ID работы: 5188652

Mysterious Hipster

Гет
Перевод
G
Завершён
1490
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1490 Нравится 21 Отзывы 147 В сборник Скачать

1/1

Настройки текста
Примечания:
Ночь в Ривердэйле еще далека от своего завершения, и ты решаешь насладиться моментом в местечке «У Попса» в компании любви всей твоей жизни — клубничного молочного коктейля. В отличие от твоей сестры Вероники ты решила сразу показать свою асоциальность и не пойти на танцы. Школьные мероприятия тебе в целом не нравились, а провести время наедине с собой — всегда лучшая перспектива. Всего на год младше Вероники, впервые попавшая в старшую школу в маленьком городке вместо огромного Нью-Йорка, вечно ненавидящая своего отца, ты даже не могла понять, нравится ли тебе все это. Когда твоя мама была маленькой, она очень любила это кафе, и ты, похоже, тоже не смогла удержаться. Побывав тут однажды, ты уже не могла представить места лучше. В помещении было не так много людей, когда ты вошла. Оглядевшись по сторонам, ты замечаешь пару человек в задней части комнаты и еще один столик, удержавший твой взгляд немного дольше, чем того требует ситуация. Рыжеволосый по имени Арчи, к которому приглядывалась твоя сестра, и таинственный задумчивый парень с ноутбуком и серой шапкой. Ребята за столиком обмениваются парой фраз, а затем Арчи удаляется, оставляя загадочного незнакомца, который словно приклеивается к своему компьютеру, печатая так, будто завтра не наступит. — Эй, что пишешь? — спрашиваешь ты, неуклюже пытаясь начать разговор. Парень поднимает свой взгляд, неохотно отрываясь от своего занятия, и, слегка ухмыляясь, ловит своими зелеными глазами твои /т.ц./. — Мой блог. Пишу о новых трендах и о том, насколько Райан Гослинг горячее Райана Рейнольдса, — объявляет он с сарказмом. Ты улыбаешься и садишься напротив. — Рейнольдс безусловно горячее. А если серьезно, таинственный хипстер, сидящий в маленьком кафе в двенадцатом часу ночи, мне интересно, что же такого происходит в твоей голове? — парень поправляет серую шапку, снова возвращая свое внимание экрану ноутбука. — Я пишу роман про этот город. Уверен, ты осведомлена о том, что произошло с Джейсоном Блоссом, /Т.И./ Лодж. — Откуда ты знаешь мое имя? Мы не виделись до этого момента. — Джонс. Джагхед Джонс, — он смеется про себя, — Я скорее наблюдатель, чем тот, кто привлекает внимание. Этакая замаскированная ящерица, скрывающаяся от охотников, в лесу, полном добычи, — Джагхед? Странное имя, но довольно крутое. К тому же этот парень интересный. И милый. Погодите, что? Кажется, пора прекращать. Официантка наконец приносит молочный коктейль, ты благодаришь ее. Ты уже собираешься уходить, почти встав со своего места, когда Джагхед останавливает тебя. — И куда ты сейчас? Ночь только начинается, а мы, кажется, составляем друг другу неплохую компанию. Можем поспорить о том, кто горячее, Крис Эванс или Крис Пайн? — Джонс тебе подмигивает. Недолго сомневаясь, ты садишься обратно и смотришь на настенные часы. 11:30. «Маме наверняка все равно», - думаешь ты. Если Веронике можно гулять всю ночь, то почему нельзя тебе? Кроме того, этот Джагхед, кажется, единственный, кто может помочь тебе скоротать этот вечер. Посмотрим, что из этого выйдет. — Конечно Эванс, — ухмыляешься ты, и Джонс улыбается в ответ. После полуторачасового разговора, он провожает тебя домой. Вы уже почти у входа в комплекс, в котором ты остановилась, когда ты замечаешь, как он начинает теребить свой рукав, привычка, на которую ты обратила внимание еще в кафе. — О чем думаешь? — спрашиваешь ты. Парень сомневается, но чуть подумав отвечает. — С тобой было приятно провести время, Лодж. Может, как-нибудь встретимся еще раз? — его взгляд теряется где-то внизу, а ты просто киваешь. Пододвигаешься ближе, чтобы поцеловать его в щеку, а затем, осуществив задуманное, забегаешь в лифт. — До скорого, Джонс. Войдя в квартиру, ты видишь Веронику, которая сидит на диване прямо как мать, которая ждет, пока ты прокрадешься в дом, думая, что никто не заметит. Очевидно, она пришла не намного раньше тебя: на ней все еще платье с танцев, волосы в легком беспорядке. С ухмылкой на лице старшая Лодж подходит к тебе. — Что ж, младшая сестренка, значит асоциальные писатели, да? Вот, кто в твоем вкусе?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.