сопроводить их до границы. Я имею в виду завтра, потому что сейчас уже поздно, и им придется идти в темноте. Ты не против? Его голос звучал невероятно нервно и совсем не похоже на деревенского лидера, дающего задание. Учитывая его реакцию на нее, я задавалась вопросом, действительно ли эта миссия является просто способом отвлечь ее от дел и покинуть деревню. И уж точно не потому, что нам нужен был эскорт или он нам не доверял. К настоящему моменту это было излишним. Фуу лишь небрежно пожала плечами. — Конечно. Наруто просиял. — Потрясающе. Это так здорово, сестренка! Ты можешь показать нам все действительно интересные места по пути. Мы проходили гостиницу, когда добрались сюда, а в маленькой чайной на вывеске было написано, что у них есть специальное предложение на рамен, но Какаши-сенсей сказал, что у нас нет времени останавливаться, и это глупо, потому что всегда должно быть время для рамэна. Он кивнул самому себе. — Наверное? — нерешительно сказал Фу. — Ну, — сказал Шибуки, нервно ерзая. — Я просто, ну, оставлю вас. У меня есть дела. Да. Хорошо. Странно. Я могла бы списать переживания Шибуки на то, что он — Шибуки, или, возможно, на мальчика подростка, столкнувшегося с девочкой-подростком, но то, как другие ниндзя обходили ее стороной, говорит о другом. Непонятная история, но у меня есть подозрение. — Во сколько отправимся? — спросила я. — Когда будете готовы, — беззаботно сказала Фуу. — После завтрака? — предложила я. — Мы уже опаздываем, поэтому нет смысла задерживаться дольше необходимого. В этом случае мы, вероятно, могли бы (должны были) уйти раньше. Но мне нравится спать, даже в незнакомом месте, и я не собираюсь упустить шанс позавтракать настоящей едой. Кроме того, это значит, что мы пройдем мимо чайной с рамэном во время утреннего чая. Я такая слабая. — Итак, сестрёнка Фуу? — спросил Наруто, подпрыгивая на цыпочках. — Покажешь нам окрестности? Раньше мы мало что видели. Эй! Ты когда-нибудь была в Конохе? Фуу огляделась, возможно, ища помощи или кого-нибудь, кто подскажет ей, что делать. — Конечно, — сказала она в конце концов. — И нет, я никогда не была в Скрытом Листе. — Ну, если будешь, то тебе обязательно стоит найти меня, — решил Наруто. — И я свожу тебя в Ичираку. Там готовят лучший рамен на свете. И мост, где мы всегда встречаемся, что очень приятно, даже если очень рано, и, о, и Черри-Блоссом-авеню, где всего лишь куча цветущих вишневых деревьев, но Сакура и Ино всегда говорят о том, как это красиво, так что, может быть, тебе это тоже понравится? Саске и я в основном следовали за ними, пока Фуу показывал нам окрестности, и пытались справиться с взволнованной болтовней Наруто о том, что нужно стать друзьями. На самом деле смотреть было не на что, потому что, будучи фактически скрытой деревней, она, очевидно, не шла на торговлю и, вероятно, ей приходилось добывать еду и материалы снаружи. Мы оставили пару комментариев, когда Фу начал выглядеть слишком ошеломленным. Она казалась милой девушкой, хотя и слишком пассивной и равнодушной.***
