Часть 1
23 января 2017 г., 19:12
- Дядя Шерлок. Дядя Шерлок. Дядя Шерлок.
Пальцы Холмса быстро бегают по клавиатуре, он будто бы и не слышит голоса Рози, которая вот уже пару минут зовёт его. Ничего-ничего. Может, дядя и умнее её (пока), но она определенно упрямее.
- Нет, - наконец отзывается дядя, ни на секунду не прерывая печать.
- Почему? – обрадованная хоть какой-то реакцией, Рози вскакивает, оставляя свой набор юного врача (подарок на её пятый день рождения), и подбегает к Шерлоку, садясь на соседний стул. Он быстро захлопывает ноутбук, но Рози успевает заметить, что в открытом документе пару сотен раз набрано лишь одно слово – «ТИШИНЫ».
- Потому, что твой папа этого не одобрит.
- А мы ему не скажем, - улыбка у Розамунд широкая и солнечная - точно такая же, как у матери. Она знает, ей рассказывали.
- Он всё равно узнает. И накажет нас обоих.
Рози не вполне понимает, шутит дядя или говорит серьезно. Впрочем, от них с папой можно было и не такого ожидать – она помнила, как тётя Ирэн (в тот единственный раз, когда она назвала её тётей вслух, у той было просто неописуемое выражение лица. И хотя папа и дядя Шерлок после её ухода почему-то долго смеялись над этим, вслух она большее её так не называла. Розамунд воспитанная, в отличие от некоторых), так вот, тётя Ирэн на прошлое рождество подарила папе стек для верховой езды. Не то что бы Рози интересовалась такими вещами, но что Ирэн «доминатрикс» знала, и гуглом пользоваться умела тоже.
Папуля говорил, что выкинул подарок, но Рози прекрасно знала, что стек хранится в самом дальнем уголке его шкафа.
И вдруг Рози осенило. Ну конечно же!
- Давай так: если я скажу тебе что-то, чего ты не знаешь, то я выиграла и мы пойдём! Если нет, - она мнется мгновение, - то я больше никогда не попрошу тебя об этом.
Дядя закатывает глаза:
- Рози, я не могу выучить имена всех феечек из глупого мультфильма, как бы ты не старалась впихнуть в меня эту бесполезную информацию.
- А если это «что-то» будет про дядю Майкрофта?
- Я знаком с ним на сорок лет больше, чем ты, - но Рози видит, что несмотря на скептический тон, в глазах дяди зажегся огонек любопытства.
- Тогда давай попробуем?
Она видит, как Шерлок борется с искушением - и ждет, затаив дыхание.
- Идёт, - сдаётся он.
Заговорщически склоняясь к уху дяди Шерлока, она говорит ему шёпотом что-то, что заставляет его сначала изумленно посмотреть на неё, а затем недоверчиво улыбнуться.
- Розамунд Ватсон, если сведения, которые вы мне сообщаете, недостоверны...
- Дядя Шерлок! – её голос полон праведного возмущения, так что места для сомнений оставаться не может.
- Но откуда?..
- А вот это я скажу, только когда приедем!
**
Их встречает Молли, с неизменным хвостиком на голове, одетая в белый халат. У неё беспокойное лицо, но Рози знает – Шерлоку Молли отказать не в силах.
- Шерлок, ты уверен, что морг – подходящее...
- Мы будем не в морге, а в лаборатории, - перебивает её Шерлок.
- А что Джон?
- Он не против.
Рози тихонько хихикает. Конечно, папа не против – он ведь не знает даже!
**
- Ваша очередь, мисс Ватсон.
Рози с надеждой смотрит на стол, где разложены всевозможные реактивы, колбы, реторты и прочие интереснейшие вещи.
- Помнишь, ты учил меня читать пару дней назад?
Выразительная пауза.
- Ладно. В общем, ты выгреб всю почту из ящика и отдал мне её с тем, чтобы я читала тебе вслух.
- Допустим.
- Но почти сразу ты убежал куда-то с папой – как обычно. И я осталась одна, - Рози не отказывает себе в удовольствии подпустить в свой голос немного драмы
- В общем, среди почты было и приглашение.
- И... С кем?
Тут Рози хмурится.
- Я не знаю, кто это. Какая-то А. Смоллвуд.
Кажется, последний раз такое выражение лица у дяди Шерлока она видела... Никогда?
- Дядя?
- Иди... Сходи за Молли и попроси у неё макропрепараты.
Что за чудесный день!
- Спасибо, дядя Шерлок, ты самый лучший, - говорит Рози, обнимая величайшего детектива.
Величайшего детектива, который узнал о свадьбе своего брата от шестилетней девочки.