Часть 1
29 января 2017 г. в 19:05
— Мы теперь напарники, — говорит Рэй.
Мику хочется его ударить. Постоянно. Каждую чертову минуту на этом гребанном корабле. Особенно на корабле. Ладно, может и не ударить, но приложить об какую-нибудь поверхность уж точно. Желательно твердую. Желательно этой его смазливой мордашкой.
Рэй натягивает маску и еще больше выглядит по-дурацки, хотя куда уж больше. «Провалиться», — думает Мик, глядя на торчащий из криво натянутой маски нос. Ладно, справедливости ради, стоит заметить, что не такой уж он и смазливый. Хотя все равно бесит. Как самый худший кошмар.
Они даже никуда не врезаются, хотя Палмер сильно нервничает и ведет совершенно отстойно. Рэй вообще все делает не так. Абсолютно все. Как он вообще жив-то до сих пор остался.
— Красавчик, — говорит Мик, выбираясь из машины. Рэй улыбается ему сквозь маску. Кусок идиота.
— Это не потому что ты мне нравишься, — говорит Мик и отбирает у Палмера последний кексик. Рэй провожает пироженку грустным взглядом ровно секунду и вот уже широко улыбается, демонстрируя свои идеальные ровные зубы.
— Конечно, нет, — говорит Рэй, — разумеется. Вы, мистер Рори…
— Иди нахрен, — говорит Мик, облизывая пальцы от крема. Рэй затыкается и почему-то краснеет, отводя глаза в сторону, так и не закончив свою мысль.
— Мне надо костюм… настроить, — говорит Рэй и исчезает едва ли не бегом из кухонного отсека.
Костюм настроить, как же. Мик насмешливо щурится ему вслед. Желание приложить Палмера об стену растет в геометрической прогрессии.
— Ты похож на пирата, — замечает Рэй, освобождаясь от костюма, после того, как они устраивают очередной пиздец на этот раз у Людовика XIII. Или хрен его знает как его там. — Знаешь, такого из старых романтичных фильмов про благородных флибустьеров и прекрасных дам… — Рэя похоже несет.
Мик одергивает кружавчики на рукавах и нехорошо улыбается, но Палмер не понимает намека. Естественно. Слишком много говорит и слишком часто открывает свой рот, где не следовало бы. Любой другой бы уже собирал выбитые зубы. Мик хмыкает, бросая в него дурацкую шляпу с пером, и сильно задевает плечом на выходе. Рэй коротко шипит и трет ушибленную руку, глядя ему вслед. Мику почему-то хочется обернуться, но он только прибавляет шаг, и не видит грустной улыбки Палмера.
А потом их раскидывает по времени, и все замирает, между ними сотни и сотни тысяч лет, которые Мик просто спит, закованный в броню стазиса. Он ничего не знает ни о команде, ни о Рипе, ни даже о себе, черт возьми, пока не появляется очередной безумец с горящими глазами и жаждой приключений на собственную задницу. Как будто им своих психов мало. Но Мик почти благодарен ему за возвращение команды и собственной активности, и еще… никто даже не представляет с каким удовольствием он приканчивает того ящера, что пытается сожрать Палмера. «Никто не будет жрать моего идиота», — мысленно сообщает он мертвому тиранозавру, ну или кем там была проклятая рептилия, и хлопает Рэя по плечу.
— Надо же. Выглядишь, как человек, Красавчик, — Мик щурится, прихлебывая неизменное пиво из бутылки.
— Приму это как комплимент, — Рэй улыбается, и Мик думает, что не видел этих зубов уже целую вечность, хотя технически для него время схлопнулось в один день.
— Ты был похож на Бена Ганна, — усмехается Мик, салютуя бутылкой, и хохочет над изумленной физиономией Рэя.
— Что? — все-таки спрашивает Мик насмешливо. — Я тоже умею читать, прикинь, гений.
Рэй что-то бормочет смущенно, вызывая только новый приступ смеха, а потом пытается слинять, но Мик при всей своей внешней неповоротливости оказывается быстрее и делает то, что уже давно хотел — прикладывает Палмера спиной к металлу коридорной стены. Рэй смотрит удивленно и, кажется, все еще не понимает, что происходит. «Ну как? Как кто-то настолько умный может быть таким куском идиота?» — думает Мик, прижимаясь ближе.
— Господи, мои глаза! — стонет Джекс, за каким-то хреном выбравший именно этот коридор для своих нужд. Мик, не отрываясь от Рэя, показывает Джексу средний палец, и Джефферсон ретируется, стеная на ходу.
И губы у Красавчика такие же мягкие, какими выглядят.
И Мик все еще не получил по роже.
— Это потому что тебе кошмары снятся, и ты задрал орать по ночам, — говорит Мик, нарисовавшись после полуночи на пороге блока Рэя со своей подушкой.
— Правда? — Рэй откладывает книгу и таращит на гостя свои невозможные глазищи цвета виски. Они оба прекрасно понимают, что даже если Рэй и кричал во сне, то Мик этого слышать не мог никак.
— У тебя травма после ящериц-переростков. Психологическая, — отрезает Мик, бесцеремонно отпихивая его к стенке. — Это не потому, что ты мне нравишься.
— Конечно, нет, — легко соглашается Рэй. — Разумеется. Я просто мешаю тебе спать. Поэтому ты пришел ко мне, чтоб задушить меня во сне подушкой, — и как ни в чем ни бывало, укладывается, укрывая их обоих одеялом.
Мик думает, что для такого куска идиота… у Рэя все-таки слишком хитрая морда.