Covert Casanova

Перевод
NC-17
Завершён
511
2
переводчик
Queenie-L бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
547 страниц, 190 327 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
511 Нравится 397 Отзывы 186 В сборник

11. Нравишься мне, дразнишь меня, вижу тебя

Настройки
Примечания:

Shakespeare’s Sister — Stay Avril Lavigne — Hot OneRepublic — Mercy

Низкое далёкое громыхание нарушило тишину ночи. Дождь замедлился до простой мороси, но молнии всё ещё освещали небо быстрыми вспышками. Последние брызги усеяли окно, и крошечные прозрачные капли загораживали вид на улицу. Но в любом случае там никого не было. Джейс сидел, опустив голову, на краю кровати, одеяло перекрутилось и торчало с конца матраса. Его руки, лежащие на бёдрах, дрожали. Он сжал и разжал кулаки, но сделал только хуже. Взглянув через плечо, он увидел спящую фигуру Клэри, простыня была свободно накинута на её тело, бедро слегка выглядывало из-под неё. У него было явное желание пробежать своей рукой по нему, почувствовать шёлковую мягкость пальцами ещё раз. Её лицо выглядело спокойным и безмятежным — полная противоположность тому, что он чувствовал. Джейсу хотелось, чтобы он мог прилечь к ней и разрешить сну тоже забрать его. Но он не мог остановить свои руки от дрожи. Он закрыл глаза и повернулся как раз тогда, когда вспышка света ещё раз озарила комнату, подчёркивая очертания её содержимого, прежде чем стало опять темно. Для него не было нормой позволять девушкам оставаться. На самом деле Джейс не мог вспомнить ни одного раза, когда оставался сам или позволял кому-либо. Как правило, он «любил и бросал» их. Не то, чтобы девушки жаловались. Это было прописано раньше времени и принималось как данность. Но с Клэри ничего не происходило так, как он ожидал. С ней всё было отличным от того, что он когда-либо испытывал. То, как она двигалась с ним, прикасалась к нему, целовала его — было просто так… больше. Когда всё закончилось, она рухнула на него, её обмякшее тело дрожало. Они не разговаривали — тут нечего было сказать. Он просто обнимал её, ожидая, пока их дыхания осядут, а сердца успокоятся. Клэри обернула руки вокруг его шеи и уткнулась в неё лицом, её тёплое дыхание касалось его кожи. Никогда еще Джейс не хотел обнимать девушку после. Никогда не хотел прикоснуться губами к её голове и вдыхать её. Но с Клэри… Боже, что он наделал? Он обещал себе и всем остальным, что не позволит ничему подобному произойти, и вот он здесь. Как он мог поступать так с этим делом? С ней? Почему он не мог ей сопротивляться? Почему его тело горело от одного лишь прикосновения её руки? Почему потребность в ней не уменьшается? В прошлом нужен был только один раз. Одна ночь — и всему вожделению и желанию точка. Но не в этот раз. На этот раз всё лишь возросло. Джейс не понимал чувства, тлевшего внутри, то, что он ощутил несколькими часами ранее, когда позволил ей взять полный контроль над собой. И он позволил это — не то, что он когда-либо делал. Ему нравилось находиться под контролем. Нравилось видеть, как он мог заставить женщину распадаться на куски. И он делал это много раз. Но этой ночью он дал Клэри свободное господство над собой. Она знала, чего хотела, и он позволил ей получить это, хотел, чтобы это было у неё. Чтобы он был у неё. То, как она прикасалась к нему… как будто он был драгоценным. Как будто он был достойным. Он не ожидал этого и ощутил путаницу, которая ошеломила его. Клэри смотрела на