ID работы: 5173666

Образ отца

Слэш
Перевод
R
Завершён
3328
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3328 Нравится 30 Отзывы 771 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Он такой красивый, — вздохнула девушка из Рейвенкло. Она сидела рядом с Джинни, положив голову той на плечо.       И, конечно же, Джинни ничего не оставалось, кроме как согласиться. Хотя слово «красивый» даже близко не описывает профессора Риддла. Джинни всё ещё нравился Гарри, но она от этого не ослепла. Что-то в нём было, и это что-то её притягивало. Нет, не его манера говорить, не то, как он одевался, и даже не эти скулы. Нет, это было что-то совершенно иное, вот только ведьма не понимала, что именно. Он казался до боли знакомым, и это не потому что он был их профессором уже полгода.       Она перевела взгляд с профессора защиты, который начал элегантно собирать свои бумаги, на места, где сидели Гарри, Рон и Гермиона. Прошёл год после победы над Волдемортом, и Гарри вернулся в Хогвартс, чтобы окончить школу, так что теперь они все были сокурсниками. С самого начала всё было сложно. Все хотели отхватить кусочек своего героя, поэтому у этих двоих не было даже малейшей возможности поговорить о своих отношениях.       Джинни увидела, как Гарри наклонился ближе к Рону, что-то шепча тому на ухо. И секунды не прошло, как её брат слишком громко фыркнул, и весь класс затих, уставившись на них.       — Мистер Поттер, мистер Уизли, я вам не мешаю?       Профессор прислонился к столу, сложив руки на груди. Он приподнял бровь, явно ожидая ответа от своего любимого ученика, спокойно всматриваясь в его привлекательное лицо. Все знали, что Гарри подружился с профессором Риддлом. Было ясно, что этот человек стал для него кем-то вроде наставника, примерно как Люпин в своё время. И Джинни не могла обвинять его в поиске наставничества даже от бывшего слизеринца, кем и являлся профессор Риддл; она могла только понимать, как, наверное, одиноко всё это время чувствовал себя Гарри.       Рон нарушил неловкое молчание, довольно громко откашлявшись, получив при этом неодобрительный взгляд от Гермионы и ещё нескольких сокурсников. Стало совершенно ясно, что её брат так ничего и не скажет.       — Нет, профессор, — ответил Гарри профессору, который не отрывал от него глаз. — Извините, что перебили.       Джинни не могла быть точно уверена, учитывая, что она не видела лицо Золотого мальчика, но казалось, что пока тот говорил, то прекрасно выдерживал взгляд мужчины. Отчасти она им за это восхищалась. Не каждый мог играть в гляделки с Риддлом, по крайней мере, не отвернуться первым, неважно друг, он или нет.       — Хорошо, — произнёс он. — Я бы хотел назначить вам отработку за нарушение дисциплины на моём уроке.       По его лицу было видно, что ему очень не хочется так поступать. И если Джинни что-то и знала о нём, так это то, что независимо от личной симпатии, когда дело доходило до подобных ситуаций, он был честным и справедливым человеком. Она была удивлена, что её брат и Гарри так легко отделались, хотя Поттер не первый раз оставался после занятий в компании мужчины. Скорее всего, именно это помогло им с Риддлом лучше друг друга узнать.       Как бы то ни было, но выговор Риддла быстро закончился, потому как их эссе собрались в кучку в углу стола, а огромные настенные часы объявили об окончании урока.       — На сегодня все свободны, — объявил мужчина, повернувшись к ним спиной.       В отличие от других уроков никто не спешил собирать свои вещи, все разговаривали друг с другом, поглядывая на профессора, когда думали, что тот не видит. Даже Гермиона не могла сдержать восхищения. Красивый и умный. Кому он в здравом уме может не нравиться?       