Беты Дерека

Перевод
PG-13
Завершён
231
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 14 506 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 16 Отзывы 97 В сборник

Контроль

Настройки
— Итак, мне нужно, чтобы кто-то из вас склонил их на нашу сторону, — заявил Дерек. — Скотт или Стайлз? — уточняет Эрика так, будто это легче лёгкого. — Обоих, — ответил альфа. Ему плевать на то, как будет выполнятся работа, пока она не будет выполнена. — Дерек, ты же знаешь, что скоро будет полнолуние, не так ли? — воскликнул Айзек в слегка возмущённом тоне. — Да, догадываюсь!       Дерек вытащил из недр несколько вещиц и повернулся к нам. В основном, это всё предназначалось остальным, не мне. У меня всё же побольше опыта. — Ты сказал, что научишь нас обращаться, когда мы захотим и контролировать это! — Айзек, помолчи, дорогой. — У нас не было времени, — ответил Дерек, вытаскивая ещё больше цепей. — Ну, это наш дебют. Скотт себя контролирует, однако мне стоит просто пойти на вечеринку Лидии и напоить его, а затем показать Эллисон на что я способна, — я издевалась над Рейес своими словами. — Это звучит, как хорошая идея. Однако из-за полнолуния ты не сможешь это сделать! — ответила Эрика. По некоторым причинам она ненавидела Эллисон и сама хотела заполучить Скотта. Эх, как жаль, она же не может! — Я знаю про полнолуние. К слову, для меня оно третье, для Айзека второе, а для тебя первое, так что не учи меня. У меня есть контроль! — ухмыляюсь. Я любила Эрику, как лучшую подругу, но иногда она бывала сущей сучкой! — У тебя есть контроль? — удивлённо спросил Лейхи. — У меня есть якорь, — поясняю парню. — Ладно, вы идёте на вечеринку, а мы останемся тут, — проинструктировал Дерек. — Но, если ты идёшь на вечеринку, а Дерек запирает нас на всё полнолуние, то только вы вдвоём будете против Арджентов, — предупреждал Айзек. Кажется, он просто пытается найти повод, чтобы не быть привязанным во время полнолуния. — Они не нашли нас, — ответил Дерек. — Тем не менее, что насчёт Моники? — парень до сих пор пытается. — Ардженты, конечно, не очень порядочные и добрые, однако я не думаю, что они убьют меня во время вечеринки, где много свидетелей!

***

      Мы с Эрикой шли по коридору, пытаясь найти Стайлза. — Здесь! — указываю на мальчишескую раздевалку. Он был тут. — Всё по плану? — уточнила Эрика. — Хороший и плохой полицейский, давай! — Почему ты спрашивал Лидию о родителях Джексона? — прорычала Эрика, отбрасывая Стилински к стене и прижимая, её когти угрожающе близко от его горла. — О, Эрика, прекрати. Это же Стайлз, он нормальный. Кстати, ты чего коготки выпустила? — хэй, хороший коп здесь! — Ты играешь Женщину-Кошку? Я буду твоим Бэтменом! — добавил Стайлз, когда она спрятала когти.       Стайлз благодарно мне кивнул, прежде чем отойти от блондинки подальше. — Ты думаешь, это работает? — спрашивает Эрика. — Я думаю, мы здесь получим… — Я думаю, мы должны немного помочь ему, — Эрика повернулась и ухмыльнулась мне. — Если ты хочешь увидеть родителей Джексона, тебе нужно проехаться отсюда на несколько миль, — начала Эрика. Стилински повернулся, ей явно удалось завладеть его вниманием. — На кладбище Бейкон Хиллс.       Мы обе улыбнулись, прежде чем развернуться в унисон и уйти. Естественно, Стайлз побежал за нами. — Окей, подождите, подождите. Вы знаете, как они умерли? — спросил Стайлз, выбегая вперёд нас.

***

      После того, как Эрика поняла, что это Джексон, мы собирались рассказать Дереку. — Вы не можете пойти и рассказать всё Дереку! И то, что вы просто получили укус альфы, не означает ваше право решать судьбу людей.       Стайлз пытался уколоть девушку. Она развернулась и собралась нанести ответный удар. Я шла впереди и писала сообщение Айзеку. — Серьёзно? Это всё когда-то выносила я. Обычно мне приходилось терпеть издевательства похуже от вас! — сказала Эрика. Это привлекло моё внимание. — Да, ты, Стайлз, и ты даже не замечал меня никогда. Да и сейчас не замечаете, — закончила Рейес.       Я развернулась. Стилински и Эрика уставились на пол. Он был затоплен водой из мужской раздевалки.       Внезапно из дверей вылетели дерущиеся Скотт и Джексон. Стайлз и Эрика разняли их, а я забежала в саму комнату и увидела застывшую Эллисон. — Ты в норме? — спрашиваю, помогая ей подняться. — Да, я в порядке, — улыбнулась девушка. — Что за чертовщина здесь происходит? — закричал Харрис. Его и не хватало. — Ты уронил, — сказал Мэтт, передавая МакКоллу какую-то таблетку, а химик до сих пор ждал ответа.       В тот момент я поняла, что он собирается сделать. Ради бога, это же Харрис, он не просто наказывает виновных, он наказывает всех! Предугадывая дальнейшее развитие событий, я ускользнула из его поля зрения и скрылась за углом. — Ты и ты, — Харрис злобно указал на Джексона и Скотта. — Нет, минутку, вы все, — он резко поменял мнение и указал на каждого, даже на Мэтта, который был наиболее невиновным из нас всех. — Задерживаю вас до трёх, а-то и больше!       Слава богу, я успела спрятаться!