него так, как никто никогда не смотрел на него, своими широкими и невинными глазами, пока её пальцы танцевали над ним с трепетом и желанием. Так осторожно, так нежно, с такой страстью, что почти сломала его. Он не заслужил её взглядов и касаний, но она всё равно давала их ему. И ему нравилось, что она делала это. Джейс хотел, чтобы она посмотрела на него так же ещё раз, прикоснулась к нему, лежала с ним снова, снова и снова. Он не должен хотеть её, он знал, что не должен. Но он хотел. Боже, он хотел. Джейс с дрожью выдохнул и опустил лицо на руки. У него болело в груди. У него болела голова. Почему ему больно? Не в физическом смысле, но казалось ещё хуже. Какого чёрта с ним происходит? Гром по-прежнему обращался к ночи, но слегка утихомирился, и молния исходила реже. Джейс не знал, как долго сидел, закрыв глаза дрожащими ладонями, прежде чем почувствовал сдвиг на кровати позади себя. — Джейс? — голос Клэри, мягкий и тихий, поразил его. — Что ты делаешь? Он чувствовал её только спиной, её тепло просачивалось в его кожу, хотя она и не касалась его. Джейс опустил руки, но держал глаза закрытыми. — Ничего, — его голос звучал глухо и далеко даже для его собственных ушей. Через мгновение он почувствовал лёгкое, тёплое прикосновение к своему плечу и вздрогнул, невольно отстранившись от него. Клэри резко вдохнула и убрала руку. Джейс ощутил потерю его мгновенно. — Я… — она запнулась. — Наверное, я должна идти. Матрац под ним слегка поднялся, и он почувствовал, как она отошла. Беспокойство росло в его груди, и, не глядя, он потянулся и сжал её пальцы. — Нет, — медленно поворачиваясь, он встретил её широкие, любопытные глаза в темноте. Он не знал, какого чёрта делает, но знал с абсолютной уверенностью, что не хочет её отпускать. Боже, он отправится в ад за это, но он не мог остановить себя. Горло Джейса сжалось из-за всего, что он хотел сказать, но лишь одно слово шёпотом слетело с его губ: — Останься. Брови Клэри поднялись, и она сглотнула. Неопределённость плавала в её глазах, но она всё равно не отступила. — Хорошо, — она опустила взгляд, и Джейс последовал туда же, где её рука лежала заключённая в его. — Ты дрожишь, — произнесла она тихо, а потом подняла голову. Джейс неровно выдохнул и встретился с ней глазами. Клэри изучала его мгновение, её лицо смягчилось, потом она вернулась и медленно потянула его за руку. — Иди сюда, — прошептала она. Он подчинился, не задавая вопросов. Клэри легла на спину, и Джейс устроился рядом с ней. Повернувшись на бок, она встретила его взгляд и подняла руку к щеке, пальцами мягко прослеживая лоб. Джейс закрыл глаза и позволил ощущению её прикосновений взять верх. Клэри продолжала свои осторожные движения, прикасаясь к каждой части его лица и затем переходя на шею, на плечи и, наконец, заканчивая на руке, переплетая их пальцы. Джейс почувствовал, как теснота в груди стихла, и дрожь уменьшилась. Все его тело расслабилось, а ум успокоился. Он дышал медленно, чувствуя, как странная тревога, которая была несколько мгновений назад, ускользнула, как песок сквозь сито. Через несколько минут тихий голос Клэри нарушил молчание. — Ты мне нравишься такой, — сказала она. Джейс открыл глаза и поднял бровь. — Какой? Голый? — небольшая ухмылка растянулась на его губах. — Я не удивлён. На самом деле я был бы весьма оскорблен, если бы не нравился. Клэри закатила глаза, но всё равно улыбнулась. — Нет — хорошо, да — но я не это имела в виду. Он протянул