Девушка перевела взгляд на двух стоявших рядом с ней парней и неодобрительно покачала головой, секундой позже к ним присоединилась Джинни.       — Вы двое просто невозможны, — сказала Грейнджер. — Особенно ты, Гарри. Ты же знаешь, что профессор Риддл терпеть не может, когда разговаривают на его уроках. Кто-нибудь обязательно подумает, что ты пытаешься получить отработку или ещё чего.       Рон скривился, на что Гарри только рассмеялся, как будто всё это было невероятно смешно. Он так и не взглянул на неё, как все четверо двинулись к выходу. Гриффиндорцы были уже почти на лестнице, ведущей к двери, когда позади послышался голос Риддла.       — Мистер Поттер, задержитесь ненадолго.       — Мерзавец, — пробормотал Рон так тихо, чтобы только они услышали. Но когда всё-таки понял, что сказал, сделал самое виноватое выражение лица.       Гарри только пожал плечами, как бы говоря идти дальше без него.       — Не ждите меня, — сказал он, поправляя сумку на плече, и уже отходя в сторону старшего волшебника, не дожидаясь ответа.       Джинни заметила, что профессор довольно внимательно наблюдал за развернувшейся сценой. Она уважительно кивнула мужчине и последовала за Роном.       — Не понимаю, — пожаловался её брат, в основном обращаясь к своей подруге, пока они шли по коридорам. — Мы оба разговаривали, но задержали только Гарри. Я тебе говорю, он чего-то от него хочет.       Гермиона только закатила глаза.       — Рон, я понимаю, что он учитель защиты, но не убьёт же он его или ещё чего в таком духе. Ты же знаешь, что профессор Риддл для Гарри скорее как отец. Уверена, они просто поговорят.       — Или, может быть, он просто хочет автограф от мальчика, который победил Тёмного Лорда, — пошутила Уизли. — Он не первый.       Она остановилась как вкопанная сразу после того, как они завернули за угол. Гермиона смотрела на неё, очевидно, пытаясь понять, что заставило её так резко остановиться.       — Я забыла свою тетрадь на столе, — объяснила гриффиндорка. — В классе.       Она так засмотрелась на Риддла и Гарри, что собственные вещи были последним, о чём она вообще думала. Волшебница прикусила нижнюю губу.       — Ну, — начал её брат. — Никому ведь не нужна твоя тетрадь, так что я уверен, завтра она всё ещё будет там.       Джинни покачала головой.       — У нас уже есть домашнее задание, так что она мне нужна сегодня... — она уже всё продумала. — Знаете что, вы идите, а я вернусь в класс и заберу её. К тому же я смогу убедиться, что Гарри никто не убил, если уж Рон так волнуется.       Её сарказм был встречен улыбкой Гермионы и хмурым взглядом Рона, которого это явно не развеселило.       — Хорошо. Увидимся на Зельях. И я не думаю, что он собирался его убить, — крикнул Рон ей вслед.       Джинни помахала им рукой, а после развернулась и мигом умчалась обратно к классу. Дверь была слегка приоткрыта, и только она собиралась постучать, как услышала громкий треск. Она растерялась. Первым её желанием было вломиться и посмотреть, что же случилось, но Риддлу не понравилось бы такое поведение. В конце концов, она медленно приоткрыла дверь, так чтобы можно было спокойно протиснуться внутрь.       Она уже прошла половину лестницы, ведущей к классной комнате, как вдруг увидела то, от чего у неё кровь застыла в жилах. На полу лежали осколки статуи какого-то знаменитого волшебника, но не это привлекло её внимание. Нет, Уизли смотрела на Гарри, лежавшего на столе профессора Риддла, сам же хозяин стола был между его раздвинутых ног. Они были не совсем голыми, но и одетыми их назвать было сложно.       Нижние части их тел не было видно, но этого было и не нужно для того, чтобы понять, что там происходит. Чтобы увидеть, как профессор толкается в такое желанное тело под собой, или как Гарри искусал губы до крови пытаясь сохранить спокойствие, скорее всего, боясь быть кем-то услышанным.       