ID работы: 51804

Его Небо.

Джен
G
Завершён
71
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
David Usher — Black Black Heart _________ — А почему ты не играешь с нами? Сине-алые глаза поднимаются, встречаясь с золотисто-карими. И в лазурном океане колышется непонимание, мешающееся с удивлением. Колени притянуты к подбородку, словно бы защищаясь ото всего мира. И взгляд все равно не в силах опуститься, скользя по медовым волосам. — Ты заговорил со мной? Золото становится мягким, с искорками доброты и теплого, человеческого участия. — Ты сидишь такой грустный, и мне захотелось тебя развеселить, — маленькая ладошка вытягивается, замирая перед все еще удивленным лицом. — Кто ты? – разноцветные глаза смотрят потерянно, осторожно. Словно бы ожидая подлости. — Савада Цунаеши! – произнесено с гордостью, сразу же затмеваясь улыбкой до кончиков маленьких ушей. — А что ты делаешь в Италии, Савада Цунаеши-кун? Где-то в дальних уголках головы вздрагивают ворохи памяти по японским суффиксам. Ему всего шесть лет, а он словно прожил десяток жизней. — Мой папа привез меня сюда, — и сразу же обиженная мордочка, вызвавшая немного нерешительную улыбку со стороны мальчика с разноцветными глазами, — но мама отказалась ехать, сказала что за домом присмотреть некому, и вот… — Хорошо, что ты приехал… — сказано едва различимым шепотом, протягивая руку и нерешительно сжимая крохотные пальцы. Из-за темных, как непроглядная тьма облаков проглядывает солнце. Сначала едва различимыми лучами, но медленно, постепенно, параллельно тому, как в разноцветных глазах пропадает отчаявшееся одиночество, мир вокруг заливает золотые потоки света, заставляя глаза щурится, режа едва ли не до слез. Слез не отчаянья, не грусти, не боли. Слез спасения. Савада Цунаеши… Как же давно это было… Савада Цунаеши… Тепло твоей ладони чувствуется до сих пор… Мягкость твоего взгляда… Иногда я вижу твои сны. Они легкие, неудержимые. Только совсем недавно сны перестали быть такими. Они потяжелели. Словно бы на твои плечи пал неподъемный груз. Ощущение тебя теперь столь тяжелое, что сложно вдохнуть, словно горло сжали чьи-то пальцы, с каждой секундой все более перекрывая приход живительного воздуха. Я ухожу отсюда. Из Вендиччи. И я сниму с твоих плеч этот балласт. — Савада? Этот мелкий что ли? — Да-да, с ним еще белобрысый таскается вечно… — И ребенок такой, в шляпе… — Говорят он даже с Хибари дружен! Всего лишь неделя потребовалась на поиски. Всего ли сутки на то, чтобы приехать. Час, чтобы найти дом. Минута, чтобы перебороть себя не входить через парадный вход. Всего лишь взгляд, чтобы сломаться. Мафия. Так вот что за балласт на твоих плечах… Мой друг. Убийства мне никогда не претили. Я уничтожу мафию. Для тебя. И твои сны снова станут мне отрадой… Савада Цунаеши-кун.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.