руку и смахнул несколько рыжих прядей с её лица, замечая, что дрожь в руках пропала. — Тогда что ты имела в виду? Клэри изучала его несколько мгновений перед тем, как поднять руку, чтобы запустить пальцы вдоль его скулы ещё раз. — Без маски, — она сделала паузу. — Не то, что мне не нравится хорошая доза задничества, но… это приятно. Мне нравится, когда ты позволяешь мне увидеть тебя. Джейс почувствовал, как его грудь снова сжалась, но не так, как было раньше. Он придвинулся ближе, его рука нежно обхватила её бедро. — Я нравлюсь тебе, Злючка? — произнёс он, дразня. — Думаю, я доказала это этой ночью, Касс. Он покачал головой и позволил своей руке ползти вверх, оседая на изгибе её талии. Его пальцы чесались снова исследовать всё её тело. — Это доказало, что ты хотела меня, а не то, что я тебе нравлюсь, — наклонившись, он прикоснулся губами к её плечу и пробежался вдоль гладкой плоти, пока не дошёл до подбородка. — Ты можешь спать с кем-то, кто тебе и не нравится. Джейс услышал заминку в её дыхании, дрожь сотрясла её, и он улыбнулся в её кожу. Клэри потянулась и положила два пальца под его подбородок, приподнимая, пока он не вынужден был встретиться с ней взглядом. Все следы дразнения покинули её лицо. — Я не могу, — ответила она. Он сглотнул и почувствовал, как его глаза расширяются. Она закатила свои. — Да ладно, Джейс, это не значит, что я заявляю тебе о своей вечной любви или ещё чего. — Я никогда не говорил этого, — Джейс пытался собраться. — Ты и не должен. Взгляд на твоём лице сказал всё это, — закусив губу, она взглянула на него из-под ресниц. Это действие вызвало у него желание припасть к её рту, пока она не выпустит её из-за зубов. — Но я не собираюсь лгать и говорить, что ты мне не нравишься. По какой-то причине, нравишься. Я не понимаю твоего желания спасти мне жизнь. Но ты мне нравишься, — через мгновение она плюхнулась обратно на матрас и рассмеялась. — Боже, ты такой парень. Он хмыкнул. — Конечно, парень. Я думаю, что более чем доказал это, — Джейс перевернулся и схватил её ногу под колено, забросив себе на бедро. — Если хочешь, я могу ещё раз доказать это, — прошептал он, потеревшись носом вдоль чувствительной плоти чуть ниже её уха. Она задрожала. Клэри запустила пальцы в его волосы, слегка дёргая за пряди. Он отстранился и встретил её взгляд. — Это должно быть угрозой, Касс? — она улыбнулась и подняла брови. — Если это так, ты знаешь, я более чем в состоянии продолжить. Джейс накрыл её тело своим. Тепло лилось сквозь него, когда он прижался к ней, и она подняла колени, обхватив его бёдра. Так непередаваемо хорошо было быть с ней, что Джейс забыл все рациональные объяснения, почему он не должен был делать именно то, что собирался. По какой-то причине, эта девушка заставляла его терять рассудок, и большей части его нравилось это — нравилось то, что она заставляла его чувствовать. Он так долго был обоснованным, дисциплинированным, что позволив себе расслабиться и просто чувствовать, он как будто был в состоянии алкогольного опьянения. Джейс удерживал вес на локтях и не мог ничего поделать с ухмылкой. Руки Клэри оставили его шею и скользнули по плечам, сжимая кожу. Искры возгорались между ними, пылая так же сильно, как и накануне вечером. Её глаза горели, подзывая его подойти. А потом он пропал. Он был её, весь он, запутанный и потерявшийся в ней. Наклонившись, Джейс прикоснулся к её губам и произнёс: — Я знал, что ты не сможешь устоять, Злючка.

