Сумасшедшая любовь.

NC-17
В процессе
3
автор
Drag_St соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 308 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

-Первая-

Настройки

***

      Никому не пожелаю оказаться в стенах психиатрической лечебницы. Это место, где царят ужас и отчаяние. И эта история будет о девушке, столкнувшейся с тяжёлыми жизненными испытаниями. Итак, приступим.

***

      В один из спокойных зимних дней, в последний месяц зимы — февраль, в небольшом городке Токио, в уютном доме, за столом сидели двое: девушка и мужчина примерно сорока лет. Они наслаждались ароматным кофе, потягивая напиток из своих чашек, и вели неспешную беседу.       Лицо мужчины было серьёзно, а его руки крепко сжимали чашку. Девушка, чьё лицо было скрыто под чёрным капюшоном, спокойно, но с некоторым смущением, смотрела на него.       — Мисс, вы не можете отказаться! — воскликнул мужчина с возмущением.       — Чтобы выполнить вашу просьбу, потребуется приложить немало усилий и точности, — ответила девушка, сделав глоток кофе из своей чашки.       — Мне нужна ваша помощь, — с мольбой в голосе произнёс мужчина. — Я готов заплатить любую сумму, лишь бы вы согласились взяться за это дело.       — Десять миллионов долларов, — безразлично произнесла девушка, подходя к окну.       — Согласен, — ответил мужчина, вздохнув.       — Вы хотите, чтобы этого человека больше не было? — спросила девушка, надевая очки.       — Нет, — резко ответил мужчина.       — Я вас поняла, — произнесла девушка, сверкнув линзами очков. — Успокойтесь, я решу вашу проблему.

***

      — Папа, я ухожу! — раздался со второго этажа звонкий голос девушки. — Вернусь нескоро. Сегодня после университета я хочу встретиться с Эльзой.       — Люси, возьми с собой обед, — произнёс мужчина, выходя из кухни и направляясь к дочери, которая уже надевала сапожки.       — Благодарю, папа, — сказала девушка, нежно чмокнув отца в щёку. Затем она надела синюю парку, попрощалась и выбежала из дома. Знакомьтесь, Люси Хартфилия — 21-летняя студентка Университета Высшего Профессионального Образования в Токио. Это было единственное в городе достойное учебное заведение, куда было непросто попасть. Сейчас Люси учится в предпоследнем году.       Она обладала удивительной красотой: волосы цвета спелой пшеницы, небрежно собранные в пучок, создавали хаотичный образ, а на голове красовалась черная шапочка с пышным синим помпоном. Отец Люси, Джудо, — обычный пекарь, но его мастерство и усердие позволяют ему постоянно увеличивать число клиентов и, как следствие, доходы. После смерти матери Люси они с Джудо стали неразлучны.       Мать Люси ушла из жизни, когда девочке было всего три года, и она совсем её не помнит.       Когда Люси добралась до университета, она увидела Эльзу, которая стояла у ворот.       — Эльза! — радостно воскликнула Люси.       Эльза Скарлет, двадцати одного года, была однокурсницей и подругой детства Люси. Сколько Люси себя помнит, Эльза всегда была рядом, поддерживая её в трудные моменты жизни и разделяя с ней радость. У Эльзы были ярко-алые волосы и карие глаза, которые отражали одновременно доброту и строгость.       Аловолосая дева обратила свой взор и узрела, как к ней неудержимо приближается её дражайшая подруга, чьи волосы отливали цветом спелой пшеницы.       Люси мчалась, дабы успеть к Скарлет. Задержавшись на перекрёстке, она дождалась зелёного сигнала светофора и пересекла проезжую часть, оказавшись на полпути к университету. Наконец, достигнув ворот, где её ожидала Скарлет, Люси заключила её в объятия, и та ответила ей тем же.       — Привет, Люси. — сказала Эльза.

***

      В палате № 126 царит тишина, нарушаемая лишь тихим звуком капельницы.

