***
Как выяснилось, девчонки, о которых говорила Рейчел Каттен, отчасти были правы: тест оказался несложным, хоть и длинным, а миссис Моррис пристально следила за всеми, но спустя лишь половину урока она, похоже, убедилась в идеальном порядке, царившем в классе, и рискнула сесть за свой стол и скрыться за книгой «Обучение детей с умственной отсталостью». — Эй, — вдруг шепнул Стив Роджерс, и Сабрина мигом повернулась. Пожалуй, единственная причина, по которой Гримм терпела уроки ненавистного испанского — объект ее поклонения, который сидел справа в метре от нее. Она почувствовала, как внутри что-то кольнуло, а сама она, кажется, покраснела. — Ты мне? — она с усилием сделала вид, будто ничего особенного с ней не происходило. Роджерс кивнул и взглядом указал вниз, на пол, где на самом видном месте рядом со столом Сабрины предательски лежала проклятущая бумажка, одна из великого множества из ее шкафчика, которая наверняка выпала у Гримм из сумки, когда она пришла. — Училка заметит, — пояснил Роджерс, подумав, судя по всему, что это была шпаргалка. Сабрина моментально подняла ее и благословила небеса и всех возможных божеств за то, что Стив не прочел надписи на ней (а именно «Гримм + Роджерс = куча дерьма»). — Спасибо! — стыдливо улыбнулась она, на что Стив Роджерс ответил широкой улыбкой и подмигнул ей. — Никаких разговоров во время теста! — приподняла взгляд из-за книги миссис Моррис, и подростки стушевано отвернулись к своим работам. Когда на них снова перестали обращать внимание, Сабрина украдкой взглянула на Стива, который в это время с серьезным видом уставился в тест. «Как же он прекрасен» Но дольше смотреть на него Гримм не могла себе позволить, потому как три листа теста до сих пор ожидали действий от нее, а время продолжало неумолимо и беспощадно бежать вперед. Провозившись до победного конца (тест растянули на целых три модуля) и сдав работу самой последней, Сабрина, выжатая как лимон, покинула пределы «пыточной», даже забыв лишний раз полюбоваться Стивом Роджерсом. Но, что печальнее, она также забыла и о подлянке, оставленной в ее шкафчике, потому подверглась атаке бумажной лавины во второй раз. Емко выругавшись, Гримм вновь занялась искусством запихивания мелких объектов в свое хранилище и по мере продвижения работы заметила, что его внутренности были вдобавок исписаны разными прозвищами Сабрины, некоторые из которых и в голове озвучивать не было желания. Так она справилась и с этой задачей, умудрившись захватить тяжеленный учебник по истории США, и едва хлопнула дверцей в надежде, что больше ее не откроет и не увидит этот кошмар, увидела его. Пак шел по коридору прямо навстречу Сабрине и, заметив ее, подло ухмыльнулся. Это была последняя капля в котел с кипящим маслом. Гримм все это время мариновала гнев в себе и теперь была готова отплатить ему как следует. Избавившись от тяжелой ноши в лице сумки и учебника, сбросив их на пол, она ускорила шаг, а когда пересеклась с эльфом, оттащила его в сторону и резко впечатала его в стену, крепко прижав предплечьем, которое подставила прямо к горлу Робина. Остальные ученики, проходившие мимо, отступили от них на значительное расстояние, будто были одноименно заряженными частицами, дав конфликтующим свободное пространство для назревавшего боя — своеобразный ринг. — Что за фокусы, Гримм? — усмешка все не сходила с лица эльфа. — Не знал, что ты так рада меня видеть. — Ты совсем свихнулся? — воскликнула Сабрина. — Что за фокусы творишь ты? — Ты о чем? Кстати, ты не могла бы ослабить хватку, мне немного неудобно говорить, — поерзал Пак. — Да ну? — все продолжала Сабрина и только усилила захват. — Какого черта творится в моем шкафчике? И не смей прикидываться идиотом, я знаю, что это ты сделал! Пак ей не ответил, разве что его ухмылка стала шире, а в глазах заискрились шальные огоньки, которые появлялись всегда, когда