***

Серые тучи угрожающе висели в небе, и большие лужи объединялись в низких участках улицы. Клэри изо всех сил старалась обходить их стороной, не планируя намочить обувь. Холодный ветер проносился по воздуху, неся последнюю влагу от бури предыдущей ночи. Коричневые, красные и жёлтые листья падали с высоких деревьев на землю. Погода вызывала тихие, унылые чувства, но даже она не могла подавить настроение Клэри. Её тело гудело приятными вибрациями. Ни капли напряжения не осталось в её мышцах. Идиотская улыбка растянулась на губах, и люди, скорее всего, думали, что она сумасшедшая. Но ей было плевать. Впервые за долгое время она чувствовала себя хорошо. Действительно очень хорошо. Гудок взревел слева от неё, вторгаясь в её счастливую оболочку, и она испугалась. Подняв одну руку в извинении, а вторую приложив к сильно бьющемуся сердцу, она поспешила, как могла с её лодыжкой на другую сторону улицы. Главная площадь студенческого кампуса маячила впереди. Студенты двигались от здания к зданию, сжимая учебники руками и держа рюкзаки. Клэри пошла в главный двор, где должна была встретиться с Майей перед их первым занятием. Она пыталась сосредоточиться на настоящем, но не могла ничего поделать, возвращаясь мыслями в предыдущую ночь. Отчаянные прикосновения, жаркие поцелуи, шёпот — всё это прокручивалось снова и снова в её сознании, как саундтрек на повторе. Дрожь пронеслась по её позвоночнику из-за воспоминаний. Уходить в это утро было сверх сложно. Она проснулась в унылом сером свете, струящемся через окно, и простыне, закрученной вокруг её обнажённого тела. Её ноги болели и ныли, но совсем не неприятно. Джейс лежал на животе, повернувшись лицом к ней, несколько непослушных локонов обрамляли его лоб. Его спина поднималась и стабильно опускалась во сне. Клэри потребовалось несколько минут, чтобы просто смотреть на него, изучать его крепкие, татуированные руки, лежащие под подушкой, вспоминая, как они чувствовались, когда были обвёрнуты вокруг неё. Как тепло, безопасно и удивительно заставил он её себя чувствовать. Простыня едва прикрывала его идеальный зад, но оставляла его распростёртое тело ей на обозрение. Она хотела прикоснуться к нему и, Боже, желала поцеловать его, но сумела сдержать себя, давая ему поспать. Мысль о том, что случится дальше, крутилась в её голове. Они просто вернутся к тому, что было, и притворятся, будто ничего не произошло? Они будут друзьями? Они продолжать делать это, если будут друзьями? Могла ли она сделать это? Джейс ясно дал понять, что никогда не бывал в серьёзных отношениях, а от его шёпота — мольбы не влюбляться в него, казалось, что он не заинтересован в этом и сейчас. Если бы Клэри была абсолютно честна, у неё никогда не было отношений такого типа. Парни приходят и уходят — ничего серьёзного. Но она никогда не была с более чем один человеком одновременно. У неё никогда не было отношений без обязательств. Она учитывала эти вещи накануне вечером, но на тот момент её это не волновало. Он стоял перед ней, его глаза были такими открытыми и уязвимыми, и говорил, что хочет её. Она не могла оставить себя, взяв то, что он предлагал. Что она хотела, чтобы он предложил так долго. И она отказывалась задаваться вопросами. Что было, то было. Но теперь, в свете дня и под тяжестью всего, что сказано и сделано, она понятия не имела, что делать. Наконец, она решила просто подождать и посмотреть. Клэри ничего не могла — не то, чтобы хотела — изменить из того, что произошло между ними. Поэтому решила просто позволить себе чувствовать себя хорошо. Чувствовать себя счастливой. Разрешить случиться всему, что будет, без беспокойства и сомнений, которые, как правило, отравляли её. Хотя больше всего на свете она хотела свернуться рядом с ним, нежно разбудить его и обернуть своё тело вокруг него. Брать и давать, и чувствовать, будто — лишь на тот момент — он принадлежит ей. Ненадолго закрыв глаза и глубоко вдыхая, Клэри вошла в крытую аллею, где стояли