***

      Войдя в университет, Люси и Эльза встретили двух своих давних подруг.       — Привет, Люси! — с улыбкой воскликнула одна из них.       Это была Леви МакГарден, 21-летняя девушка с короткими голубыми волосами и карими глазами. Хотя на первый взгляд она может показаться слишком серьёзной и даже немного заучкой, на самом деле она очень весёлая и жизнерадостная. Леви всегда готова прийти на помощь и поддержать, что бы ни случилось. Они с Люси и Эльзой дружат с самого детства.       — Привет, Эльза, Люси, Леви! — произнесла вторая девушка.       Это была Джувия Локсар, одногодка остальных. У неё синие вьющиеся волосы, и она очень скромная, но в компании подруг её скромность отступает. В школе она была тихой и застенчивой, но сейчас она раскрывается с новой стороны. Джувия очень любит мягкие игрушки. Через 15 минут прозвенел звонок, и девушки, стоя в холле университета, продолжили свой разговор. ≪Звенит звонок≫        «Девчонки, пошли скорее, — сказала Эльза. — А то профессор Горби опять будет ворчать».       «Да, ты права», — подхватила Люси. Они начали подниматься на четвёртый этаж. Это было нелегко, особенно когда лестницы такие длинные.       «Надо бы директору предложить установить эскалатор», — сказала Люси, и все засмеялись.       Когда они подошли к кабинету, то остановились.       «Кто пойдёт?» — спросила Леви. Первой, как и ожидалось, пошла Эльза.       «Можно войти?» — выпалила она на одном дыхании.       «Кто тут у нас? — спросил преподаватель, листая журнал. — Леви МакГарден, Джувия Локсар, Эльза Скарлет и... Люси Хартфилия».       «Да», — ответила Эльза. Остальные стояли позади неё, как будто прячась от ворчуна.       «Подходите, но больше не опаздывайте», — сказал преподаватель.       Все заняли свои места. Дальнейшие уроки прошли в относительно спокойной обстановке, если не считать того, что братья Джет и Дрой постоянно следовали за Леви. — Леви, давай сходим в кино? — предложил Джет. — А-а-а-а… — начала было Леви. — Леви, может быть, сходим в кафе или ресторан? — перебил её Дрой. — Дрой… — начала было Леви. — Леви, я купил тебе пирожное с черникой, — сказал Джет, протягивая тарелку с угощением. — Джет… — начала было Леви. — Леви… — сказали Джет и Дрой одновременно. — Леви, ты хотела что-то сказать? — строго спросила Эльза. — Да-а-а-а… — ответила Леви. — Джет и Дрой, вы очень хорошие, и я рада, что вы мои друзья. — Друзья, — грустно сказали Джет и Дрой. — Девчонки! — раздался громкий крик Люси. Леви, Эльза и Люси обернулись и увидели бегущую к ним Джувию. — Смотрите! — девушка положила на стол афишу. Леви и Эльза так громко взвизгнули, что все в буфете поперхнулись. — Группа «LTD BOYS» даёт концерт в апреле в клубе «Чёрное&Белое»? — в один голос спросили Алая и МакГарден у Джувии. — Да! — ответила Джувия. — Не каждый день в наш город приезжают знаменитости, а особенно «LTD BOYS». — Концерт состоится в семь часов вечера 29 апреля! — прочитала Леви. — Но это же завтра! — Да! — подтвердила Джу. — Ура! — буфет снова наполнился визгом девушек. — Надо собираться уже сегодня, — сказала Эльза. — Что же мне надеть? — Эльза, у тебя гардероб как мой дом! Тебе не о чем волноваться, — сказала со смехом Леви. — Но там всё… — начала Эльза. — Так, не ныть! Всё будет отлично, — сказала Люси, садясь рядом с Алой. — Девочки, мой отец — директор этого клуба. Даже если мы опоздаем, нам забронировано лучшее место, откуда нам будет всё видно, — сказала Джу, сверкая глазами. — Джувия, ты супер! — троица снова налетела на синеволосую с визгом. — Стоит ли вам говорить, что я взяла билеты в первые ряды? Или вы меня прямо тут задушите? — спросила Джу, немного хрипя. Троица отпустила Локсар. — Через пять минут звонок, — сказала Джу, отдышавшись. — Опоздать нельзя. Мисс Галатея не пустит. — Галатея? — все поникли. — Что, никто не делал домашнюю работу? — спросила Локсар, скрестив руки на груди. В ответ она получила молчание. — Вот будет вам. А точнее, вы… умрёте. — Успокоила, Джувия! — выдохнув глубоко, сказала Люси. — Как могу! — улыбнувшись, ответила Джу и пожала плечами. Девушки, смеясь, взяли подносы и отнесли их на мойку. Пока Эльза и Леви относили подносы, Люси и Джу разговаривали. — Как думаешь, им понравится? — спросила Джувия. — Джу, не волнуйся, всё будет отлично. Я обо всём договорилась, — ответила Люси. — Мой отец тоже в деле. Я предупредила его о нашей затее, — улыбнувшись, сказала Локсар. Увидев приближающихся Скарлет и МакГарден, девушки сменили тему. — Пойдемте, до звонка три минуты, — сказала Эльза и, взяв под руки Люси и Джувию, повела их в кабинет. Пары прошли скучно. После занятий девушки разошлись по домам.