его коварные планы срабатывали как нужно. — Я не оставлю от тебя и мокрого места, — все кипела Сабрина. — С меня хватит. — Сабрина, — Пак незаметно взял боевую подругу за запястья, пока та была слишком увлечена и охвачена яростью, — тебе бы следовало посетить школьного психолога. Мне кажется, у тебя небольшие проблемы с управлением гневом. — Что?! В этот момент вечножитель, совсем не напрягаясь, освободился из захвата, прижав руки Сабрины к ее корпусу, что заставило ее остолбенеть и на какое-то время потерять дар речи. Все это время он терпел ее вспышку агрессии и ничего не делал. Почему? — Гримм, это всего лишь розыгрыш, — Пак говорил это так, словно обращался к маленькому ребенку. — А еще скоро начнется урок, поэтому я бы посоветовал тебе его посетить. Ты ведь у нас примерная ученица, — с издевкой добавил он. И с этими словами эльф отпустил руки старшей Гримм и продолжил свой путь по коридору, весело посвистывая, оставив всех очевидцев и Сабрину стоять на месте в недоумении. Даже так он вышел сухим из воды и еще больше ее опозорил.***
— У Стива Роджерса появилась новая девушка! — хлопнула ладонями по столу перед Сабриной Эмили. — Э… Что? — все еще не пришедшая в себя после недавней потасовки в коридоре Гримм замерла с пеналом в руках, не успев его положить на плоскость парты. Она попала в класс за пару минут до начала урока, и, к ее удивлению, Пака здесь еще не было. — Откуда ты узнала? — Вопрос неверный, — Веласкес подняла указательный палец в воздух, — тебе следовало спросить: а кто же она? — И кто же она? — угрюмо повторила Сабрина. — Понятия не имею! — ответила Эмили, вызвав недовольный выдох подруги. — А ты чего такая напряженная? — Вот даже не знаю, с чего бы начать! — нарочито удивленно высказала Гримм-старшая. — С того, что мой шкафчик превратился в помойку, или же с того, что парень, который мне очень нравится, обзавелся какой-то девицей! — Твой шкафчик превратился в помойку? — уточнила Эмили, сев на край стола. — Долгая история, — Сабрина закатила глаза. — Так что там с девушкой Стива? — Никто не знает, кто она, но сегодня статус в его профиле на фейсбуке сменился на «встречается». — Наверняка он специально так сделал, чтобы от него отстали, — махнула рукой с пеналом Гримм и в конце концов опустила его. — А еще вчера его видели в обществе какой-то девчонки, — прежде чем это сказать, Эмили огляделась и наклонилась к блондинке, что намекало на конфиденциальность информации. — Лица не было видно, потому что она была в капюшоне, и она точно была намного ниже него. — Ему уже рядом с девушками находиться запрещено, что ли? Это очередная шестерка, у которой нет шансов. — Они целовались. — Нет, быть этого не может, — нервно усмехнулась Сабрина. — Я слышала, что он зарекался насчет отношений и говорил, что сейчас ему это не нужно. — Ну не знаю, Гримми, об этом болтали сами сестры Миллиган, так что в этом случае я бы поверила, скорее, им, чем Стиву. Сама же знаешь… — Да-да, близняшки Миллиган знают о нас даже то, что мы, как нам кажется, скрываем, — подняла ладони вверх Гримм-старшая. — Но я все равно не поверю в это, пока лично не увижу! — Эх, подруга, мне бы твой скептицизм… Ладно, поговорим после урока! — Эмили заметила учителя в дверях и, спрыгнув со стола, поспешила вернуться на свое место. А вот Пак до сих пор не появлялся. «Неужели он из-за меня избегает урока?» — пронеслось в мыслях Сабрины, но не успела она еще что-то предположить, как в класс быстрым и стремительным шагом прошел эльф, заняв свободное место в самом дальнем конце помещения. Почему-то выглядел он хмурым, а может, девушке это просто показалось. Как бы то ни было, в глубине души ей хотелось, чтобы он получил от кармы сполна за свои выходки. — Вижу, у нас в классе новенький, — заговорил учитель. — Представьтесь, молодой человек. Пак вздохнул и нехотя поднялся. — Робин Гудфеллоу. Я — человек, а остальное знать необязательно, — сказал он и опустился обратно на место. Сабрина хмыкнула. «Человек он, ну-ну. Кого ты обманываешь». — Гудфеллоу? Наслышан, наслышан, — кивнул историк. — Меня зовут мистер Уир — прошу не путать с другим мистером Уиром, учителем литературы. Благодаря ему я, собственно, про вас и знаю. Он отзывался о вас как об одаренном ученике. «Одаренном слабоумием ученике», — язвительно в мыслях поправила Сабрина. — «Таким же слабоумным, как та девчонка, что целовалась со Стивом!» — И он не ошибся, — ухмыльнулся Пак. Похвала и комплименты всегда поднимали ему настрой. — Тогда, может, на практике в этом убедимся? — мистер Уир-второй прошел до стола, на котором стоял его кейс, и раскрыл его. Человеку, не посвященному в дела старшей школы Стьюви, могло показаться крайне странным, что уроки литературы и истории ведет один и тот же преподаватель, который позиционирует себя на каждой дисциплине самостоятельным мистером Уиром, отличным от другого, что может натолкнуть на мысли о раздвоении личности этого учителя. Но любой старшеклассник знает, что мистер Уир и мистер Уир — братья-близнецы, и у них есть пара явных отличий (помимо того, что они ведут разные предметы): например, мистер Уир-литератор носит очки в роговой оправе, а мистер Уир-историк очки никогда не надевает. Но все же главным и общеизвестным фактом, пожалуй, является то, что если имеешь дело с первым, то оно идет тебе на пользу, а если привлекаешь внимание второго — проще бежать из страны. Мистер Уир-историк — крайне придирчивый и дотошный перфекционист, и за все время еще никому не удавалось сдать ему какую-либо работу с первого раза, без миллиона правок и бессонных ночей. Даже Оливия Вуд не смогла побороть систему, хотя несколько раз она была на грани того, чтобы приблизиться к идеалу. Как и Сабрина, как ни странно. Гримм-старшая еще в средней школе обнаружила в себе зачатки таланта писателя, ну или, на худой конец, неплохого оратора. Ей удавалось ловко составлять тексты разного характера и делать вполне достойные доклады. Как оказалось, эта способность досталась ей от мамы, и мысли об этом придавали Сабрине дополнительной уверенности. — И чего вы хотите? — задал встречный вопрос учителю Пак. — Эссе, — историк достал из своего дипломата несколько листов, на которых, предположительно, были начертаны со страданиями упомянутые работы. — В конце урока, кстати, все остальные должны будут сдать домашнее задание и положить сюда, — он указал рукой на угол учительского стола. — Что касается вас, мистер Гудфеллоу, то мне бы хотелось получить и вашу работу. Надеюсь, недели вам хватит? — Конечно! Да я до выходных управлюсь! — с бравадой заявил эльф и скрестил руки на груди, напыжившись от важности. Сабрине даже не нужно было поворачиваться, чтобы знать, какое у него сейчас было выражение лица. От того, что она представила, мгновенно захотелось закатить глаза, что девушка и сделала. — Тем не менее, увидимся мы с вами в следующий раз ровно через неделю, поэтому будьте готовы именно к этому сроку, — подытожил мистер Уир. — А теперь перейдем непосредственно к уроку… Остальные занятия вплоть до большого перерыва Сабрина провела в стандартных размышлениях о Стиве Роджерсе, о уже заранее ненавистной его возможной девушке (Гримм все еще думала, что это все могло быть случайностью) и о том, кто же она такая. Не исключено, что она могла учиться именно в старшей школе Стьюви, и это Сабрина хотела выяснить в первую очередь. Побочным же раздражителем, который, как тупая зубная боль, нервировал Гримм-старшую, был, безусловно, Пак. Как девушка ни пыталась отвлечься, мысли все равно в итоге приводили к тому, что во всем был виноват он, даже в том, что ей сразу сделали замечание по поводу оформления эссе на истории и что у Роджерса появилась (или все-таки нет?) пара. Поэтому, куда бы Сабрина