Как и было обещано, на следующее утро после завтрака мы собрались в путь. Провожать нас собралась целая толпа, в основном жители деревни, которых мы спасли вчера, хотя среди них было несколько любопытных и благодарных шиноби. — Пока, сестренка, — тихо сказал один из двух детей, которых я вчера защищала в лесу. — Эй, вы чего такие грустные? — весело сказала я, нежно хлопнув ее по подбородку. — Улыбайтесь. — Фуу страшная, — сказал мальчик таким же тихим голосом. Он продолжал смотреть туда, где она стояла. — Ба, мне она не кажется такой уж страшной, — сказала я, мягко возражая ему. — И вы двое знаете, что есть по настоящему страшные вещи, верно? И вы были очень храбрыми в лесу, так что не бойтесь сейчас. Честно говоря, я не могу прямо сказать, что Фуу не опасна. Сейчас она не кажется опасной, но никогда нельзя узнать кого-то полностью при первой встрече. И что ж, все шиноби опасны, если встретится с ними не в том месте и в не то время. — О, да. Это было по-настоящему страшно, — сказала девушка. — Видишь? — сказала я, прежде чем выпрямиться. — В любом случае. Мне пора идти. Так что будь осторожна и будь внимательна на уроках, хорошо? Я отпрыгнула назад и присоединилась к своей команде, и мы ушли, махнув рукой за собой. Фуу молчала. — Странно, — сказал Наруто, нахмурившись, когда мы подошли к верхушкам деревьев. — Они все нервничали, дергались и все такое. Я думал, мы им нравимся. — Дело не в вас, — сказала Фуу. — Они меня боятся. Фуу страшная. — Это глупо, сестренка, — возразил Наруто. — С чего бы им тебя бояться? Он был совершенно искренен, и даже Фуу могла это сказать, взглянув на него краем глаза. Она вздохнула, а затем решительно сказала: — Потому что я демон. — Нет, это не так, — уверенно возразил Наруто. Она перепроверила, выражение ее лица было ошеломленным. Не такой ответ она ожидала. Она взглянула на меня, затем на Саске. Я уже подозревала, но Саске только пожал плечами. — Да, правда? — слабо сказала она, явно не привыкшая спорить по этому поводу. — Нет, это не так, — терпеливо повторил Наруто. — У демонов есть зубы и когти, они много рычат и очень злые. Ты похожа на человека и очень милая, так что ты не демон. Фуу остановилась, и на ее лице появилось разочарование, когда она повернулась к нему. — Похожа на человека, да? — прошептала она, а затем закрыла глаза. Произошёл всплеск чакры — странной чакры, не человеческой, но не похожей на Кьюби или Шукаку — и тонкие усики чакры вырвались из ее боков, ударяя вверх и вниз с достаточной силой, чтобы оторвать ее от ветки. — Вот, — сказала она, с мрачным выражением лица, как будто она ждала обвинений. — Я взяла на себя это бремя, когда стала генином. И теперь из-за этого люди из моей деревни — люди, с которыми я росла— относятся ко мне как к чужой. Нет, как к бешеной собаке, готовой укусить! «Она хочет, чтобы он понял», — догадалась я. — «Она хочет оттолкнуть его, прежде чем он подойдет слишком близко». У Наруто отвисла челюсть. — У тебя есть крылья! Круто! Челюсть Фуу отвисла. Она зашипела. — Ты джинчурики, — спокойно сказала я, как только смогла убедиться, что не засмеяюсь. Вероятно, это не сойдёт с рук так просто. — Семихвостый, верно? — Да, — сказала она. Наруто удивленно моргнул, радость сменилась решимостью. Он поднял подбородок. — Я тоже. Фуу еще раз всё перепроверила. Да, она не предвидела этого. Хорошо, что мы не двинулись с места, а то она могла бы и вправду свалиться с ветки. — Я Джинчурики Кьюби, — сказал он. — Итак, когда я говорю: «Ты не демон», я знаю, о чем говорю! Я не демон, ты не демон, и Гаара тоже не демон! Некоторые люди могут относиться к тебе так же, как и ты, но тебе просто нужно найти людей, которые не станут обращать на это внимание и увидят тебя. Дорогие люди… именно за них стоит бороться! — Понятно, — сказал Фу, смотря то на него, то на нас. Я улыбнулась. — Знаешь, Наруто, мне интересно, ты намагничен или что-то в этом роде. Из всех людей, с которыми мы могли столкнуться, это должен быть еще один джинчурики. Наруто усмехнулся и потер затылок. — В этом плане я просто великолепен, — решил он. Саске закатил глаза. — Придурок, — сказал он с такой нежностью, с какой Саске когда-либо говорил что-либо. — Ты идешь или как? У нас нет времени стоять целый день, знаешь ли. — Господи, не волнуйся по этому поводу, Саске, — пожаловался Наруто, и мы снова начали двигаться. — Эй, Фуу! Знаешь, что это значит? Как будто ты действительно моя сестрёнка!***
