О маниакальности
4 октября 2013 г., 01:17
Лучи утреннего солнца затопили комнату. Гермиона прикрыла лицо рукой, ужасно слепило глаза. Она откинула одеяло и пошла в ванную комнату, попутно бросив взгляд на часы. Было десять утра. Душ она решила принять контрастный. И проснуться, и тело закалить. Сегодня ей предстояло сделать два дела. Первое - касательно министерства, куда Гермиона устроилась на стажировку, в отдел происшествий. Второе- встретиться с Парвати. Она пригласила сокурсницу в кафе,чтобы поделиться новостями из личной жизни.
Одевшись в батистовую блузу и свободную юбку, Гермиона вышла на улицу. Небольшой ветерок приятно охлаждал кожу. Настроение, несмотря на маниакальные мятные сны, было замечательным, и девушка лучезарно улыбалась всему миру.
Гермиона Грейнджер, выпускница Гриффиндорского факультета Хогвартса, решила поступить на службу в Министерство Магии, куда ее, конечно, приняли с радостью. По этой причине девушка поселилась в доме недалеко от места работы. Всего десять минут пешком по Косому переулку, и поворот на улицу Лавкин, названную в честь одного из давешних министров магии - и вы на месте. Первое время, входя в Министерство, Гермиона вспоминала тот день , когда она сама, Гарри и Рон чуть не погибли, проникнув туда под чужими личинами. «Вот страху было-то», - думала девушка...
Зайдя в отдел, Гермиона первым делом наткнулась на девушку, сидящую в приемной. Грегори Пилз, начальник отдела, как и полагалось, имел собственную секретаршу. Гермиона полагала, что это слово «иметь» Пилз использовал во всех смыслах. Милая голубоглазая блондинка мисс Коллинз была наделена тем редким даром,который позволял узнавать за милю, в каком настроении пребывает начальник, и чем ему угодить. С Гермионой они не смогли сойтись характерами.
Милли думала, что гриффиндорка метит на ее место или набивается в любовницы, что, собственно, одно и то же. Гермиона же, в свою очередь, отвечала секретарше взаимностью, считая Коллинз слегка туповатой особой. Гермиона припомнила их первое знакомство...
Выпускница пришла на собеседование, выбрав этот отдел как стартовую площадку. Хотя ее звали и в отдел иностранных дел, и в отдел регулирования магических популляций. Но гриффиндорка решила, что «чем опаснее, тем интереснее». И еще от Рона подальше. Так, мисс Коллинз посмотрела на нее тогда, как на врага народа, и была искренне недовольна, что Пилз принял Гермиону на должность помощницы. Её даже не смущал тот факт, что Грейнджер являлась , ни много ни мало, героиней войны.
Вот и сегодня милая Милли сидела на рабочем месте и перекрашивала ногти из красного в мертвенно-синий. Зачем, Гермиона не знала. Видимо, Милли считала, что шеф возбудится при виде трупного цвета ногтей. На вошедшую помощницу секретарша не обратила внимания:
- Мистер Пилз у себя? - спросила Гермиона.
Милли оторвалась от созерцания ногтей и уставилась на посетительницу:
- У себя, - кратко бросила секретарша.
- Чудненько, - сказала Гермиона,и зашла в кабинет.
Гаррет Пилз был невысоким худым мужчиной лет сорока пяти с седыми висками и ровным пробором на голове. Самым большим плюсом в нем был его мягкий характер, он никогда не кричал и был всегда приветлив.
- О, мисс Грейнджер, рад вас видеть!– сказал он, снимая очки и вставая из-за стола. - Хорошо, что вы пришли так рано. Присаживайтесь, пожалуйста. Я пригласил вас, собственно, вот по какому делу. В Уилтшире произошел мощный магический выброс, видимо,сказались последствия войны. Нужно привезти официальное заявление от Мин.Магии. И провести проверку.
- Чем я могу помочь? – вскинула бровь Гермиона.
Мистер Пилз сложил ладони домиком, мгновение помедлил и продолжил:
- В общем-то, ничего сложного. Надо там побывать вместе с вашим наставником Андре. Исследовать, так сказать, местность. И, если вы там что-то найдете, то немедленно сообщите мне в отдел.
