ID работы: 5185463

Коротко и просто

Джен
G
Заморожен
5
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прекрасная погода. Вечернее небо над Лондоном становилось темнее, кружились и медленно падали на землю белые снежные хлопья. Город загорался красивыми огнями. Улицы были переполнены людьми. Многие из них были приезжие и сейчас прогуливались по Англии, любуясь ее видами. Среди этих людей, из дома номер 221б по Бейкер-стрит выходили три человека. -Шерлок, возвращайся скорее! К девяти будь дома, пожалуйста. - Сказала вслед уходящим женщина, вышедшая на крыльцо. -Да, миссис Хадсон! - Ответил ей вслед самый высокий из всех юноша с тёмными кудрявыми волосами и холодными, но уютными глазами. Девушка, которая была ниже всех ростом, хохотнула и, встав посередине, обняла Шерлока Холмса и их общих друга - Джима Мориарти. -Но ведь ты придешь позже? - С надеждой в голосе спросила Молли Хупер. -Даже не знаю... Шерлок замешкался, но, посмотрев на друзей, радостно улыбнулся. -Конечно! -Отлично, Шерлок. - Сказал Джим, натягивая шапку на свои темные уложенные волосы. - Ну что, сначала на каток? В его карих глазах заиграла улыбка. Молли поправила коньки, свисавшие на верёвочке с шеи. -Мы откладывали это недели две, - сказала она. - И вот наконец-то я с вами иду кататься на коньках. Я рада... Юноши согласно кивнули, и тогда все трое, мило обнявшись, пошли по необычно заснеженной дороге Лондона. Они говорили обо всем, что происходило в их жизни, многое уже звучало в их компании, но несмотря на это слушать было интересно, как в первый раз. -Ну что, как поживает Майкрофт? - Спросила Молли. -Прекрасно. Часто мне звонит и интересуется моим образованием. Если честно, он мне надоел. Такое ощущение, будто его ничего, кроме моей учебы не интересует. - Бурно ответил Шерлок. - Еще брат называется. -Да, Шерлок, странный у тебя брат... Кстати, а что с Джоном? Ты давно нам про него не рассказывал. - Сказал Джим. Шерлок хотел было начать говорить, в его мыслях всплыло лицо его товарища - Джона Ватсона. Но его мысли прервал звонок на телефоне Молли. -Я сейчас, секунду. Девушка отошла от юношей, оставив их вдвоём. Шерлок посмотрел вслед Молли, но повернулся, так как его позвал Джим. -Ну так что, что с Джоном? -Все прекрасно, только вот заболел недавно, я ему звонил... Жаль, конечно. - Шерлок вздохнул, опустив глаза на землю. В его серо-голубых глазах появилась доля сочувствия и переживания за своего друга. -Жаль, конечно, - попытался посочувствовать Джим. -Да, сколько всего он пропустит... Через минуту пришла Молли, поговорив по телефону. Она посмотрела на Шерлока, улыбнулась и подошла к своим друзьям. Ее лицо было озарено каким-то мыслями, но их явно прервал Джим. -Что-то не так? - Спросил он. Молли пожала плечами: -Нет. Всё просто замечательно. И правда, из глаз пропала та доля печали и задумчивости, и Молли вновь беззаботно заговорила о мелочах из жизни. Спустя двадцать минут друзья уже подходили к тому, самому катку, где и планировали продолжить этот вечер. Шерлок молчал, слушая разговоры своих товарищей. Он смотрел на каток, на тех людей, которые радостно проводили своё время. И вот, различив среди них нескольких своих, отнюдь не лучших знакомых, он прервал беседу Джима и Молли. -Слушайте, а может еще куда-нибудь сходим?.. - Спросил он, останавливаясь. -Кстати, Шерли, это хорошая идея. - Протянул Джим. -Да. Но куда? Шерлок отвел взгляд, не смотря на друзей. -Например, на другой каток... - Предложил он. Джим поднял бровь. -Зачем? - Молли тоже ничего не понимала и вдумчиво посмотрела на начинающего детектива. Тут Джим все понял. Он закатил глаза и саркастически улыбнулся. Его улыбка явно не говорила о его радости. -Люди? - Спросил он. Шерлок еле заметно качнул головой. -Люди значит, да? Мы шли сюда, шли, а теперь ты говоришь, что тут люди! -Ну я же социопат... - Шерлок, вздохнув, посмотрел на Джима. -Ну мы же две недели собирались... - Молли тоже была не очень рада решению Шерлока. - Целых две недели... -Ну... Пойдемте на другой каток... Или просто погулять можно. Девушка расстроилась. Она с надеждой посмотрела на обоих друзей. Оба стояли и молча переглядывались. Джим посмотрел на Шерлока, но он глядел на Молли. -Так, стоя мы ничего не решим. - Заявил он. - Шерли, и что, что ты социопат? Шерлок посмотрел на Джима. -Во-первых, Джимми, не называй меня Шерли. - Ответил юноша. - И во-вторых. Что значит "и что, что ты социопат"? Ты хотя бы знаешь что это? Социопатия - это игнорирование социальных норм... -Шерлок, ты зануда. - Коротко процитировал Джим. Краткость - сестра таланта. -...отсутствие длительного общения и дружеского контакта... -Скучнее еще не видел. -...и крайне ограниченная способность формировать привязанность, или тем более любить. Молли опустила глаза. Последняя фраза Шерлока задела ее за душу. Девушка поднесла ладонь к глазам и медленно убрала слезу, катившуюся по щеке. Она подняла лицо и посмотрела на Шерлока взглядом, говорившем о ненависти и одновременно и любви, которая не погасала, а лишь на время исчезала из ее души. Молли отвела взгляд на Джима, который смотрел на нее. Она подошла к нему и крепко обняла, скрывая при этом от обоих друзей свои слезы. Джим похлопал по спине Молли и положил свою голову ей на плечо. -Вот, почему я социопат, - не унимался Шерлок, но он явно стал говорить тише. -С мотивами психа, - добавил Джим. Юноша опустил руки, а Молли все еще обнимала его. -Ну все, Молли, хватит, - сказал Джим, так как объятия девушки стали довольно крепкими. Молли всхлипнула. Она резко отстранилась от друга и обиженным взглядом одарила обоих юношей. -Вот... Вот... Вы оба такие!- Сказала она наконец подбирая слова. - Оба! Оба одни. А вдруг у тебя кто- то есть, Шерлок? Вдруг ты просто это скрываешь. По щеке Молли покатилась новая слеза. Она подошла к Джиму ближе. -А вдруг мы просто чего-то не знаем? -Нет у него никого! - Сказал Джим только для того, что бы успокоить Молли. Молли пожала плечам. -А ты-то откуда знаешь? - Спросила она обидчиво глядя на юношу. -Ну... - замешкался Джим. - Мне так кажется, но... Молли понимающие кивнула.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.