Из-за подтверждения Фуу, что она является джинчурики, все стало немного сложнее. Не внешне, потому что Наруто воспользовался возможностью сблизиться, и не прошло и получаса, как Фуу стала улыбаться. Немного растерянно, но все равно улыбалась. Он, казалось, пребывал в восторге от встречи с еще одним джинчурики, причем тем, кто при этом не пытался его убить. Но у меня есть информация, которую Фуу важно знать. А именно, что Акацуки будут преследовать её. И я уверена, что это секретная информация и деревня не обрадуется, если я ей об этом расскажу. И это огорчает. В мире ниндзя требуемая информация и секретность — это название игры, но эта тенденция — палка о двух концах. В данном случае я уверена, что эта секретность — одно из величайших оружий Акацуки. Мне казалось, что чем больше людей узнает об Акацуки, тем лучше можно будет защитить джинчурики. И чем лучше будут защищены другие джинчурики, тем меньше ресурсов они смогут потратить на охоту на Наруто и тем в большей безопасности он будет. Вероятно, где-то в этой логике есть изъяны. Но все равно. Разве я могу не предупредить её? Зная, что за ней будут охотиться и что ее убьют… Разве я могу не сделать этого? Самое сложное было в том, как это сделать. Поскольку я уверена, что в деревне не хотят, чтобы я разглашала эту информацию, то мне бы не хотелось, чтобы меня поймали на этом. И эта мысль чуть не заставила меня съежиться. «Делать что-то, что не понравится деревне» очень сильно походит на измену, даже если это что-то вроде сообщения кому-то, что на него, скорее всего, нападут. Мы добрались до чайной около полудня, как я и предполагала. Чайная — причудливое местечко, расположенное недалеко от оживленного перекрестка, и выглядит так, будто сюда приходит изрядное количество посетителей. — Время для перерыва, — заявил Наруто, входя внутрь. Саске остановился в дверном проеме и посмотрел на меня. — Идёшь? Я пожала плечами. — Я просто хочу поговорить немного поговорить с Фуу, — сказала я. — Закажи мне то, что выглядит хорошо, договорились? Он секунду смотрел на меня, затем молча кивнул и зашел внутрь. Фуу выглядела настороженной. Я указала на скамейку на противоположной стороне разбитой грунтовой дороги. Она располагается достаточно далеко от чайной, так что нам не придется беспокоиться о подслушивающих, если мы будем разговаривать тихо. — Наруто хороший человек, ты знаешь? — начала беседу я, усаживаясь на скамейку. Фу осторожно села рядом со мной. — Я знаю, — сказала она, не сводя глаз с чайной. — В Таки нет никого похожего на него. Я немного посмеялась. — Не думаю, что в мире есть кто-то другой, похожий на Наруто. Наруто умеет создать крепкие узы. Несмотря на отсутствие боевых действий, я надеялась, что он смог создать узы с Фуу. — Я хочу, чтобы он был в безопасности, — призналась я. — Но это сложно. Ты не задумывалась над тем, что джинчурики могут хорошей мишенью, не так ли? Ее взгляд обоатился ко мне. — Нет, не задумывалась, — осторожно согласилась она. Фуу тоже является шиноби, и я надеялась, что она достаточно хороша, чтобы понять то, о чем я не сказала. — Думаю, только люди, считающиеся сильными, могут