студенческие почтовые ящики. Майя, отдыхая, стояла там, прислонившись к стене; её волосы были пышными и завивались из-за сырой погоды. Она со свистом крутила набор ключей на указательном пальце, смотря на других студентов, проходящих мимо. Клэри подошла к ней, изо всех сил выталкивая Джейса из мыслей. — Привет, прости, я опоздала. Майя подняла брови и отодвинула рукав коричневого вельветового пиджака, глядя на часы. — Да? Я даже не заметила, — она подняла голову и нахмурилась. — Иисус, ты паршиво выглядишь. Клэри закатила глаза и двинулась к своему почтовому ящику. — Да уж, спасибо. — Я серьёзно, — Майя пошла за ней. — Ты вообще спала ночью? Серия кадров из прошлой ночи затопила её разум снова, и Клэри вздрогнула. — Не особо. — Ты должна лучше заботиться о себе, — ругала она. — Сон очень важен… если, конечно, он не будет прерван каким-нибудь красавчиком, который, на мой взгляд, единственная приемлемая причина, по которой можно не спать, — глаза Майи скользнули по Клэри. — Хотя не думаю, что тебе это грозит. Клэри развернулась в сторону Майи с приоткрытым ртом. — Что это значит? — Ой, не строй из мухи слона, — Майя закатила глаза. — Я не говорю, что ты не могла, просто знаю это. Приключения на одну ночь — не твоё. Отвратительное чувство свернулось в кишечнике Клэри. Она сглотнула. — Нет. Ты права, это не моё. — Видишь. И поскольку я знаю, что ты ни с кем не встречаешься… ну, такого быть не может, так что бессонные ночи нецелесообразны для тебя. Клэри попыталась улыбнуться, но не справилась с этим. — Ладно, мне нужен кофеин. Хочешь выпить чашечку перед занятием? Клэри покачала головой, её желудок сжался. — Нет. Я просто проверю почту и пойду в класс, — ей требовалось время, чтобы очистить голову и успокоиться. Слова Майи задели её за живое, она изо всех сил старалась не зациклиться на этом. — Отлично, — Майя повернулась и направилась в небольшой снэк-бар внутри главного студенческого здания. — Вернусь через пять минут. Клэри кивнула и повернулась обратно к почтовым ящикам, медленно, спокойно выдыхая и пытаясь возродить ощущение счастья, которое было у неё несколькими моментами ранее. Она достала связку ключей из кармана джинсов и перебирала её, пока не нашла маленький серебряный ключ. Спешно поместив его в замок, она прокрутила и открыла ящик. Пару конвертов уставились на неё, и она подошла, чтобы забрать их. Как только она вытянула руку, голос прозвучал в её ухо. — Почему ты не разбудила меня, Злючка? Клэри пискнула, подскочила и чуть не уронила свою почту на пол. Повернувшись вокруг, она встретила золотые глаза Джейса. И снова это счастье. С рукой, поднятой к груди, она выдохнула. — Господи, ты напугал меня. — Я думал, — Джейс склонил голову на бок, — что после прошлой ночи ты запомнила моё имя, — он зажал нижнюю губу зубами. — Ха-ха, — Клэри прищурилась и сунула конверты в сумку, заметив, что её рука чуть дрожала. Она стиснула кулаки, чтобы скрыть это от него. Подняв взгляд на него, она ухмыльнулась. — Может быть, ты не такой уж запоминающийся. Джейс усмехнулся и выпустил губу с небольшим чмокающим звуком, заставляя обратить на неё внимание Клэри, а сердце трепетать в груди. — Это так? Её пульс ускорился, гоняя кровь по венам. Её поразило то, как он может влиять на неё. Она задалась вопросом, пройдёт ли это когда-нибудь? — Возможно. Может, тебе стоит напомнить, как тебя зовут? — Ты дразнишь меня? — он подкрадывался к ней, и она попятилась, нервно хихикая. — Не знаю. Кто ты? — Ты знаешь, моё эго, может быть, было бы слегка уязвлено, если бы я думал, что есть даже небольшая вероятность, что я не смог воспроизвести впечатление на тебя, — спина Клэри ударилась о стенку из ящиков позади. Джейс наклонился, его рот почти касался её уха, его голос снизился практически до шёпота. — Но так как я провёл большую часть ночи, слушая, как ты называешь моё имя снова и снова, и снова, я знаю, что ты просто умничаешь. Однако, думаю, я должен наказать тебя за то, что ты