ID работы: 5170214

Miss Jackson

Гет
Перевод
R
Заморожен
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

z e r o

Настройки текста
z e r o 1:43 a.m.; смерть Джона Андерса Мисс Джексон потянула за верёвки, которыми были плотно затянуты запястья парня, и дьявольски улыбнулась, когда он застонал от боли. - Эл- - мисс Джексон ударила его по лицу, после чего наклонилась над ним, сжимая ручки металлического стула, на котором сидел он. - Я говорила тебе, что нельзя называть меня по имени? - выплюнула девушка, после чего взяла парня за подбородок. Её красные ногти вцепились в его шею, заставляя кровь сочиться. Мисс Джексон выпрямилась, её каблуки стучали по деревянному полу театральной сцены. Мальчик вдохнул и резко попытался сбежать, но ловушка Мисс Джексон заключалась в том, что он был привязан. Она смеялась, когда слушала его стоны. - Почему ты всех так ненавидишь?! - закричал молодой человек, после чего мисс Джексон сжала в руках нож, который ранее взяла с небольшого столика на сцене. Она медленно шла к нему, не выпуская нож из рук. Когда она дошла к парню, Мисс Джексон села ему на колени и провела пальцем по его подбородку, после чего смахнула волосы с лица и улыбнулась. Её губы медленно прокладывали влажную дорожку от поцелуев, начиная от подбородка и закачивая ключицами. Красная помада оставляла следы на его загорелой коже. Он стонал. - Почему ты стонешь, Джон? Разве ты не хочешь этого? - прошептала она ему прямо в ухо. - Н-нет, - так же, шепотом, ответил Андерсон. Улыбка Мисс Джексон быстро сменяется злобой. Она смотрит ему в глаза. Её зелёные глаза, будто бы, видят насквозь. И ей нравилось это. - Хорошо, - вздохнула она, - ты сам попросил об этом. - прежде чем он смог ответить, нож оказался в его груди. Её глаза оставались открыты, будто бы он умоляет её не делать этого. Она только вынула нож и дала парню маленький шанс вдохнуть воздуха. Он пытался спасти себя, но он не мог сделать этого. Мисс Джексон наблюдала за тем, как его дыхание замедлялось, а глаза медленно закрывались. Она улыбнулась, оставаясь довольна своей работой, после чего встала с мальчика и подошла к тому самому столику, где взяла белую тряпку и вытерла кровь, которая осталась на ноже. Мисс Джексон собрала своё оружие и кинула его в сумку, уходя со сцены. Она выключила свет и покинула здание, оставляя бедный труп парня на сцене.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.