сознательно напасть на джинчурики, — размышляла я. — S-ранга, возможно. — Таких не так много, — сказала Фу. — Хватит, — сказала я. — Хватит даже нукенинов. Хм, я даже знаю одного из Конохи. Учиха Итачи S-ранга, — я постучала пальцем по губам. — И Кисаме Хошигаки из Тумана. — Я слышала о них, — осторожно сказала она. — Говорят они сильны. — Ммм, — сказала я. — Представь, что могут сделать такие люди, если соберутся вместе. Страшная мысль, не правда ли? — Хорошо, что они этого не сделали, — мягко сказала она. — Чтобы их собрать, нужен кто-то очень сильный, — согласилась я. Хм, немного сбилась с пути. Я откинула голову назад, чтобы посмотреть на небо. — Нам повезло, что сегодня такая хорошая погода. Ты видела восход солнца? Она моргнула, ее бросило. — Нет. — Он довольно красивый, — сказала я. — Все розовое и красное. Надеюсь, это не плохое предзнаменование. Знаете, есть поговорка: «красное небо утром — предупреждение шиноби.» Красный рассвет. Акацуки, — я моргнула и рассмеялась, немного дрожа. — Может быть, это плохая примета. Если бы я увидела кого-то в черном плаще с красными облаками, я бы, наверное, убежала. Я взглянул на нее. Она поймала мой взгляд и удержала его. Слушай, слушай, слушай! Я моргнула. — Ах, забей. Просто забудь, что я что-то сказала. Я хочу сказать, что я была бы признательна, если бы ты не распространяла информацию о Наруто. Очевидно, не так много людей знают о тебе, и нам хотелось бы дать ему как можно больше преимуществ. — Мне особо не с кем поговорить. — И то верно, — легко сказала я, вставая и потягиваясь. — Но нам всем рано или поздно приходится хранить секреты. Я имею в виду, — сказала я, снова фальшиво посмеиваясь. — Что даже Шибуки просил нас держать в секрете местонахождение деревни. Напоминание. И при этом очень слабо пахнет шантажом. Что-то кислое скрутило у меня в желудке. Опасно. У меня нет сомнений, что она сильнее меня, даже если не учитывать тот факт, что она джинчурики. Все, что я сказала, тщательно сформулированые как гипотетические, как случайные предположения, не имеющие конкретного основания. Но все равно передала информацию. Мне нужно, чтобы она промолчала об этом. — Я бы не хотела сделать что-то, что могло бы подвергнуть Наруто опасности, — согласилась Фуу, тоже вставая. — Или мою деревню. От нее исходило слабое намерение убийства. Да, я получила сообщение. — Нет, — согласилась я. — Никто этого не хочет. Мы вошли в чайную и прищурились из-за того, что яркий свет сменился полумраком. — Эй! — весело сказал Наруто. — Вот и вы. Почему так долго? Мы остановились недолго, ровно настолько, чтобы перекусить и выпить чашку чая, прежде чем снова отправиться в путь. Граница между Страной Водопада и Страной Огня была недалеко, и именно здесь мы расстались с Фуу. — Береги себя, ладно? — сказала я серьезно. Она пристально посмотрела на меня. — И вы себя, — сказала она наконец. Она ушла, направившись обратно к Скрытому Водопаду и оставив нас. Погода хорошая: светит солнце, щебечут птицы. Мирно. Интересно, насколько это чувство ложь. — Думаешь, мы сможем вдвое ускорить возвращение в Коноху? — спросила я, немного беспокоясь о том, что оставили её здесь одну. Я могу ошибаться. Надеюсь, что ошибаюсь. Но если нет… — Баа-чан поймет, почему мы опаздываем, да? — спросил Наруто, потирая затылок. Саске ухмыльнулся. — Знаешь, после того, как Какаши-сенсей ушел, ты главный. Это значит, что она будет винить в опоздании тебя. Лицо Наруто выглядело так, словно оно застряло между «эй, да» и «ох, дерьмо». — Но… она поймет… верно? Верно?