Она замерла на месте, уставившись на своего бывшего парня, сердце её грозило вот-вот остановиться.       Кожа Поттера блестела от пота, сам он едва сдерживал стоны, пальцы его были крепко переплетены с пальцами Риддла, а голые ноги обвивали талию мужчины. К горлу девушки подкатила тошнота, она прикрыла рот рукой, но при этом просто не могла отвести взгляд от происходящего. Человек, о котором она грезила на уроках, трахал мальчика, в которого она была влюблена, по-собственнически того к себе прижимая. Брюки Риддла были спущены до лодыжек, а рубашка расстёгнута. Как только она бросила на них взгляд, профессор изменил угол проникновения, вбиваясь в Гарри так сильно, что у того ноги чуть не соскользнули с талии старшего волшебника.       — T... Tом... Том, — простонал Гарри таким голосом, что Джинни едва могла узнать в нём мальчика, которого знала столько лет. — Сильнее… — в голосе Гарри послышался приказной тон.       Не успел он договорить, как приказ уже был выполнен. Она не знала, сколько прошло времени, прежде чем все закончилось; просто внезапно стало слишком тихо. И стол больше не шатался. Джинни не поняла, что опустила глаза, пока вновь их не подняла.       Риддл крепко прижимал к себе Гарри, их тела двигались медленно в унисон. Мальчишка обнимал профессора за шею, поцелуй у них получился глубоким и страстным.       И только звук тяжёлого дыхания заполнял тихую комнату.       Когда Риддл наконец выпрямился, то притянул младшего к себе, зарывшись пальцами в его чёрные, спутанные волосы. Гарри посмотрел на своего... возлюбленного и улыбнулся, лицо его просияло.       — Не могу поверить, что ты заставил меня остаться ради этого, — пожаловался он. — Ещё и в таком месте.       Но Джинни его прекрасно знала, Поттера абсолютно не волновало то, в чём он обвинял мужчину.       Риддл самодовольно усмехнулся, обхватив лицо Гарри ладонями.       — А почему... — он наклонил голову и с насмешливым видом продолжил: — Я не могу видеть своего Избранного всякий раз, когда захочу?       Ответа не последовало. Гарри лишь приподнял голову, ожидая поцелуя, его руки по-собственнически обхватили Риддла. Он всегда быстро сдавался.       А Джинни потом всё-таки ушла, давно забыв про свою тетрадь. Она остановилась только в Большом зале, радуясь, что сейчас были Зелья. Как вообще после такого жить?

***

      — Положите на стол, — ледяным голосом проинформировал профессор Риддл, не отрываясь от проверки эссе.       Уизли сделала, как ей сказали, сдавая домашнее задание на два дня позже. Она была максимально осторожна, чтобы не коснуться стола, на котором был оттрахан Гарри. Она встретилась взглядом с мужчиной, ожидая, что он заговорит первым, и, пытаясь выкинуть из головы эти неуместные образы.       — Надеюсь, вы понимаете, что я должен буду снять баллы за не вовремя сданную работу.       — Да, сэр, — она кивнула. — Я понимаю.       Риддл хмыкнул, тем самым показывая, что она свободна. На этот раз Джинни шла как можно быстрее, и вот когда она была уже почти на самом верху лестницы, тогда профессор произнёс ей вслед.       — И мисс Уизли, когда в следующий раз что-нибудь забудете, будьте благоразумнее и сначала постучите. Я бы не хотел в дальнейшем испортить о себе впечатление. Хорошего дня, — он обворожительно улыбнулся, выражение его лица противоречило таким резким словам.       У Джинни дрожали руки. Всю дорогу до Чар, она думала только об одном. Не важно как сильно она старалась, сколько бы ни копалась в своей памяти, она не могла вспомнить, чтобы Том Риддл когда-нибудь оставлял о себе плохое впечатление.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.