***

      В палате находилась девушка, глаза которой слегка подрагивали в такт каплям лекарства, падающим на её тело.

***

      Придя домой, Люси с облегчением опустилась на диван в гостиной.       — Как же я устала сегодня, — вздохнула блондинка. — Через два дня у Леви и Эльзы день рождения, и я надеюсь, что Джу всё успеет организовать, иначе всё пойдёт насмарку, — размышляла Люси, снимая с себя университетскую форму.       Люси переоделась в более удобную и подходящую одежду и решила прогуляться по вечерним улицам.       — Отец, я ненадолго выйду, не волнуйся, — сказала блондинка и вышла из дома.       Люси медленно шла по переулкам, погруженная в свои мысли. Закрыв глаза, она тихо напевала песню своей любимой группы.       Остановившись на тротуаре, она прошептала: «Как же я жду завтра».       ≪Вокруг царила полная тишина, не было слышно ни единого звука.≫.       Внезапно её озарил необычайно яркий свет, после чего воцарилась тьма.       Люси не успела произнести ни слова, как её тело было отброшено на значительное расстояние. Свет фар автомобиля озарил лежащую на грязной мостовой девушку. Из машины вышел человек, лицо и тело которого были скрыты под непроницаемой чёрной накидкой. Он направился к Люси, истекающей кровью. Присев на корточки, незнакомец достал небольшой кейс и извлёк из него некое устройство, а затем — странную ампулу. Вставив её в устройство, напоминающее пистолет, он ввёл содержимое в шею Люси. На шее девушки появилось красное пятнышко в форме звёздочки, которое тут же исчезло.              — Вот так, Люси. Теперь всё встанет на свои места. Твой отец будет очень расстроен из-за последних событий. Как же раздражает, что он строит из себя такого невинного и заботливого! — проворчал незнакомец.       Это была женщина. Она встала и быстро пошла к машине, бросив на землю платок с мелкими каплями крови блондинки. Сев в машину, она резко нажала на педаль газа и, взвизгнув колёсами, исчезла во мраке ночи.       Только свет луны на мгновение осветил номер машины, и в этот момент Люси, преодолевая боль, открыла глаза. Номер расплылся, но ей удалось разглядеть только первые две цифры: 45, а затем наступила полная темнота

***

      Аппарат начал издавать звуки, и в палату сразу же вбежали врачи.