***

— Это нечестно! Почему вы избежали наказания, а я нет? — застонала Эрика. Нам с Айзеком пришлось идти рядом с ней и пытаться сохранять ей более менее хорошее настроение. Так как она могла помочь этим всем нам. — Я не хочу проводить с Харрисом время. Оборотень или нет, но этот мужик в любом случае меня пугает, он — чистое зло! — ответила я, а Айзек усмехнулся, оценивая мой юмор. — Может быть, это даже к лучшему. Стайлз в любом случае спросит про аварию, — Эрика вздохнула. Я знаю, что она знает, почему я ненавидела говорить об этом, как и о дне смерти родителей Джексона, однако второй оборотень этого не знал. — Почему бы ему не спросить у Моники? — спросил Айзек. Как раз он и не знал. — Мой отец. В ночь, когда родители Джексона умерли в аварии из-за пьяного водителя, погиб и мой отец. В той же аварии, — мне больно это говорить, но Айзеку нужно разъяснить. — Извини, — Айзек слишком часто извиняется за то, что моя жизнь отстой. — Нормально, это не твоя вина. Но мне кажется это забавным. Джексон физически потерял обоих родителей, но сейчас они у него есть и периодически он превращается в каниму. А я физически потеряла отца, а мать утонула в алкоголе, так что можно сказать, что родилась я без родителей, — я смеялась над этой иронией. Джексону, по идее, было легче, чем мне, однако он превратился в каниму. В смысле, какого чёрта?! — Ну, у меня будет ещё много подобного веселья. Встретимся потом у Дерека? — спросила Эрика, когда мы подошли к библиотеке. Месту, где провинившиеся и не очень будут отбывать своё наказание. — Потом у Дерека, — кивнула я, крепко обнимая подругу.       Эрика вошла в храм знаний, а мы с Айзеком пошли к нашей машине.

***

Айзек

      Чувствовал я себя ужасно.       Знаете, просто посмотрев на Монику, вы не сможете поверить, какую жизнь она прожила до и после укуса. Перед укусом она буквально была беспризорницей, заботилась о матери и справлялась с воспоминаниями о смерти отца, зная, что у неё нет другого выбора.       После укуса, наша жизнь должна была стать проще. Для меня, Эрики, Бойда и неё. Но, если вы спросите меня, то наша жизнь стала ещё сложнее, теперь мы враги каниме и Арджентам. — Я правда сожалею, Моника, — начал я разговор.       Мы ехали обратно в лофт. Мне кажется, или она едет по другому маршруту? — Сожалеешь о чём, Айзек? — Сожалею о тебе, о твоём отце, твоей матери, об укусе, а теперь ещё и о Джексоне с Арджентами. Из-за всего этого нет времени на себя, свои желания и жизнь. Приходится беспокоиться и защищать других, но кто побеспокоится и защитит нас? — я посвятил её в мои мысли. — Я не знаю, ради чего ты борешься, однако моя причина не во всех людях. Когда я стою рядом с Дереком против канимы и охотников, я борюсь за себя, защищаю людей, которые мне дороги. Я борюсь за тебя, Эрику, людей, которых я люблю, — самоотверженно призналась Моника. — Мы можем драться друг за друга, — я улыбнулся. — Да, мы можем, — повторила она. — Куда ты едешь? — сначала я думал, что мы едем просто по другой дороге, но сейчас понимаю, что мы вообще не к Дереку едем, даже не в том направлении. — Мне позвонили недавно. Мои давние друзья приехали в город, и мы договорились встретиться у меня дома. Моя мама до сих пор в больнице, поэтому я думала, что они могут остаться там. Знаешь, сэкономить денег на мотеле или ещё что-то… — О, и кто это? Если это не секрет, конечно. — Нет, Айзек, не секрет. Они близнецы. Бриана и Лейтон. Когда мне было двенадцать, обстановка с матерью сильно ухудшилась. Их родители позволили мне остаться с ними ненадолго. Мы с ними были близки, но по каким-то причинам им нужно было уехать из города. Они ещё сказали, что я могу поехать с ними. Но какая бы мама ни была, я не могла её оставить, — Моника вздохнула.       Это нечто. Из-за этого я и восхищался ей. Её мать смешивает её с грязью, а она всё равно остаётся верной своей семье!
Примечания:
231 Нравится 16 Отзывы 97 В сборник