ID работы: 5188463

Постарайся не вляпаться в неприятности

Fran Bow, Sally Face (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава I: Дом, милый дом.

Настройки текста
      Неустойчивая «башенка» из коробок покачивается от резких движений. Каждая из коробок наполнена разным хламом до такой степени, что картонные стенки сами начинают прогибаться. С такой высоты хорошо наблюдать за дождем из окна новой квартиры.       Отец тихо заходит в мою новую комнату. — Как ты, сын?       Ох, пап, я бы сказал тебе об этом, но мне не хватит слов. Странное чувство вины и тоска изъедают мне душу, переезд на новое место вызывает дискомфорт и страх перед новой жизнью. Мне страшно. Уже в который раз страшно. — Нормально.       Слышу хриплый вздох и более уверенные шаги. Тяжелая рука касается моего плеча, и отец вновь начинает говорить. — Выше нос, Сал, мы привыкнем. Просто дай этому месту шанс. — Постараюсь.       Папа улыбнулся и потрепал меня по плечу, а я начал вглядываться в пейзаж за окном, что выглядел размыто из-за капель дождя на стекле. Напротив стоит дом. Он делает мое настроение ещё более унылым. Заметив, что я снова поник, отец задумчиво посмотрел туда же, куда и я. — А почему бы тебе не познакомиться с новыми соседями? Найдешь себе новых друзей!       Я повернулся лицом к нему. Если бы он смог видеть мои эмоции, то точно прочитал бы на моём лице выражение типа «ты смеешься надо мной, да?». — Думаешь? — с сомнением спросил я, поправляя распущенные волосы. — Конечно! Каждый будет счастлив быть другом такого человека, как ты.       Я грустно улыбнулся. Все же, отцу удалось меня немного приободрить. Он убрал руку и ушел, судя по звуку разрезающегося скотча, распаковывать вещи. Спустя минуты две я лениво слез с кучи коробок и направился к столу у окна. Как только протез был снят, мое лицо начали щекотать кончики голубых волос. Мне было неохота расчесываться, потому просто наспех разделил спутанные волосы на две пряди и завязал хвостики. Застежки громко щелкнули, и протез опять на моем лице. — Я ушел! — крикнул я отцу перед выходом. — Постарайся не вляпаться в неприятности.       Разумеется, пап.       Направляюсь к лифту, но мое внимание тут же привлекает соседняя квартира, на стрёме у которой стоит полицейский. Я бы подошел и посмотрел, но мужчина выглядит довольно отталкивающе. К черту этого копа.       Спускаюсь на этаж ниже и чуть не поскальзываюсь на мокром полу. — Осторожнее, тут скользко! — слышу я совсем неподалеку. Оборачиваюсь на голос и вижу совсем молодую женщину-уборщицу. — Да, это я уже понял, — сказал я, осторожно вставая со своего полушпагата. Вспомнив слова отца, я решил начать действовать. — А кто вы? — Я? Я Лиза, уборщица в Апартаментах Эддисона. А ты, должно быть, заселился совсем недавно? — женщина была дружелюбна. — Да, мы с отцом переехали сюда сегодня. Я Салли, — я поправил челку, чувствуя, что пока все идет нормально. — А что случилось в квартире 403?       В этот момент лицо Лизы слегка исказилось. Та дружелюбная улыбка переменилась в неуверенную, взгляд дергается. — Очень. Очень жаль, что у вас с отцом сложилось такое первое впечатление. Обычно у нас не доходит до таких… крайностей, — женщина вмиг решает сменить тему. — О, знаешь, мой сын — Ларри — был бы рад познакомиться с тобой. Он твоего возраста, я думаю, вы поладите.       Такое поведение выглядит странным. Что-то скрываете, да? — Было бы неплохо, спасибо, — медленно киваю, и в моей руке тут же оказывается карточка, как оказалось, от подвала. — Удачно провести время!       Мило с её стороны предложить дружбу с сыном. Но я лучше повременю с этим Ларри. Мне хочется первым делом проверить кое-что.       Дождь уже прекратился. Отлично. Тот унылый дом из окна казался просто серо-бурым пятном… Но я не могу отделаться от этого назойливого чувства тревоги когда на него смотрю.       Занавески одного из окон колыхнулись, а на мутном стекле резко отпечатались следы чьих-то ладоней. Вздрагиваю от неожиданности. В ушах стоит тихий звук скрипящего стекла, будто по нему кто-то медленно проводит ногтями. Я не могу слышать этот звук на таком расстоянии, нет… Мне мерещится. Мне просто мерещится. И грохот содрогающейся от ударов изнутри и массивного замка снаружи двери мне тоже мерещится. И то, как я убегаю обратно к Апартаментам Эддисона, — мерещится. Я не видел всего этого.       Мне просто показалось.       Но чувство тревоги так и осталось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.