дразнишься. Клэри закрыла глаза и втянула воздух. Неважно, насколько она знала, что не должна позволять ему добраться до неё — особенно учитывая, что она понятия не имела, что делать с тем, что произошло между ними накануне вечером, но не могла ничего сделать с предвкушением, осевшим в желудке. — Джейс… Она чувствовала, как его губы изогнулись в улыбке. — Вот так, детка, — его дыхание касалось шеи, вызывая покалывание на позвоночнике. — Скажи моё имя. Я знаю, тебе нравится, как он чувствуется у тебя во рту и как легко сходит с твоего языка. Клэри выпустила своё дыхание в порыве, и тепло хлынуло в её грудь. Джейс протянул руку и обхватил её щёку, удерживая лицо, чтобы она не могла отодвинуться. Она знала, что он делает, но Бог — свидетель, что она не могла остановить его от происходящего. — Джейс, пожалуйста… — «Пожалуйста» что, детка? Ты не хочешь, чтобы я остановился. Я знаю, ты не хочешь, чтобы я остановился. Так… — он коснулся губами над её ухом. — Dime qué es lo que quieres. (Скажи мне, чего ты хочешь). Клэри ахнула. О, чёрт. Только не сексуальный испанский! — Джейс, — всхлипнула она, едва дыша, — это несправедливо. — Ммм, — протянул он, этот звук вибрировал по всему её телу. — Haré lo que quieras si prometes gemir mi nombre así otra vez. Por favor, nena, — его голос опустился до шёпота, — otra vez. (Я сделаю всё, что угодно, если ты пообещаешь прохныкать моё имя так ещё раз. Пожалуйста, детка, ещё раз). Клэри протянулась и обвила руки вокруг его предплечий, впиваясь пальцами в куртку. Потому что она была жадной относительно наказаний, и он просил это на чертовски сексуальном испанском, она сказала его имя ещё раз. На этот раз, правда, практически выдохнув. — Джейс. Голос Джейса стал хриплым, и Клэри чувствовала, как его губы двигаются по коже её шеи. — Ты даже не представляешь, что происходит со мной, когда я слышу своё имя с твоих уст. Я помню каждый раз, когда ты говорила его прошлой ночью. Особенно как оно выходило с порывом или поднималось на октаву выше с каждым повторением, и ещё немного отчаянно каждый раз, когда я… — Ладно! Ладно! — Клэри протянула руку и накрыла рот Джейса ладонью, её грудь вздымалась рваными вдохами. — Боже, ты задница! Он усмехнулся ей в кожу, а затем поцеловал её ладонь. Она медленно передвинула руку, тепло затопило щёки, когда его глаза уставились на неё. Они всё ещё были беспечными и отрытыми, как накануне вечером. — Я думаю, ты добился своего, — она наклонилась и положила руки на колени, делая глубокие вдохи и пытаясь успокоить колотящееся сердце. Через мгновение она посмотрела на него. — Просто для справки. Ты же знаешь, что твой сексуальный испанский делает со мной. — Знаю, — он прислонился к почтовым ящикам и скрестил руки на груди, его ухмылка стала шире. — Теперь ты знаешь, что меня лучше не дразнить. — Ну, я так не думаю, — она встала и выпрямила плечи. — Рано или поздно, Касс, я выясню твои слабости и буду пытать тебя. Джейс оттолкнулся от стены и провёл пальцем по её щеке. — Ты знаешь, я не могу дождаться, когда ты попробуешь, Злючка. А теперь, ты не ответила на мой вопрос. — Прости. Кое-кто отвлёк меня. А какой был вопрос? — Я спросил, почему ты не разбудила меня. Ты же знаешь, что не должна сейчас ходить в одиночку, — он уставился на неё, и она могла видеть раздражение — или это была злость, она не уверена — в его глазах. — А ты знаешь, как сильно я ненавижу, когда ты пытаешься опекать меня. Выражение его лица смягчилось. — Я просто говорю, что пошёл бы с тобой. Клэри сглотнула странную наполненность от его слов в горле. — У Саймона была ранняя встреча с одним из его профессоров, поэтому он поехал со мной. Я не хотела тебя беспокоить. Я… — она сделала глубокий вдох. — Я не была уверена, какие… правила с… — она жестикулировала между ними, но рука дрогнула и опустилась на её бок, — такого рода вещами. — «Правила»? «Такого рода вещи»? Она вздохнула. — Ты знаешь, о чём я говорю, Джейс, — Клэри огляделась вокруг и