- Ясно. Когда отправляемся? – Гермиона была рада такому заданию, ведь,возможно, после этого последует повышение!
- Хотелось бы сейчас.
Гриффиндорка поскучнела.
- Можно ли в 16-00? У меня остались незаконченные дела!
Гаррет удивился, но виду не подал:
- Хорошо, мисс Грейнджер. В четыре жду вас.
***
Парвати сидела одна за столиком возле окна, листала какой-то журнал и пила свой капучино. Индианка сияла от счастья. Гермиона, лицезревшая это через стекло, поспешила к девушке, чтобы узнать причину.
При входе в кафе к гриффиндорке тут же бросился официант, жаждущий проводить её куда-нибудь на свободное место. «Видно, в буднее утро мы редкие гости», - подумала Гермиона.
- Меня ждут. – Она отмахнулась от назойливого паренька и последовала к подруге.
- Здравствуй, - поприветствовала Гермиона, присаживаясь напротив Парвати.
- О! Герм! Привет! – улыбнулась однокурсница. – Кофе?
- Да, было бы недурно. – Официант был тут как тут. – Большой капучино и….есть ли у вас шоколад с мятой?
Молодой человек пару мгновений хмурился, затем просиял, как лампочка, и ответил:
- О, конечно, сию минуту! – и устремился в кухню.
Гермиона посмотрела на индианку и, усмехнувшись, покрутила пальцем у виска.
- Какой-то маниакальный официант! Так о чём ты хотела поговорить?
Парвати помедлила немного, затем ответила:
- Блейз увозит меня пожить в Италию!
Гермиона лишь раскрыла рот от удивления:
- Невероятно! Я тебя поздравляю! Когда?
Парвати в который раз счастливо улыбнулась:
- В начале следующей недели! Я так счастлива!
Следующий час девушки обсуждали, какие вещи стоит брать с собой, как родители отнеслись к выбору Парвати, и прочее, и прочее. Гермиона рассказала о том, что её отправляют в Уилтшир, на выяснение обстоятельств выброса, о том, что секретарша её начальника - ужасно глупое создание, и о всяких других женских штучках.
Уже к четырем часам Гермиона вернулась в министерство. В её голову закралась мысль, что Уилтшир - странно знакомое место. Додумать ей было не суждено, ибо размышления прервал Андре. Наставник был чертовски хорош собой,- стройный голубоглазый брюнет, с приличным французским акцентом. Все женское общество в радиусе ста метров жаждало его внимания и любви. Все, кроме Гермионы.
- Мисс Грейнджер, - начал Андре, «Р» у него почему-то получалось особенно кошачьим. - Ты готова?
- Oui, monsieur \ Да, месье\! - ответила гриффиндорка.
- О, ты любишь меня подкалывать, – снисходительно улыбнулся француз. – Ну, поехали.
С этими словами, он, взяв порошок, зашел в камин:
- Уилтшир. Библиотека. – И исчез.
Гермиона повторила всё тоже самое, и в мгновение ока оказалась в старом камине из белого мрамора. Выйдя из транспорта, девушка огляделась. Комната была заставлена стеллажами с книгами:
- Действительно библиотека!
***
На улице было прекрасно. Городок радовал своей провинциальностью. Никто никуда не спешил. Узкие улочки, окна заставленные цветами, птицы пролетающие над городом, - одним словом, романтика. Они с Андре издалека сошли бы за туристов.
- Андре, что мы будем искать?
- Ну,во-первых, мы сходим в местный пункт надзора, а затем в Малфой-менор.
- Что? - от неожиданности Гермиона оступилась. - К Малфоям? - девушка так расстроилась, что хлопнула себя по лбу. Вот какая мысль ей не давала покоя! Поэтому ей и название показалось знакомым.
- Да, конечно! - всплеснул руками наставник. - Они же под надзором. Мало ли что?
***
В местном мини-министерстве ни сказали ничего, поэтому напарники направились сразу к высокому семейству Малфоев.