не приходила — будь то другая аудитория или столовая — первым делом она проверяла, пребывал ли эльф в поле ее зрения. Если да, то дело плохо — так он попадался на глаза и раздражал. Если нет, то еще хуже — он мог ошиваться неподалеку и подстраивать для нее гадости. И сейчас, во время обеденного перерыва, просканировав толпу вдоль и поперек несколько раз, Сабрина так и не нашла Пака, потому во время приема пищи она постоянно отвлекалась и оглядывалась, как бы что в нее не прилетело, не налетело или хоть как-либо не навредило ей. Эмили, тоже переживавшая отсутствие Робина Гудфеллоу, наоборот, больше печалилась из-за того, что его не было, нежели испытывала негатив в сторону парня. Ну а Рейчел, которая с остальными подругами присоединилась к мрачным девушкам, бодро болтала об учебе и еде, искренне не понимая, что происходило с Гримм и Веласкес. Когда перерыв подходил к концу, а еды на столе больше не осталось, старшеклассницы отправились на последний урок, которым являлась физическая культура. Рейчел позаботилась о том, чтобы на буксире доставить Сабрину и Эмили до женских раздевалок, и во время занятий постаралась их отвлекать. Удивительно, то ли дело в целительной разминке, то ли в способности Каттен заболтать кого угодно, но девушки подали признаки жизни и стали включаться в разговор. Тем не менее, тема была лишь одна: «Мифическая новая девушка Стива Роджерса». В процессе пробежки по большому стадиону школы подруги предполагали, кем бы могла оказаться эта таинственная особа. — Знаете, у меня есть предположение, — на выдохе сказала Эмили. — И какое же? — также тяжело вздыхая, спросила Сабрина. — А что, если его девушка — Саманта Голд? Вдруг у нее наконец-то получилось добиться его внимания? От этой фразы Сабрина чуть не задохнулась от смеха. Из-за этого на бегу она захватила слишком много воздуха, сбилась с ритма и в итоге остановилась, чтобы прийти в порядок. Эмили и Рейчел остановились неподалеку от нее, сойдя с дорожки, чтобы пропустить остальных одноклассниц, и ожидая реабилитации Гримм. — Точно нет, — восстановив дыхание, сказала она наконец. — Даже у меня больше шансов, чем у нее. К тому же ты сама говорила, что та девка была карлицей. — Она не была карлицей, — с сомнением посмотрела на лучшую подругу Эмили. Каттен закивала, поддерживая ее. — Я имела в виду низкой, — пояснила Гримм и вернулась к пробежке с остальными. — А Саманта и меня выше. — Знаешь, это всего лишь слухи, так что возможно, на самом деле она могла быть и выше. — Знаешь, возможно, на самом деле она вообще не его девушка. Ведь это всего лишь слухи, — ударила теми же доводами Гримм. — Ты явно не хочешь это принимать, — заметила Каттен. — Да потому что это бред! Говорю, пока я лично не увижу, что у Стива Роджерса есть девушка, я не поверю в это! — Сабрина так яро это выпалила, что в очередной раз запыхалась и остановилась. — Ну и что ты тогда сделаешь? Разве это что-то изменит? — хмыкнула Веласкес. — Я… убью ее. Рейчел и Эмили прыснули со смеху. — Чего ржете, я серьезно! — возмутилась Гримм-старшая. — Если я увижу, как какая-нибудь девица будет лизаться с Роджерсом, я в тот же миг снесу ей голову! — Смотри, как бы ты не снесла очередной бред при виде него вместо головы его подружки, — продолжала смеяться Эмили. — А как бы ты тогда поступила, если б узнала, что кто-то из нас с ним встречается? — вдруг подала голос Рейчел. — Тоже убила бы, — без раздумий ответила Сабрина. Теперь девушки ничего не ответили, переглянувшись, и даже как-то посерьезнели. — Да ладно вам, — усмехнулась Сабрина, заметив напряжение, и приобняла их за плечи. — Вы — мои подруги, поэтому ваша смерть будет быстрой и безболезненной. — Вот за это я и люблю тебя, Гримми, — ответила Эмили, — ты — само милосердие! Старшеклассницы рассмеялись и с положительным настроем продолжили наматывать круги по стадиону, сменив тему