ID работы: 5177884

Вселенская игра

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
340 страниц, 71 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 363 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста
Эмбер задумчиво посмотрела на свою команду, после чего задумалась и сказала: - Что же придумать? Есть у нас идея. За игру мы можем два раза забрать твои части у других игроков, в случае их проигрыша. - Вы хотите, чтобы мои части от поверженных игроков достались не мне? – спросил Деш-Утук. – Я бы мог отказаться от такого, но с рядом ограничений можно согласиться. Это должны быть игроки, которые либо ещё не играли со мной, либо играли и победили. Эти игроки должны будут сразиться со мной в будущем и не могут выйти из игры, пока не вернут мне мои части. - Принимать подобные условия глупо, как и все условия по затягиванию игры, - сказал Саламу. – Разве непонятно, что они хотят? - Глупо слушать тебя, Саламу, - сказал Деш-Утук. – Я понимаю твоё наигранное беспокойство… - Я говорю о том, как бы я поступил. - Если я принимаю решение, то только потому, что у меня всё под контролем. Вы согласны с моим дополнением условия? - Согласны, - сказала Эмбер. - Пусть будет так, - сказал Мик. - Я бы опирался на тот факт, что время твоё ограничено, - сказал Саламу и улыбнулся. – Но ты прав, я никогда не буду на твоём месте. - Они думают, что хитрее меня, - сказал Деш-Утук. – Я хочу, чтобы в будущих играх против меня играло только чётное количество участников, если я не разрешу обратное или если не останется всего один участник. Нечётные числа не такие везучие, например число семь… Ты согласишься с этим, Избранная Нина Мартин? - Посмотрим, кто последним посмеётся, - сказала Нина и строго посмотрела на него. - Скоро вам будет не до смеха, - сказал Деш-Утук. – Вселенская игра требует жертв. - Мне не очень нравится его условие, - сказал Мик. - И мне, но нужно подумать… - сказала Эмбер. Она посмотрела в сторону Нины – та лишь утвердительно кивнула. - Ладно, раз ты так торопишься закончить игру, - сказала Эмбер. – Давайте уже начинать. - Желаю удачи, - сказал Фабиан и подошёл к ним. – И, Мик, не беспокойся об игре, у тебя хватит сил и умений, чтобы достойно продержаться. - Надеюсь, - сказал Мик и слегка улыбнулся. – Не забывайте следить за нами. - Вперёд, последняя надежда Сибуны, - сказал Эдди. - Эмбер, помни все наши поиски, воспоминания пригодятся в этой игре, - сказала Нина и улыбнулась. Вскоре Эмбер и Мик коснулись шара и исчезли… Они оказались в какой-то деревне. Дома здесь были старые и выглядели заброшенными. Неподалёку стоял полуразрушенный сарай, в другой стороне они увидели колодец без крышки. На окраине деревни виднелось что-то вроде полуразрушенного шалаша. - Так, куда нас занесло? – спросила Эмбер. - Не очень понятно, но похоже на какую-то деревню, только выглядит она пустой, - сказал Мик. - А что нам делать? – спросила Эмбер. Но тут Мик заметил приклеенный к столбу листок бумаги. - Эмбер, иди сюда, - позвал Мик. – Вот наш листок с заданием. - Откуда ты знаешь? – спросила Эмбер, когда подошла к нему. - Тут так и написано… - Ладно, как всё просто. И что от нас требуется? Мик сорвал листок со столба и начал читать: - Более ста лет назад эту деревню посетил таинственный торговец. Он поселился в палатке на краю деревни и стал продавать различные зелья. Он говорил, что у него есть зелья от всех болезней и недугов. Сначала жители деревни подозрительно к нему отнеслись, но потом он продемонстрировал зелья на одном жителе деревни и его маленькой дочери. По их заверению вскоре отступила простуда, которой они болели больше недели. Вскоре после этого к нему стали приходить жители этой и соседних деревень. Весь день он продавал зелья от различных недугов, под каждый случай он подбирал особенное зелье. Брал он недорого: деньгами, либо едой и вещами. Вскоре прошла волна чудесных исцелений. Исчезали даже