ID работы: 5186832

В интересах международной безопасности

Слэш
PG-13
Завершён
443
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
443 Нравится 5 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      - Я знал, что тебе понравится Нью-Йорк, - Харт покосился на Гэри, который таращился в окно такси.       - Не просто понравился, я в восторге, - Анвин повернул голову. Теперь он носил костюм и очки, но рядом с Хартом всё равно превращался в того мальчишку, которого Гарри когда-то забрал из полицейского участка. - И куда мы едем теперь?       - К одному моему старому другу, - отозвался Гарри, и на его лице появилась легкая полуулыбка.        - О, у тебя здесь друзья, - Гэрри повернулся, очевидно ожидая услышать какую-нибудь захватывающую историю.       - Да. Он глава чего-то вроде отдела магической безопасности, - серьёзно кивнул Харт. Эггзи хлопнул глазами.       - Магической безопасности? - медленно повторил он. Интересно, что это была — неудачная шутка или попытка проверить, насколько он наивен?       - Да, - подтвердил Гарри, слегка поворачивая голову к мальчишке. - Это так же совершенно секретная информация, но магия существует.       - Серьёзно? - Эггзи наклонился к Харту, всматриваясь в его лицо. - Настоящая магия? Со всякими там заклятьями, превращениями, неведомыми штуками?       - Да, вроде того, - Гарри снова кивнул, косясь на отделяющую их от водителей стенку. Тот не должен был ничего слышать. - Обычно мы имеем дело с английским министерством магии, это удобно, так как у нас тоже штаб-квартира в Лондоне. Кроме того, у американских волшебников совсем другие взгляды на общение с не-магами, с ними сложно взаимодействовать. Но именно поэтому так ценно иметь друга среди их руководства.       - И сейчас мы просто совершаем дружеский визит? - уточнил Гэри, всё ещё пытаясь уложить в своей голове существование магии.       - Отчасти. Но это скорее рабочий визит. Во-первых, я должен представить ему тебя. Ты теперь один из немногих не-магов, посвященных в существование волшебства, - Харт искоса взглянул на юношу. - Во-вторых, у них недавно произошёл один инцидент... Надо бы уточнить. О, вот мы и приехали.       - Инцидент? - Анвин поспешил выбраться из машины и последовать за Гарри к одному из домов, на первый взгляд ничем не выделявшемуся среди остальных.       - Мир магов достаточно закрыт, и в наших, и в их интересах следить, чтобы эти миры как можно реже пересекались, - Харт поднялся на крыльцо и нажал на кнопку дверного звонка. Дверь вскоре открылась, и на пороге появился растрепанный молодой человек.       - Здравствуйте, - пробормотал он, оглядывая гостей с явным непониманием. Гэрри прищурился. Этот юнец и есть глава чего-то там в министерстве магов? Хотя кто знает, может, маги не стареют...       - Нам хотелось бы увидеть мистера Грейвса, - внес хоть какую-то ясность Гарри. Похоже, этот парень всё-таки не был хозяином дома.       - Криденс, кто там? - за спиной мальчишки тем временем появился мужчина, который тут же опознал гостей. - О, Гарри. Не ждал, что ты приедешь так скоро, входи.       - Накопилось слишком много поводов тебя навестить, - Гарри двинулся вперед, мальчишка назад, и все они оказались в прихожей дома, благо та была достаточно просторной. - Гэрри, это Персиваль Грейвс, директор отдела магического правопорядка. Персиваль, позволь представить тебе Гэрри Анвина, нашего нового Галахэда.       - Очень приятно, сэр, - Гэрри протянул руку и получил крепкое рукопожатие мужчины. Анвин поймал себя на том, что всё время вглядывается в нового знакомого, пытаясь увидеть в нём что-то волшебное.       - Взаимно, - степенно кивнул мужчина. Похоже, достоинства и умения держать себя в нём было ничуть не меньше, чем в Харте. - А это Криденс Бербоун.       - Здравствуйте, - отозвался юноша, открывший им дверь. От внимания Гэрри не укрылось, что он всё время стремится спрятаться в темноте, а так же то, что Грейвс никак не обозначил его статус.       - Пройдем в гостиную? - предложил Персиваль, указывая рукой в нужном направлении, и Харт спокойно кивнул.       - Извините, а где тут ванная? - Гэрри вопросительно приподнял брови, оглядываясь вокруг. Планировка дома была непривычной, но тут дело было скорее в национальных особенностях, чем в чём-то магическом.       - Криденс, проводи гостя, пожалуйста, - сам Грейвс всё-таки скрылся в гостиной, за ним последовал и Гарри.       - Конечно, идемте, - вынырнув из темноты и смущенно улыбнувшись, Бербоун направился дальше, а затем повернул. Гэрри ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, поглядывая по дороге по сторонам. Когда человек на одном из портретов, мимо которого он проходил, хмыкнул и отвернулся, Эггзи вздрогнул и с трудом удержался от того, чтобы вскрикнуть. Это заставило Криденса обернуться. - Да, портреты движутся, издают звуки и даже могут уходить за пределы рамы.       - Они живые? - уточнил Анвин, таращась на отвернувшуюся фигуру. Похоже, человеку с портрета он не слишком понравился.       - Сложный вопрос. Они обладают волей и характером, но они не вполне живые, - парень развел руками. - Меня это тоже очень удивило, когда я впервые увидел такие картины.       - Впервые увидел? Ты не волшебник? - сделал предположение Эггзи, всё ещё рассматривая потрет. Он прикоснулся к холсту, в ответ на что человек с портрета обернулся, посмотрел на него испепеляющим взглядом и удалился вглубь картины.       - Нет, я волшебник. Просто вырос в не-магической среде. Это долгая история, - Криденс мотнул головой. Было видно, что ему не хочется говорить на эту тему.       - А ты можешь... Наколдовать что-нибудь? - полушепотом попросил Эггзи, надеясь, что его просьба не прозвучит невежливо. Криденс вытащил откуда-то предмет, больше всего напоминавший обычную тонкую и длинную палку, а затем открыл дверь, возле которой они стояли.       - Люмос максима! - произнес он, направив кончик палочки внутрь помещения. На её конце вспыхнул светящийся шар, который, отделившись, влетел за дверь и завис под потолком, освещая всё вокруг. Теперь Гэрри мог видеть, что это была ванная комната.       - Ого, ничего себе, - пробормотал он, однако, заметив смущенное ожидание на лице Криденса, он нырнул за дверь и заперся внутри. Закончив с необходимым, Анвин попробовал поймать шарик рукой, но, смирившись с неудачей, вышел обратно в коридор. Криденс, как ни странно, ждал его снаружи.       - Нокс, - он снова махнул своей палочкой, и свет погас. - Я пока только учусь. Обычно маги ходят в специальные школы, но со мной время было упущено, и мистер Грейвс учит меня сам.       - Мистер Грейвс? Так он не твой родственник? - уточнил Эггзи, выходя обратно. Криденс покачал головой. Интересно, интересно. - Он твой любовник?       - Ну... Да, - смущенно признался парень, опуская глаза. Гэрри хмыкнул, а затем дружелюбно хлопнул его по плечу.       - Ладно, расслабься. Гарри тоже не просто мой босс. Ладно, пойдем, - он повернулся и направился к гостиной, однако у самой двери остановился и сделал Криденсу знак, чтобы тот стоял и молчал. Юноша покачал головой, но Гэрри состроил рожу. Ему хотелось послушать, о чём разговаривают двое мужчин, которые, судя по всему, только-только закончили с формальностями и перешли к настоящему разговору.       - У вас, я слышал, был недавно неприятный инцидент, с разрушениями и даже с жертвами, - сказал голос Гарри.       - Да, был, - отозвался Персиваль. - Но и у вас тоже не всё гладко. Совсем недавно, помнится, маглы по всему миру словно с ума посходили, а у некоторых влиятельных людей вашего общества просто взорвались головы. Или я не прав?       - Перси, Перси. Тише. Вас никто ни в чём не обвиняет, не нужно так защищаться, - успокаивающе произнес Харт. - Да, такое имело место быть. Но все виновные уже наказаны, и мы работаем над исправлением ситуации. То же я ожидаю услышать от тебя.       - Не беспокойся. Эту ситуацию мы уже уладили. Больше Нью-Йорку ничего не угрожает, - ровно ответил Грейвс.       - И виновный понёс заслуженное наказание? - уточнил Гарри. Анвин краем глаза заметил, что Криденс при этих словах весь съежился.       - Здесь всё сложнее, Гарри, - в голосе Персиваля снова послышалось раздражение. - Я могу лишь сказать, что больше виновник не доставит проблем.       - А что касательно того человека, о котором ты упоминал? - продолжал расспросы Гарри. Криденс, тем временем, совсем втянул голову в плечи.       - Здесь всё тоже непросто. Но мы решаем вопрос, - похоже, хозяину дома этот разговор не слишком нравился, но он держался достойно.       - Уверен, что вам не нужна наша помощь? - осведомился Гарри. - Наши технологии идут вперед семимильными шагами, Перси. Не стоит недооценивать маглов. Может, когда-то нам и нечего было противопоставить вам, кроме костров, но я уверен, что на мага, что на не-мага пуля действует одинаково.       - Он слишком опасен, Гарри, - резко оборвал его Грейвс. - Не всякий волшебник, даже закаленный в битвах, сможет противостоять ему, а ты предлагаешь втянуть в это не-магов? Это только увеличит количество пострадавших и риск того, что нас раскроют.       - Тише, - Харт опять заговорил успокаивающим тоном. - Я знаю, что могу доверять твоим словам. Но мне нужно убедить в этом остальных, ты же знаешь.       - Так убеди, - хмыкнул волшебник, было слышно, как он прошёлся по комнате. - И не забывай, что ты мой должник.       - Да-да, я помню, благодаря кому произошло моё «чудесное воскрешение», - подтвердил Гарри. Глаза у Эггзи расширились. Вот оно как! Он всё гадал, как Харту удалось выжить, а тут была замешана магия! - Кстати, тот мальчик, Криденс...       - Что? - как-то слишком поспешно и резко отозвался Грейвс. Гэрри посмотрел на Бэрбоуна, тот тоже был бледен и напряжен.       - Он очарователен, - ответил Гарри. Раздался смешок, а затем звук, с которым в стаканы падает лед, и сразу после этого плеск.       - Ты, я смотрю, тоже не отстаешь, - теперь в голове Персиваля слышалась улыбка. - Кстати, что-то их долго нет.       - Не волнуйся, думаю, Гэрри просто рассматривает какие-нибудь волшебные игрушки, - высказал предположение Харт, и Гэрри облегченно выдохнул.       - Понимаю. Криденс абсолютно такой же, - произнёс Грейвс, и два стакана ударились друг о друга. - Он всё ещё без ума от всего нового, что я ему показываю.       - Честно говоря, я думаю, он просто без ума от тебя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.