на менее угнетающую. Пробежав достаточно, Гримм и компания переместились в северную часть поля, ближе ко входу в спортзал, где были стандартные тренажеры, которые они обычно задействовали в ходе разминки. Но тут Сабрина заметила впереди большое скопление людей. Толпа, состоявшая в основном из парней в разной спортивной форме (похоже, здесь собрались члены разных спортивных секций), оживленно что-то обсуждала, окружив что-то или кого-то. Всех пробегавших мимо это крайне заинтересовывало, и они присоединялись к ним, становясь частью огромного человеческого моря. — Что там происходит? — Эмили тоже это заметила и прищурилась, пытаясь разглядеть то, вокруг чего собрался народ. — Давайте подойдем и посмотрим, — предложила Гримм, и девушки в сию же секунду изменили свой маршрут. Пробившись с немалыми ухищрениями сквозь толпу (о боже-боже-боже, там был Стив Роджерс в амуниции для игры в американский футбол!), девушки оказались во втором ряду от центра, но даже оттуда было прекрасно видно, что причиной всеобщего сбора оказался… Пак. Рядом с ним стояли тренеры различных спортивных секций и обычные учителя физкультуры, которые то и дело задавали ему вопросы из разряда «Занимался ли ты раньше спортом?», «Участвовал ли в соревнованиях?», «Какие виды спорта тебе по душе?». Похоже, Пак не особо понимал, что от него хотят, потому попросту стоял с недоуменным видом, вертя головой, и изредка отвечал на вопросы. Многие тренеры оглядывали его, как подопытного, а один даже попытался согнуть-разогнуть его руки, за что чуть не получил удар в лицо, когда Пак «случайно» дернулся. Но вот толпу разрезала основная фигура, которая решала все вопросы, касавшиеся соревнований, секций, да и вообще всего, что имеет что-то общее со спортом в школе — мистер Лоуренс. Этот темнокожий человек поистине исполинского роста был кем-то вроде завуча и главного тренера по баскетболу в одном лице, а еще он иногда вел математику. Когда остальные коллеги ввели его в курс дела, тот пару раз кивнул и подошел к самому эльфу. — Скажи-ка, сынок, какого ты роста? — спросил он. — Пять футов одиннадцать дюймов[1], сэр, — на удивление без шуток и язвы ответил Пак. — Советую тебе наплевать пока на остальных и всерьез задуматься над тем, чтобы записаться в школьную баскетбольную команду. Скоро как раз будет набор перед новым сезоном. У тебя есть способности и хорошие данные, чтобы попасть к нам. — Хорошо, я подумаю над этим, — кивнул парень. — Все слышали? Он подумает! — оглядевшись, громко осведомил всех мистер Лоуренс. — А теперь разойдитесь и отправляйтесь на занятия! Да-да, коллеги, вас это в первую очередь касается! С гулом разочарования толпа начала постепенно рассасываться, и так вышло, что все люди перед Сабриной разошлись и она оказалась прямо напротив Пака. Похоже, он не ожидал ее здесь увидеть, так как, заметив ее, поднял брови и округлил глаза. Пару секунд они молча смотрели друг на друга, и, когда Сабрина отвернулась, собираясь уйти, эльф неожиданно двинулся к ней и схватил ее за руку, остановив. — Гримм, надо поговорить, — сказал он. — Встретимся у главного входа школы после уроков, — и так же внезапно, как он до этого взял ее за руку, он ее отпустил и помчался к своим одноклассникам. — Похоже, Робин теперь большая шишка! — радостно воскликнула Эмили, которая вернулась за Сабриной. — Интересно, что он такого сделал? — Уже пятый год задаюсь этим вопросом, — ответила ей Гримм, обернувшись назад в сторону Пака. Нет, она определенно не понимала, что с ним творится и что о нем думать. Остается надеяться, что он хочет извиниться, так что стоит дать ему шанс — кто знает, может, он научился осознавать последствия? — Вы чего тут торчите? — к подругам подбежала Рейчел. — Разминка давно закончилась, пора приступать к занятиям! — Уже бежим, мадам! — ответила Эмили. — Я — мадемуазель пока что! — на бегу крикнула ей Каттен. — А я — Сабрина Гримм, которая хочет поскорее свалить домой! — догнала их Сабрина, а затем вырвалась вперед. — Раньше начнем, раньше закончим — так нам говорила мисс Богз! Пошевеливайтесь давайте! — Только гляньте, и это нам говорит мисс Тормоз, из-за которой мы и задержались! — шутливо проворчала Эмили и побежала за остальными.***