такие недуги, с которыми им не могли помочь врачи. Многие считали его появление чудом. Но не все приняли его. Были и те, кто утверждали, что он обычный шарлатан и его зелья бесполезны. Находились и те, кто утверждали, что приняли его зелья, но они им не помогли. Другие жители говорили, что они намеренно так говорят, что они специально распространяют ложную информацию из-за зависти к нему. Торговец на все упрёки реагировал спокойно. Он говорил, что вы сами виноваты, если мои зелья вам не помогают, что от него тут ничего не зависит. Вскоре в деревнях распространился слух, что у торговца есть редкое зелье, которое лечит от всех недугов, но он его не продаёт. И вот в одну ночь, когда торговец отошёл от палатки, несколько жителей решили его ограбить. Но войдя внутрь, они увидели там лишь пустые бутылочки и пробирки. Торговец застал их на месте и те стали его допрашивать насчёт уникального зелья. Торговец сказал, что оно находится здесь, но они никогда его не найдут. Вскоре на шум сбежались многие жители деревни – и воры убежали. На следующий день торговец покинул деревню. Он сказал, что её жители ещё не готовы, чтобы понять его замысел. С тех пор лишь одинокая палатка на окраине напоминает о том, что здесь был этот человек. И теперь вам предстоит найти это редкое зелье, которое торговец оставил в этой деревне. - Ничего себе, - восторженно сказала Эмбер. – Опять зелья и эликсиры, как мне это знакомо. Почти как в первом деле Сибуны. - Я знал, что эта игра не для меня, - сказал Мик с досадой. – Я не очень силён по всем этим зельям, из меня далеко не самый лучший химик. - Расслабься, Мик, сейчас мы его найдём, - радостно сказала Эмбер. - Ладно, с чего начать поиски? - В первую очередь, нужно поискать дополнительные улики. Там сказано, что его палатка была на окраине. - А это не тот шалаш, который там стоит? - Точно, давай посмотрим. Они подошли туда и увидели полуразрушенное строение из веток, на котором болтались куски плёнки. - И кому здесь бы понравилось жить? – недоуменно сказала Эмбер. - Вообще-то прошло больше ста лет, - заметил Мик. - Вот и я о том. Сто лет прошло, а никаких признаков цивилизации не наблюдается… Внутри они нашли лишь осколки стекла и пустую бутылку небольшого размера. Ничего другого найти не удалось. - Тупик, - разочарованно сказала Эмбер. - А если в домах поискать? – предложил Мик. – Давай разделимся и осмотрим все дома. - Ты хочешь, чтобы я одна пошла в заброшенный дом? Я не хочу, давай пойдём вместе. После этого Эмбер схватилась за его руку. - Эмбер, ничего страшного там нет, деревня же заброшена. К тому же, у нас один час на решение этой задачи, а мы уже потеряли больше десяти минут. - Ладно, - недовольно сказала Эмбер. – Но если что, то больше я туда не пойду. Вскоре Мик зашёл в один из домов. Здесь он увидел полуразрушенную мебель и много паутины. Ничего интересного он не увидел, но в одном шкафу нашёл несколько старых чёрно-белых фотографий. Были там и ещё какие-то старые пожелтевшие бумаги. Но вдруг на одном из этих листков он нашёл интересующие его слова. «Я пишу тебе об одном странном человеке, - начал читать он вслух. – Возле нас поселился торговец с целебными зельями. Я видел, как у моего друга перестала болеть нога вскоре после того, как он выпил одно из них. А меня всю жизнь мучали боли в спине. Я уже поверил, что и я стану совсем здоров. Я купил его зелье – и через три дня спина полностью прошла. Это было просто чудо. Приезжай к нам в гости». - Интересно, но это нам ничем не поможет, - сказал Мик. Он вышел из дома, но листок всё равно прихватил с собой. Эмбер зашла в один из домов и с опаской осматривала всё внутри. - Гадость, паутина, - сказала она, пытаясь от неё отряхнуться. Ничего интересного на первый взгляд она не заметила в заброшенном доме. Но на одной полке она увидела бутылку, которая была аналогична той, которую они нашли возле палатки. Внутри неё была засунута