понизила голос. — У меня нет привычки прыгать в постель с людьми, с которыми я не… вместе. Джейс нахмурил брови и сделал шаг к ней. — Клэри, послушай… — Нет. Просто… — Клэри подняла руку ладонью наружу, её сердце почти перестало биться. Она действительно не хотела слышать его неизбежные оправдания. — Не надо, ладно? Мне не нужно, чтобы ты утешал меня. Я в порядке. Я знала, что делала прошлой ночью, и я придумаю, как действовать. Просто… просто дай мне немного времени. Джейс подошёл ближе и взял её за подбородок, пальцы несли тепло и свет на её кожу, а глаза внимательно сосредоточились на её. — Клэри, я не… — Ну и ну. Что тут у нас? — послышался голос Майи из-за Джейса. Клэри вздрогнула и заглянула за него. Рука Джейса упала с её лица, и он также обернулся на голос. Майя стояла слева от них с Изабель. Обе девушки смотрели на них с любопытством. Клэри сглотнула и выдавила улыбку. — Привет. Я не думала, что у тебя сегодня занятия, Иззи. — А у меня и нет, — глаза Изабель путешествовали между Клэри и Джейсом, незначительно сузившись, когда её взгляд упал на него. — Дополнительные исследования. — О. Джейс изворачивался рядом с ней. Клэри повернулась к нему, ловя взгляд, который он бросил Изабель. Она нахмурила брови и посмотрела между ними двумя, пытаясь расшифровать их молчаливый разговор. — Ну, мне нужно в библиотеку, — произнесла Изабель спустя несколько мгновений глазений на Джейса. — Джейс, прогуляешься со мной? — угрожающий тон отчётливо слышался в её голосе. Джейс слегка напрягся. Клэри нахмурилась, размышляя, что происходит между ними. Изабель придвинулась к нему, схватила за руку и потащила за собой. Джейс посмотрела на Клэри взглядом, который говорил: «Мы поговорим позже», и неохотно последовал за Изабель во двор, выдёргивая руку и засовывая её в карман. Клэри наблюдала, как они уходили. Майя подошла к ней и присвистнула. — Ой-ой, кто-то попал. — Да, — медленно согласилась Клэри. — Интересно, почему? Майя фыркнула. — Кто знает, но это действительно тебя удивляет? Ну, этот парень полная задница. — Ммм, — Клэри смотрела, как тёмная голова Иззи и светловолосая Джейса исчезают в волне студентов. — Он не так уж плох. Майя закатила глаза и пошла в сторону выхода, где исчезли Изабель и Джейс. — Чёрт, девочка. Тебе серьёзно нужно получить кусочек этого, и быстро. — Что? — спросила Клэри, торопясь за ней. — Кусочек чего? — Его. Ну, знаешь, красавчика на мотоцикле. Рот Клэри отвис, и лицо покраснело. — О, не смотри на меня так, ты же знаешь, что хочешь, — она пожала плечами. — Я просто говорю, ты должна получить немного, потому что тогда сможешь двигаться дальше и перестать сохнуть по нему. — Я не сохну по нему. — О, разве? — сказала Майя. — Тогда что это за слюни у тебя на подбородке? — Заткнись. Нет никаких слюней. Майя усмехнулась. — Ладно, ты меня подловила. Но довольно трудно ошибиться, когда видишь этот взгляд в твоих глазах, когда ты смотришь на него. Клэри вздохнула. — Я не смотрю. Майя остановилась и схватила Клэри за плечи, поворачивая к себе. — Да, смотришь. Каждый может видеть это. Уверена, даже он это видит. Он должен быть слепым, чтобы не заметить. Ты должна вытащить его из своей головы. Иногда прикорм лучше, чем реальная вещь. Клэри закрыла глаза на мгновение, а затем оглядела двор. Студенты толпились у основания, некоторые бежали, некоторые гуляли, другие толпились вокруг большого каменного стола, расположенного в центре. — Пойдём, — Майя жестом указала Клэри. — Мы опоздаем. Клэри накинула сумку на плечо без слов и последовала за Майей на тротуар, её слова крутились в голове Клэри. Её подруга хотела как лучше, она знала это. Но она не знала, что Клэри уже зацепилась за этот прикорм. И каким бы ярким, блестящим и невероятно удивительным этот прикорм ни был, не было никаких сомнений в её голове, что реальная вещь была намного лучше. Малая часть или «кусочек» не могли удовлетворить. Клэри хотела всё, и ничего, кроме этого, никогда не будет достаточно.