- Гермиона, не хочешь ли проехаться на лошадях? - Спросил Андре. - Совместим приятное с полезным?
Девушка, пребывавшая в дурном настроении, утвердительно кивнула.
- Славно. Стой тут. - И с этим словами он оставил Гермиону на центральной площади. Девушка прошлась вокруг большого фонтана, села на край бортика и устремила взгляд в безоблачное небо. Сколько она так просидела, Гермиона не поняла.
Андре вернулся с двумя лошадьми. Один конь был темно-гнедой, второй - цвета вороньего крыла.
- А вот и мы! Черного зовут Пепел, гнедого - Тень. Которого выбираешь?
Гриффиндорка улыбнулась:
.
- Хочу его. - И ткнула пальчиком в Тень.
Дорога к поместью простиралась через лес. Гермиону слегка передернуло от воспоминаний. "Невероятно, еще недавно нас тут волокли егеря. А теперь я тут разъезжаю на лошади." -Думала девушка.
- Как тут красиво, Андре!
Лес был стар, суров и невероятно красив.
- Согласен, тут чувствуется магия.
- Андре, ну конечно, тут не так давно была битва. - Усмехнулась Гермиона. - Мы уже почти приехали.
И действительно, дорога уводила к поместью Малфоев. Проезд с двух сторон был огорожен живой изгородью, заканчивался высокими кованными воротами черного цвета.
- Дух захватывает, - прошептал наставник.
Возле ворот их поджидал домашний эльф. Гермиона и Андре спешились с лошадей и подошли к эльфу.
- День добрый, Андре де Байон и Гермиона Грейнджер,прибыли по поручению Министерства Магии!
Эльф поклонился, пропуская гостей:
- Вас ждут. Лошадей я привяжу.
С этими словами Гермиона и Андре направились к парадному входу. Каждый шаг давался девушке с трудом, в груди резко заломило. Воспоминания нахлынули яркой чередой. Она поморщилась и невольно потерла руку.
Входная дверь была незаперта. Гермиона зашла последняя. "Камерный, холодный и дьявольски красивый дом", думала она.
В центре прихожей их встретила Нарцисса Малфой.
- Добро пожаловать! - Проговорила она спокойным, приветливым голосом. Гермиону она узнала сразу, но виду не подала. - Чем можем быть полезны?
Андре приветствовал хозяйку в поклоне. Гермиона учтиво склонила голову.
- Мы по поручению министерства, - начал Андре. - Тут недавно произошел мощный магический выброс, нас послали выяснить все обстоятельства случившегося. Если вы сможете нам чем-то помочь, мы были бы признательны.
Нарцисса кивнула головой и пригласила гостей в гостиную...
- Конечно, чай? - Спросила хозяйка и, как бы в проброс, сказала: - Мужа и сына нет дома.
Гермиона, до этого стоявшая тенью, благодарно кивнула и проследовала за Нарциссой.
***
Гриффиндорка пила чай из тончайшего фарфора и отмечала все изменения, произошедшие в этих комнатах.
Первое,что бросалось в глаза, - всю мебель поменяли, второе - она стала светлее на несколько тонов...
- Знаете, тут периодически случается всякое. То выбросы, то какие-то животные неизвестного происхождения шастают. Этим Драко занимается...
- Мама, я вернулся! - Гермиона поперхнулась. "Как же ты не вовремя" - подумала девушка.
Нарцисса вскочила из-за стола.
- Ох, уже. Посидите. Я сейчас!
И уплыла из комнаты.
- Она фантастическая женщина, - мечтательно сказал Андре.
Гермиона удивилась, вот чего она не ожидала от этой поездки, так это влюбленности наставника в Нарциссу Малфой!
- Ты просто зажигаешь, Андре! - Она встала из-за стола и подошла к окну, которое украшали красивые светло-зеленые занавески.
В комнату зашел он. Молодой представитель семейства. Статный, гордый, холодный и очень удивленный.
Гермиона медленно развернулась, собрала волю в кулак и поприветствовала то ли того, с кем воевала, то ли того, с кем танцевала:
- Здравствуй.