бумажка. Эмбер достала пожелтевший листок и прочитала вслух: - Люди стали доверять этому шарлатану, они отвергают реальную помощь и верят в эти чудеса. Я специально купил зелье от зубной боли, чтобы доказать его бесполезность. И я был прав – боль так и не прошла. Это похоже на массовое помешательство. Эмбер спрятала листок в карман и сказала: - Вот и пойми, насколько хороши были его зелья. А у него там эликсира молодости не завалялось? После этого она вышла из дома. Мик прошёл ещё несколько домов, но там ничего интересного не нашёл. Но в следующем доме он нашёл один старый дневник. Многие его записи не заинтересовали Мика, но вскоре он прочитал нечто интересное: « Меня часто просили разобраться, является ли таинственный торговец шарлатаном. Я верил ему, ведь его зелья помогли мне, но тень сомнения зародилась, когда его зелья временами давали сбои. Я решил проследить за ним и узнать, где он берёт зелья, ведь в палатке у него не было запасов, я сам проверял. Там я видел лишь пустые бутылки. Днём он торгует, а ночью ходит куда-то, а потом к утру зелья появляются вновь. Я видел его прогуливающимся по деревне, в лесу, в соседних деревнях. Он ни с кем почти не разговаривал. Сообщников у него тоже не было. Моя слежка так ничего и не дала. Однажды я попробовал его расспросить о его прошлом, но он неохотно о нём говорил. Сказал, что до этого жил в каком-то большом дому в лесу и скоро вновь туда вернётся. Он говорил, что его больше всего огорчает неверие людей. После его ухода многие пытались найти его таинственное зелье от всех недугов, но оно так и не было найдено. Он говорил, что у нас мало фантазии для его поиска. Я тоже искал, но вскоре забросил эти поиски. Я не верил, что он был шарлатаном, но он определённо что-то скрывал. Но теперь это не имеет значения. Больше в этих краях он не появлялся». Мик забрал блокнот и вышел из дома. Он прошёл ещё несколько домов, но там ничего интересного не нашёл. Возле окраины деревни он вновь встретился с Эмбер. - Ну, Эмбер, как твои успехи? – спросил Мик. - Могло быть и лучше, - ответила Эмбер. – Я нашла листок, где его назвали шарлатаном, а его зелья бесполезными. Ещё в одном доме был рисунок того, как он продаёт зелья. Она показала рисунок. - Здесь нарисованы крайние дома, вот тут колодец, а там его палатка. Значит, это и было его место. - Я тоже нашёл немного, - сказал Мик и показал ей найденные записи. Эмбер просмотрела их и сказала: - И никаких подсказок насчёт того эликсира. Тогда у нас всё печально. После этих слов она присела на большой камень возле палатки и задумчиво посмотрела в сторону деревни. - И у нас осталось 15 минут до истечения срока, - сказал Мик. После этого они некоторое время хранили молчание. - Прости меня, Мик, - вдруг сказала Эмбер. – Я сама выбрала такую игру. - Ладно, - сказал Мик и махнул рукой. – А что вы делали, во время поисков в обители Анубиса, когда заходили в тупик? - Всё перепроверяли, ведь мы могли что-то упустить. - Тогда давай проверим все наши записи ещё раз. Они просмотрели их ещё раз и Мик спросил: - И как ты думаешь, почему его зелья не всем помогали? - Перепутал несколько зелий с лимонадом? – без интереса сказала Эмбер. – Так ли это важно, нам ведь надо найти особенное зелье. - Но тут нет ни малейшей подсказки на то, где его искать… - Если яблоко не выглядит как яблоко и на вкус не как яблоко – значит это не яблоко, - продолжала размышлять Эмбер, почти не слушая его. - Ты о чём вообще? – непонимающе спросил Мик. Эмбер подняла на него голову и сказала: - Если зелье им не помогло, то оно и не было зельем. - Не важно, - сказал Мик и махнул рукой. – Нам надо найти одно зелье, а не пытаться понять, почему они не работали. - Что поделать, людям не хватило веры, чтобы принять его, так бывает, Мик, ничего тут не поделать. - Забудь ты про веру… - сказал Мик и замолк, собираясь с мыслями. - Что? – спросила Эмбер. - Плацебо, - вдруг