ID работы: 5175908

Папочкино счастье

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2705
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2705 Нравится 27 Отзывы 387 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рози любит 221Б. Она пищит от восторга каждый раз, когда они приезжают в гости, и плачет, когда уезжают домой. Когда Шерлок стоит, она хватается за его ногу, а когда сидит — за шею; она хлопает его по щекам, и гладит его кудри, и всё повторяет его имя: "Ше-ла, Ше-ла". Она показывает ему свою любимую игрушку, потрёпанную во время игр плюшевую пчелу с одним крылышком. Шерлок играет ею с Рози, кружит пчелу в воздухе, словно она летает, и говорит: "Пчёл-ка! Пчёл-ка!", а Рози смотрит на него широко раскрытыми глазами и повторяет: "Псёл-ка! Псёл-ка!" Сердце Джона начинает биться чаще, когда он смотрит на то, как его дочь и его лучший друг, его Шерлок, веселятся вместе. Он стоит на кухне, заваривая чай, и смотрит. Он сидит в кресле с газетой и смотрит. Он роется в рюкзаке в поисках чистого подгузника и смотрит. Миссис Хадсон тоже наблюдает. Она приносит им печенья, пироги и сэндвичи без корочки, воркует над Рози и делает всё, чтобы как можно дольше засидеться у них в гостях, и когда она думает, что Шерлок не слышит, она шепчет Джону: "Вам бы задуматься над переездом обратно, Джон. Это было бы хорошо для Рози. Посмотрите, как сильно она его любит. И он не должен оставаться один после всего, через что он прошёл, разве вам так не кажется?" Миссис Хадсон просто озвучивает то, что Джон говорил самому себе уже тысячу раз. Когда Джон наконец затрагивает эту тему в разговоре с Шерлоком, он повторяет слова миссис Хадсон. — Это будет хорошо для Рози, понимаешь? Иметь рядом кого-то кроме меня одного. Ты с ней так хорошо ладишь, а она, эм, она тебя очень любит. Шерлок замирает над чашкой Петри и не поднимает глаз. — Конечно, может быть, тебе нужно личное пространство, я не хочу навязываться... Шерлок крутит в руках стеклянную чашку, уставившись на неё. — Значит, ты думаешь, что так будет лучше всего для Рози? Джон замолкает на мгновение. Он пытается пересилить себя и просто сказать это. Он солдат, доктор, ради всего святого. Джон выпрямляется и расправляет плечи. — Я думаю, что так будет лучше для нас обоих. Для меня и для Рози. Я хочу вернуться домой, Шерлок. — Домой? — теперь всё внимание Шерлока приковано к Джону. — Да. Домой. На Бейкер-стрит. К тебе. — Джон не отводит взгляд. Он облизывает нижнюю губу и не отводит взгляд. Шерлок коротко кивает. — Тебе всегда здесь рады, Джон. Миссис Хадсон может подготовить твою комнату. Тебе нужно будет привезти кроватку, но для пеленального столика может не хватить места. Ты сдашь свою квартиру в аренду или продашь её? Можешь переехать сюда в любое время. Это... это было бы... здорово. Да. Ещё один быстрый кивок. — Шерлок, — Джон оборачивается, чтобы убедиться, что Рози всё ещё спит на диване. — Послушай. В этот раз всё может быть по-другому. Так, как всегда должно было быть. У нас. Шерлок смотрит, и смотрит, и смотрит. — Не думаю, что ошибаюсь в том, что ты... ну, я должен сказать... я знаю, что я... Боже, почему это так сложно? — Что ты пытаешься сказать, Джон? Просто скажи. — Я люблю тебя, Шерлок. Всегда любил. Чашка Петри разбивается, падая на пол между ними, и Рози с плачем просыпается. — Что? — только и произносит Шерлок, так тихо, с таким удивлением. — Я люблю тебя, и я хочу вернуться домой, мы можем разместить вещи Рози наверху, в моей старой спальне, а я могу, мы можем, если ты не против... Прости, у меня ужасно это получается. — Ше-ла! — хнычет Рози. — Иди. Иди собери ваши вещи, всё, что вам понадобится до тех пор, пока ты не организуешь переезд. Я останусь с ней. А ты иди. Сейчас же. Поторопись. Шерлок проходит мимо Джона, направляясь к Рози, но вдруг останавливается. — Я тоже. Тебя. — Правда? Шерлок делает шаг к нему, сокращая расстояние между ними так, что их колени соприкасаются. Он берёт Джона за запястья и сжимает их. — Очевидно. — Очевидно, — шепчет себе под нос Джон, пока Шерлок берёт Рози на руки и вытирает ей слёзы. — Шшш, всё хорошо, маленькая пчёлка. Папочка очень сильно нас любит, и он сходит за вашими вещами и скоро вернётся, и ты теперь останешься здесь. Тебе так нравится? Джон берёт свою куртку и подходит к ним, чтобы потрепать волосы Рози. Рози шмыгает носом, кладёт голову на плечо Шерлока и кивает. — Остаться с Ше-ла. — Да. Рози, и папочка, и Шел... Шерлок. Потому что папочка нас очень любит. — Любит, — подтверждает Джон, гадая, как всё это получилось так быстро, так легко. — Но ему нужно бежать прямо сейчас, чтобы вернуться как можно быстрее и перенести свои вещи в спальню Шерлока, да, Джон? — Точно. Уже бегу. — Потому что Шерлок тоже очень любит твоего папочку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.