***

      Вокруг девушки царила атмосфера паники. Отец Люси, Джудо Хартфилий, сидел рядом с ней, держа её за руку, и слёзы текли по его щекам.       — Люси, дорогая, приди в себя! — взывал он к ней сквозь пелену слёз.       — Я уже вызвала скорую помощь, мистер Хартфилий, — произнесла Розмари, положив руку на плечо мужчины.       — Благодарю вас, Розмари, — отозвался Джудо. — Если бы не вы…       — Успокойтесь, всё будет хорошо, — произнесла она с теплотой в голосе.       Когда часы пробили полночь, все жители окрестных домов вышли на улицу. В городе семью Хартфилиев знали и уважали, а название их пекарни было на слуху у каждого горожанина. Этот день стал самым печальным в их жизни.       Скорая помощь прибыла очень быстро, и Люси была доставлена в ближайшую больницу. Врачи были удивлены, что девушка, получившая черепно-мозговую травму и долгое время находившаяся без сознания, всё ещё была жива. Она впала в кому, и врачи не могли определить причину её состояния. Это было загадкой для всех.       Подруги блондинки стояли у окна палаты и плакали. Джудо был бледен, как снег.       В палате врачи суетились вокруг Люси. Позже, установив капельницу, врач отпустил своих коллег и остался один. Настроив капельницу, он вышел из палаты.       — Как состояние Люси? — спросил Джудо, надеясь услышать хорошие новости.       — Мне не хотелось бы вас огорчать, — произнёс врач, и его низкий голос вызвал у Джудо мурашки.       — Говорите как есть, — сказал Джудо, чуть повышая голос.       — Хорошо, — вздохнул врач. — По результатам анализов можно сделать вывод, что ваша дочь, Люси Хартфилия, получила серьёзную травму головы, что привело к повреждению тканей головного мозга. Мы сейчас разбираемся в ситуации, но пока не можем дать точный ответ. Ваша дочь останется под нашим наблюдением.       — Вы хотите сказать, что у моей дочери могут быть проблемы с психикой? — спросил Джудо, ошеломлённо глядя на врача.       — Это только предположения, но результаты анализов могут быть достоверными. Сейчас мы не можем дать точный ответ, — ответил врач. — А теперь идите домой и отдохните. Мы будем держать вас в курсе событий. Вот моя визитка.       — Мистер Джудо, мы очень сочувствуем вам. Люси дорога нам так же, как и вам. Мы уверены, что всё будет хорошо. Люси сильная и справится со всем, — говорили Эльза, Леви и Джувия.       — Спасибо, девочки, — тихо произнёс Джудо и направился к выходу.       — Как же жаль его, — начала Леви.       — Сначала Лейла, а теперь Люси... — подхватила Джувия.       — Главное, чтобы Люси поправилась. Возможно, она сама сможет нам что-то рассказать об этой ситуации. А пока нам пора по домам, — сказала Эльза и тоже вышла из комнаты. ≪Дом Хартфилиев≫       Джудо сидел у камина, погруженный в размышления о недавнем событии. Его терзали мысли о том, что он может потерять самое дорогое — свою дочь. Эти мысли причиняли ему боль, а его слабое сердце казалось готовым разорваться.       Он не мог ни есть, ни дышать, а его душа ныла от боли. Чтобы облегчить страдания, Джудо отправился в аптеку и купил сердечные препараты. Сжимая в руках таблетки, он вышел на балкон и, глядя на ночное небо, выпил лекарство.       Всю ночь его мучили кошмары. Он ворочался, просыпался и вздрагивал от страха. И вот наступило утро. Не выспавшись, он встал с кровати, умылся, оделся и заварил кофе.       Выйдя на улицу, Джудо направился в свой магазин — мини-пекарню. Солнце светило как никогда ярко, и погода радовала жителей маленького городка. В магазине было много покупателей. На лице Джудо читалось равнодушие, но порой посетители могли уловить на нём мимолетную улыбку.       Что значит быть мастером своего дела? Это значит, что даже в самой сложной ситуации ты способен делать свою работу хорошо. Именно таким человеком был Джудо Хартфилий. Даже в такие моменты, когда любой другой мог бы сдаться или упасть духом, он продолжал работать и не сбавлял обороты своего производства.       Закончив рабочий день и уже собираясь домой, Джудо складывал вещи в чемоданчик. И в этот момент в магазин вошёл кто-то.       — К сожалению, магазин закрыт, — произнёс мистер Хартфилий, сохраняя спокойствие.       — Я займу у вас совсем немного времени, — ответил незнакомец.       Джудо поднял голову и замер от удивления, его глаза расширились.       — Что-то не так, Джудо? — спросил вошедший, садясь за столик у окна.       — Шиноку? — прошептал Джудо.       — А я думал, ты меня не узнаешь, — сказал Шиноку, снимая шляпу.       — Эту татуировку ты сделал ещё в детстве. Её трудно не узнать, — ответил Джудо.       

***

      Шиноку — младший брат Джудо, ему 37 лет. Это высокий мужчина с тёмными короткими волосами. Они близнецы, и до 20 лет их невозможно было различить. Но затем Шиноку, стремясь отличаться от своего чрезмерно послушного брата, изменил свою внешность. Однако это не помогло.       

***

— Чего тебе надо? — спросил Джудо. — Не поверишь, соскучился по любимому брату, — ответил Шиноку, закинув ногу на ногу. — Ты прав, не поверил, — спокойным тоном сказал Джудо. — А теперь будь добр, уходи из моего магазина. — Я слышал, с моей племянницей случилось несчастье, — начал Шиноку, будто не слыша брата. — Не твоё дело, — резко ответил Джудо. — Как это не моё? Племянницы меня никто не лишал, — сказал Шиноку.       Джудо молча смотрел на брата, сидящего возле окна.       — Вижу, разговора у нас не получится, — встав из-за стола, сказал Шиноку. — Ладно, поговорим в другой раз, а сейчас я пойду. Приятно было поговорить, брат.       Шиноку вышел из пекарни, оставив Джудо в недоумении.       
Примечания:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)