ID работы: 5172496

Учебник истории

Джен
G
Завершён
55
автор
ProstoDen бета
Размер:
35 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 50 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Теплые яркие лучи медленно скользили по полу. Деревянные доски нагревались быстро. На удивление приятно пахло сочетанием пыли, дерева и старой краски. У Наруто этот запах почему-то ассоциировался с домашним очагом. Просыпаться не хотелось категорически: он так хорошо и спокойно себя чувствовал, что даже забивающаяся в нос при каждом вдохе пыль не вызывала раздражения.       Тем не менее, идиллию вскоре потревожило громкое чихание. Мальчик сел на импровизированной кровати и прислушался к шуршанию листвы и скрипу старого дома. На лицо медленно наползала улыбка.       Кое-как найдя чайник, который он забросил в дальний угол, Узумаки наполнил его водой и зажег странноватого вида очаг, обложенный камнями с интересного вида узорами. Держать чайник над очагом было не очень неудобно; он не так быстро грелся, вода долгое время не хотела закипать. У мальчишки быстро затекли обе руки, он кряхтел и постанывал, молил про себя эту чертову воду кипеть быстрее, пока, наконец, на поверхности жидкости не появились первые пузырьки. Обрадовавшись, Наруто предельно аккуратно поставил чайник, затем налил кипятка в пачку заварной лапши и погасил очаг. Счастье затопило сознание мальчика: обожаемый рамен вот-вот будет готов! Желудок, словно в ответ на мысли, свело от голода.       Юный шиноби сидел у теплой стены, и, щурясь от наслаждения, уплетал рамен. Солнце светило так дружелюбно и согревающе — вообще не хотелось вставать и куда-то идти.       После еды едва хватило воды, чтобы умыться. Наруто быстрыми движениями умывал лицо, одновременно сосредоточенно думая, как поступить с вещами. Нести их к Хокаге и потом в Академию — вряд ли было бы разумным. Мальчик решил оставить все вещи, кроме учебника, здесь, и заглянуть сюда вечером. Как раз и квартиру приведут в относительный порядок — хотя бы поставят дверь. У выхода Наруто оглянулся. Ему казалось, что он уходит из родного, настоящего дома. ***       Солнце слепило глаза; воздух был накален так, что от земли поднималось горячее марево. Наруто быстрым шагом направлялся к резиденции Хокаге, попутно осматриваясь. Вдруг, рядом с витриной магазина одежды он заметил то, что заставило его шкодливую душу петь от радости. Ведро с водой, предназначенной для мытья витрины! И как здорово, что мойщик отвлекся на молоденькую продавщицу цветов, торгующую сегодня на улице. Прямо подарок судьбы. Предвкушающе улыбаясь, Наруто тихо подкрался к оставленному без присмотра ведру, стараясь слиться с тенями. Вот и пригождается ваша наука, Ирука-сенсей! Быстро и предельно точно схватив свою цель, он моментально прыгнул на невысокую крышу соседнего приземистого домика и выплеснул всю воду прямо на мойщика и строящую ему глазки продавщицу.       Эффект был подобен разорвавшейся бомбе. Жутко красная молодая девушка тонко визжала на одной ноте, а мойщик, так неудачно отвернувшийся, отплевывался от воды, выпучив глаза, как огромная рыба. Мальчик звонко захохотал и тут же дал деру, уже почти слыша раздающиеся вслед ругательства. ***       Кажется, Наруто еще никогда не добирался до резиденции настолько быстро. Шумно дыша, он забежал внутрь здания, миновав чунинов-распорядителей и шиноби, пришедших за миссиями. Буквально взлетев по лестнице, блондин ворвался в кабинет к главе деревни — Третьему Хокаге.       — Здравствуй, дедуля! — затараторил мальчишка, широко ухмыляясь, — Дедуль, у меня к тебе куча просьб и вопросов, послушай, а можно…       — Стой-стой, Наруто, подожди! — Хокаге, привыкший и не к такому, затянулся трубкой, — Сейчас выложишь мне все по порядку. И сколько раз я просил не врываться в кабинет вот так вот! — мягко пожурил его шиноби.       — Прости, дедуля, — виновато хмыкнул Узумаки, — у меня тут просьба. Можешь прислать кого-нибудь, чтобы починить мне дверь? И там такой беспорядок, ужас просто. Можно еще чтобы кто-нибудь убрал там, хотя бы немножко?       Наруто опустил голову вниз. Радужное настроение улетучилось мгновенно. Стоило просто вспомнить, во что превратилось его жилье.       Хокаге пыхнул трубкой, слегка покашляв, и сделал знак рукой. Появилось два шиноби из АНБУ. Он взглядом указал на юного шиноби, который все еще стоял, рассматривая пол.       АНБУ коротко поклонились и также быстро исчезли.       — Конечно, Наруто. — мягко произнес Хирузен, — К вечеру, пока ты будешь в Академии, уже все сделают. АНБУ передадут тебе ключи.       — О, отлично! Спасибо, дедуля! Ты просто супер! — мальчишка не умел долго расстраиваться и переживать. Щеки с необычными полосками вновь растянула улыбка.       — Это все? — поинтересовался Хокаге, невольно улыбаясь в ответ.       — Неееет, дедуль, представляешь, что я нашел! — Наруто вытащил учебник и начал им махать перед лицом Сарутоби, — Смотри, тут столько написано про Узумаки! Я так рад, что я теперь из клана, целого клана, представляешь, дедуля? У меня был клан, даттебайо!       Хирузен, не отрываясь, смотрел на учебник. Все его чувства резко обострились; Хокаге немедленно посчитал, сколько шиноби сейчас слушают их разговор. И, самое главное, сколько из них подчиняются Данзо. Внутри все похолодело.       — О, Наруто, позволишь, я посмотрю на учебник поближе? — необходимо было убедиться, что это именно то, про что он думает. Наруто протянул учебник.       Мальчишка светился, словно свеча. Взяв книгу в руки, Хокаге с горечью понял: да, это старый учебник истории, который был издан до нападения Кьюби на Коноху. После смены джинчурики был принят закон, изначально подразумевавший защиту Наруто от других деревень, и, в том числе, от самого себя. Закон гласил, что ни один житель деревни не вправе разглашать информацию о том, что в Наруто запечатан Девятихвостый демон-лис. Что и было сделано. Для соблюдения закона пришлось переиздать учебники истории, иначе какой-нибудь не в меру умный ребенок Нара или любопытный представитель клана Инудзука дошел бы до этого вывода логически, используя лишь учебник. Конечно, больше опасений в этом случае вызывали именно Нара.       — Наруто, скажи, пожалуйста, где ты его нашел? — Сарутоби быстро пролистывал страницы учебника, все больше и больше страшась того, что мог понять оттуда Наруто и какими последствиями это может обернуться.       — Ээээ, да Ирука-сенсей сказал взять учебник в кладовке и повторно сдать ему тему. Ну я там стеллаж опрокинул, этот учебник упал и раскрылся прям на странице, где про Узумаки столько интересного было! Я не смог оторваться и вот, так много узнал про клан! — Наруто частил и торопился от волнения и восторга, — у меня к тебе столько вопросов, дедуля!       — Спрашивай, Наруто. — в конце концов, это должно было когда-нибудь случится. Хирузен прикрыл глаза и глубоко затянулся трубкой.       — Дедуль, а я точно Узумаки? — Наруто беззастенчиво плюхнулся в кресло, жадно глядя на Хокаге с безумной надеждой в глазах.       — Да, Наруто, совершенно точно. Ты — Узумаки. Тебе уже говорили, что твои родители были иностранцами, погибшими в день нападения лиса на деревню. — старик потянулся к табаку, заново набивая трубку. Рука едва заметно дрожала.       — Я нашел тебя новорожденного на руках у женщины с красными волосами. Она уже умирала и ее последними словами были твое имя и просьба позаботиться о тебе. Я ничего не успел спросить о твоем отце, но, подозреваю, что он не был Узумаки, но был достаточно сильным, чтобы перебить гены красных волос. — Хирузен мягко улыбнулся, вспоминая тот день, — поэтому ты — полукровка, однако это не имеет никакого значения. Впрочем, представителей клана по всему миру осталось ничтожно малое количество.       Наруто сидел на стуле как пришибленный и пытался справиться со своими чувствами. Мама просила позаботиться о нем. Мама дала ему имя великого клана. Мама любила его. Слезы сами собой начали течь по щекам.       Мальчик поднял полный благодарности взгляд на Хокаге.       Хирузен, ощущая давящее чувство вины, все же решился продолжить.       — И да, все насчет способностей клана — правда и я ярко вижу это в тебе. — выпустив клубы густого дыма, старик сделал еще одну затяжку, — это необходимо развивать, да, Наруто?       — Да-да-да! Я очень хочу быть как моя семья. Пускай ее сейчас нет, но… — Наруто запнулся и продолжил, — Там было столько про способности! Дедуль, а правда, что у меня огромный запас чакры?       — Да, малыш. Для твоего возраста ее очень много. Однако, нужно уметь чакру контролировать, чтобы техники получались правильно и в нужное время. — Третий улыбнулся, глядя на мгновенно насупившегося Наруто. Видимо, вспомнил, что с техниками у него полный швах.       — Старик, слушай, а что за фуин? Это какая-то супертехника, которая получается только у самых сильных Узумаки? — мальчишка-цыпленок с откровенной гордостью и надеждой ловил глазами каждое движение Третьего.       — Не совсем, Наруто. Фуин — это запечатывающие техники. Они очень сложные, но если в них разобраться, то можно стать великим шиноби. Твой клан, — Узумаки аж расцвел от удовольствия, настолько приятно было слышать эти слова, — славился непревзойденными мастерами запечатывающих техник. За это их безмерно уважали союзники и очень боялись враги.       — Дедуля, а ты можешь меня научить этим запечатывающим техникам? Клянусь, я буду стараться! — мальчик даже подпрыгивал от жгучего желания прямо сейчас начинать учить техники клана.       — Нет, Наруто, я же Хокаге, глава целой деревни. — со смешком произнес Сарутоби, — но если ты действительно хочешь учиться и не будешь прогуливать и проказничать, то я найду тебе учителя фуин.       — Обещаю, даттебайо! Честно! — Наруто широко улыбнулся, сверкнув глазами.       — Тебе стоит поспешить в Академию, малыш. — тихо произнес Третий.       — У меня еще один вопрос. Он последний и я побегу. Вот написано было, — светловолосый мальчик начал быстро листать учебник, — ага, вот здесь написано! Про клановый квартал! Хочу туда сходить, можно, дедуля?       Хирузен с облегчением выдохнул, постаравшись сделать это как можно незаметнее. Ниже, на этой же странице, упоминались биджу.       — Да, Наруто, только от него мало что осталось после нападения Кьюби. Вроде один только дом, да и то, нежилой, а бывшее святилище. Не могу сказать, в каком оно сейчас состоянии, но если хочешь — вечером АНБУ все равно ключи тебе отдавать, так что могут и проводить до святилища.       Узумаки яростно закивал головой, словно болванчик. Его глаза горели жизнью и радостью.       — А теперь тебе все же пора посетить Академию. — Третий даже моргнуть не успел, как Наруто выпрыгнул в окно, крича во всю мощь легких: «Спасибо тебе, дедуля!». ***       Сарутоби Хирузен поднялся со своего кресла с большим трудом, ощущая себя дряхлым стариком. Он медленно подошел к стене, где висели портреты хокаге и посмотрел на последний.       «Прости меня, Минато. Мне очень жаль, что твой сын живет словно изгой, а не герой, как этого хотел ты. И в этом целиком и полностью моя вина». Третий прикрыл глаза дрожащей рукой и прислонился плечом к стене. ***       Через пятнадцать минут после ухода Наруто к Хирузену пришел Данзо в компании старейшин.       Опасность разлилась в воздухе: Данзо явно злился и проецировал жажду крови наружу.       — Хирузен! Не соизволишь ли объяснить, как так получилось, что джинчурики почти вплотную подошел к военной тайне деревни?! — Данзо не срывался на крик, нет. Он разговаривал свистящим шепотом.       — Шимура, тебе ведь уже все доложили. — Третий устало откинулся на спинку кресла, — Зачем тогда спрашиваешь? Касательно того, что старые учебники не уничтожены — моя ошибка, признаю. Да и Ируку, в принципе, не в чем обвинить. Он знал, что Наруто терпеть не может учиться, так что даже не подумал, что сможет заставить прочитать его хоть что-то.       — В любом случае — Умино нужно вызвать сюда. И пока временно отстранить от преподавания, — Данзо напряженно сжал свою трость.       — Не перегибай палку, Данзо. В этом нет необходимости. — Хокаге неожиданно остро и холодно посмотрел на бывшего сокомандника, — однако его точка зрения не помешает. Но это все позже. Пока, я считаю, нужно предоставить джинчурики дозированную информацию о клане и, тем самым, дать Наруто стимул развиваться, позволить учиться клановым техникам. Это принесет только пользу деревне и укрепит его верность перед ней.       Сарутоби внутренне поморщился от таких формулировок, но лучше уж так отстоять право мальчишки на свою умершую семью.       — Ты понимаешь, что если дозу информации превысить, то он поймет, что это все было спланировано — то, что ему специально ничего не сообщали? Я не хочу прорыва демона. — прошипел Данзо.       — Этого не будет, — спокойно ответил Третий. — Я верю в Наруто.       — Однако вот мое решение — уничтожить учебники сейчас. Узумаки пока хватит той информации, которой он уже обладает, по твоему недосмотру, кстати. Надо подстроить потерю его экземпляра учебника. — Данзо говорил четко и отрывисто, — Кроме того, Умино вызвать сюда. Я буду присутствовать при допро… Разговоре с ним.       Хирузен на это просто кивнул, пряча глаза от Шимуры.       Данзо развернулся и фактически потащил за собой промолчавших весь разговор старейшин. ***       Сарутоби несколько минут смотрел в окно. День все же выдался тяжелым. Внутренне решившись, он попросил позвать к нему Хатаке Какаши.       — Какаши-кун, пожалуйста, не обращай внимания на некую странность приказа и держи его в секрете. Особенно от подразделения Корень. — Глава деревни посмотрел прямо в глаза молодому парню.       — Какаши, тебе нужно будет втайне ото всех проследить за Узумаки Наруто. И не дать Корню выкрасть у него учебник истории. Хатаке просто кивнул и тихо выскользнул в окно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.