ID работы: 5168739

Город

Слэш
G
Завершён
14
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

Музыка города всегда была пугающе привлекательной. Темные кварталы, освещаемые десятками звезд, такие родные и чужие одновременно. Запах холода, серых зданий, так удивительно приятно. Голубые глаза устремились к небу, идеальные губы тронула легкая усмешка. А вдалеке виднелся Большой Бэн, захватывающий, особенно в такой темноте, поражающий, окутанный тучами, жизнью вокруг себя. Едва моросящий дождь, оставляющий мелкие капли на его лице и пальто, утихающая суета, забавно вздрогнувший голубь, сидящий на ближайшем фонаре. Кэбы, проезжающие мимо, уже слегка влажные, звуки открывающихся зонтов, и закрывающихся магазинов. И туман. Проникающий внутрь, обволакивающий, будто бы обнимающий. Такой свой. Его. Всегда был и будет. Мрачный и в то же время светлый. Морозно теплый. Недопонятый. Загадочный. Из ниоткуда в никуда. Кудри от влаги почти перестали быть пушистыми, тело затекло, он его почти не чувствует. Каждое дыхание неясным паром поднимается ввысь. Ему бы согреться. Звуки сирен, крики и знакомые голоса. — Шерлок! Шерлок! О Господи, ты в порядке? Ты ранен? — крепкие руки помогают подняться, и тут же ощупывают тело, — ты пропал два часа назад, после того как послал сообщение с именем убийцы. Где он, ты догнал его? Высокомерное выражение лица, а потом неоднозначное движение плечом в сторону. — Вот он, — и Джон замечает лежащее рядом тело, — почему ты не позвонил? Что с ногой, — спросил он, когда детектив качнулся и ухватился за него сильнее. — Телефон упал во время погони. Нож, бедро. Я в порядке. — Нет, не в порядке, надо осмотреть рану, вдруг… — В порядке. — Нет, Шерлок, я как врач, — но договорить ему не дали. — Угомонитесь сестра Ватсон, и помогите мне доковылять до машины, чтобы мы могли вместе поехать к Анджело и поужинать. — Сестра Ватсон? Серьезно? — услышав тихий смех, он укоризненно посмотрел на детектива, но тот стал только громче смеяться. — Я все-таки считаю, — начал было Джон, но увидев самодовольную улыбку, волнение начало понемногу рассеиваться в глазах доктора. — Уверен, что можешь потерпеть до дома? — Не до дома, а до Анджело. И перестань задавать глупые вопросы, — произнёс Шерлок, опираясь на Джона, стал двигаться в сторону машин полиции. — Ты еле ходишь. — А ты мне зачем? — Что? Мне показалось, или ты сказал, что и сам прекрасно справишься, — доктор стал тихо отодвигаться от детектива, прислоняя его к стене. — Прекрати вести себя, как будто только со мной познакомился. — А мы знакомы? — упрямый веселый взгляд врача, усмешка детектива. — Я… Ладно. Ты мне очень полезен. — Шерлок. — Ты не такой идиот, как окружающие? — оба на грани того, чтобы разразиться хохотом, но Джон в конце концов военный. — Я пошел, — тихое хихиканье, а после: — Ты мой друг, и без тебя я бы не справился, — обернувшись, доктор протягивает руку. — И? — Я люблю тебя. Больше Майкрофта. — Ну, а это уже оскорбление, все любят меня больше, чем Мафкрофта, — дружный хохот, объятия, и шаги в один ритм. — И я тебя, — раздается у уха детектива, заставляя того вздрогнуть. Голова на плече, громкие вздохи, ходить с такой ногой все же неудобно. — Кстати, Шерлок? — Мм? — Ты пролежал в мусоре два часа? — Да. — И, ты там был так занят, что не мог позвать на помощь? — Ватсон остановился, делая передышку. — Я наслаждался Лондоном, — произнес детектив, задумчиво устремив взор на небо, пытаясь эффектно встряхнуть пальто. — У тебя мандариновая кожура в волосах, мечтатель хренов. Шерлок, резко повернулся к доктору, вытащил кожуру, и закатив глаза, потянул Джона за собой. И уже выходя из переулка, он еще раз взглянул на звезды, сияющие так ярко, будто бы город ему улыбался. И Шерлок улыбнулся в ответ.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.