сказал Мик. - Что? Мик, ты на каком языке со мной говоришь? - Нет, посмотри внимательно на письма. Здесь человек увидел, как зелье помогло его другу, и поверил в его эффективность. На твоём листике некто заранее не верил в эффективность зелья и купил только для того, чтобы доказать его неэффективность. Так и произошло. Владелец этого блокнота тоже верил торговцу и ему зелье в итоге помогло. А ещё торговец в самом начале продемонстрировал зелье перед народом, чтобы укрепить их веру в эффективность его товара. В медицине есть так называемый эффект плацебо. Пациентам дают пустышку и говорят, что это хорошее лекарство, и они верят в его эффективность, и часто это им помогает. - И откуда ты столько знаешь? – непонимающе спросила Эмбер. - Эй, ты ещё не забыла, что мой отец врачом работает? Он мне рассказывал когда-то об этом. - И ты хочешь сказать… - сказала Эмбер, после чего улыбнулась и поднялась. – И ты хочешь сказать, что торговец торговал пустышками, а люди верили, что это волшебные зелья? И именно поэтому зелья работали. А на тех редких неверующих этот трюк не прошёл, и они обвинили его в шарлатанстве. - Именно это я и хочу сказать. А ещё этот владелец дневника следил за ним и не видел, где он брал зелья, а ведь их надо было готовить. Может он им простую воду продавал. - Воду из колодца, - весело сказала Эмбер и подошла к колодцу, который был всего в метрах десяти от палатки. - Точно, - сказал Мик. – Вот почему он ничего не заподозрил. Он думал, что тот просто набирает себе воду, а на деле он наполнял ею бутылки, после чего продавал. Но странно, неужели люди не поняли, что это вода? После этого Мик посмотрел в колодец и увидел воду в самой его глубине. - А вдруг он добавлял туда какой-нибудь сахар или сок? Сделал разные зелья по вкусу. Всё же просто. - Возможно, - сказал Мик. После этого он взял длинную палку, которая валялась рядом, и попробовал её опустить в воду. - Что-то там есть, - сказал Мик. Тогда он нацепил на палку ведро, которое валялось неподалёку, и ещё раз опустил в воду. Он долго возился, но потом поднял ведро обратно. В воде они нашли ещё одну идентичную бутылку. - Видишь? Он её уронил, когда наполнял ею воду из колодца, - сказал Мик. – Вот где он брал зелья. - Молодец, Мик, - радостно сказала Эмбер. – А ты говорил, что задание не для тебя. - Да, похоже, от вас нахватался, - улыбнулся Мик. - Но это значит, что никакого особого зелья тоже нет? - Есть, оно перед тобой, - сказал Мик. – Обыкновенная вода из колодца и была тем зельем. Вот почему он сказал, что его им никогда не найти. - А мы хорошая команда, - радостно сказала Эмбер. – Демон, мы нашли это зелье. И тут ветром откуда-то принесло листок. Мик поднял его и прочитал, что там написано: - Я хотел показать вам, что вера сильнее всего. Ни одно лекарство не заменит людям веру в себя. Это то, что вы утратили, и я хотел вам её вернуть. Но вам хотелось увидеть чудо, вам было важнее увидеть доброго волшебника, чем поверить в свои силы. Но я не был волшебником. Вот почему я больше не захотел продавать вам ложь. Прощальное письмо от меня жителям этой деревни. - Это так грустно читается, - сказала Эмбер. Но вот местность стала меняться… - А они молодцы, - радостно сказала Нина. - Согласна, задача была не самая простая, - сказала Мара. - Хотел бы порадоваться, но ещё слишком рано, - сказал Джером. А Саламу посмотрел на шар и сказал: - Ты выбрал эту задачу потому, что считал, что никто из них не силён в этой области, но ты же знал, что Мик слышал про эффект плацебо. Ты не учитываешь такие мелочи. - Не учи меня, как надо играть, Саламу, - сказал Деш-Утук. – Я проверял, смогут ли они догадаться. Я смог скрыть от них некоторые важные подсказки, но они и так разгадали. Посмотрим, как они справятся дальше. Эмбер и Мик увидели перед собой побережье и синюю водную гладь до самого горизонта…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.