После урока Сабрина немного задержалась в душевых из-за очереди, поэтому, когда она подошла к месту встречи, Пак уже давно был там. — И о чем ты хотел поговорить? — сходу обратилась она к нему. — На самом деле я соврал о том, что ничего тебе не привез, — сказал Пак. — Да ну? — Сабрина скрестила руки на груди и скептически взглянула на парня. — Ага. Я привез тебе самого себя. — А не много ли ты на себя берешь, мальчишка-эльф? — в душе возмутившись такому нахальству, только и выдала Гримм. — А еще я привез это, — и Пак протянул ей гладкий камень размером с ладонь. На первый взгляд он казался непримечательным, но стоило только Сабрине посмотреть на него под другим углом, как он тут же засиял, будто в нем сидело множество синих светлячков, обнимавших крошечные бриллианты. — Это эльфийский минерал, он очень редкий, — продолжил вечножитель. — Ничего магического в нем на самом деле нет, но говорят, что если будешь держать его в руках и в тот же момент думать о ком-то, то этот человек сразу вспомнит о тебе. Сабрина подняла взгляд на Пака. Она была так удивлена, что не заметила, как все время с момента презентации подарка стояла с открытым ртом. Ее реакция явно смутила Короля Жуликов, и тот в привычной манере дал задний ход, начав стушевываться. — Да брехня это, Гримм, не смотри на меня так! Это просто камень. Сувенирчик. Держи, короче, — и он всучил ей минерал в руки. Холодный на вид камень казался теплым, как если бы долгое время лежал на солнце. Никакого электрического покалывания, как всегда бывало при контакте с магическими предметами, Сабрина не почувствовала, что говорило о том, что эльф был прав. Но даже без волшебства она никак не могла оторвать взгляда от этого таинственного и прекрасного камня. Чем дольше Гримм в него всматривалась, тем больше деталей она подмечала; казалось, что в нем был заключен какой-то давно застывший древний мир. — Спасибо, — проговорила она. Этот сюрприз заставил Сабрину позабыть о тех гадостях, что успел устроить эльф сегодня, и чуть ли не простить его полностью за все, но она вовремя вспомнила бумажные завалы в шкафчике. Хотя, подумав, Сабрина все же решила отложить выяснение отношений на потом, чтобы не портить никому, в том числе и себе, настроение в этот действительно приятный момент. — Ну что, теперь за Дафной? — справившись с неловкостью, предложил Гудфеллоу. — Да, точно. За ней, — опомнилась Сабрина, совершенно забыв не только о неудачах дня, но и о сестре. — Кстати, что за представление сегодня было на физ-ре? — спросила она, когда они вышли за пределы территории старшей школы Стьюви. — А, ты о том, как я затмил твоего Роджерса и побил все его прежние рекорды? — непринужденно ответил Пак. — Чего-о-о? — поразилась Гримм. — Как такое возможно? — Не забывай, что имеешь дело с профессионалом! — снова включил режим гордеца эльф. — Так ты хочешь услышать этот великий эпос? — К своему превеликому ужасу, да, — ответила Сабрина. — Тогда слушай! Пока Пак начинал лирическое отступление, девушке вдруг показалось, будто за ними кто-то наблюдал. Сбоку, со спины — понять было сложно, но чужой взгляд на себе Гримм-старшая отлично чувствовала. Обернувшись, она никого не увидела, но неприятное ощущение не пропало. Впрочем, благодаря Паку и его фантастической истории о том, как по нелепой случайности он стал чуть ли не главной спортивной звездой школы, Гримм удалось от этого отвлечься и даже поднять себе настроение. Тогда Сабрина и не представляла, что все ее худшие опасения окажутся ненапрасными.