***

Изабель шагала вперёд, её чёрные волосы развевались позади. Джейс не смог сдержать смешок, смотря на её походку. Она будет выглядеть для всех, кто не знает её, грозной девушкой, её шаг уверенный, взгляд угрожающий. Многие мужчины ёжились, когда сталкивались с ней — не зря. Но Джейс знал её лучше. Она присутствовала в его в жизни с детства. Их родители всегда были в одних и тех же кругах, работали в том же месте, имели тех же друзей. Он неизбежно рос с Изабель и Алеком, так близко, будто они братья и сёстры. Из-за этого, даже когда Изабель пыталась подавить его, Джейс не боялся её. — Я бы на твоём месте не стала смеяться, — бросила Изабель, не поворачиваясь к нему лицом. — О, да? — спросил Джейс. — И почему же? Изабель остановилась, и Джейс почти столкнулся с её спиной. Она развернулась, схватила его за руку и потащила в пространство между двух зданий, толкая его спиной в кирпичную стену позади. — Какого чёр… — Ты не хочешь сказать мне, что это, Джейс? — она сунула большой конверт ему в грудь и посмотрела выжидающе. Джейс взглянул вниз, а потом обратно. — Это конверт, Изабель. Она закатила глаза. — Просто загляни внутрь, болван. Он протянул руку и осторожно вынул его из её рук. — Что это? — Почему бы тебе не рассказать мне? Джейс вздохнул и сунул палец под клапан, открывая конверт. Он потянулся внутрь, его пальцы сомкнулись вокруг нескольких жёстких листов. Вытащив их, он перевернул и посмотрел на них. Его брови поднялись, а рот отвис. — Где ты это взяла? — Гд… где я их взяла? Это то, что хочешь спросить? — Просто ответь на чёртов вопрос, Изабель! Где ты взяла это? — он поднял нечёткие, чёрно-белые снимки себя и Клэри. Там, где они говорили около их дома, а затем, как его руки были в её волосах, а губы на её губах. — Я нашла их возле нашей двери, когда уходила сегодня утром. — Там была записка? — спросил Джейс как можно более спокойно, учитывая, что он чувствовал всё, кроме этого. — Нет. Это даже не было адресовано кому-то конкретно. Джейс втянул в себя воздух, горло сдавило, когда он смотрел на содержание конверта. — Из… — Ты обещал, Джейс. Ты обещал, — прервала Изабель, её голос дрожал от гнева. — Ты сказал, что можешь справиться с этим, что ты не позволишь далеко зайти. Джейс осторожно засунул фотографии обратно в конверт, бумага шуршала под его пальцами. Он запустил руку в волосы и опустил голову на стену, фальшивое спокойствие было на грани треска. — Кто это видел? Изабель посмотрела на него недоверчиво. — Это всё, что ты хочешь сказать? Кто это видел? — На данный момент — да. Она покачала головой и закрыла глаза, с досадой выдыхая. — Я и Алек. Джейс закусил губу, засмеялся себе под нос и кивнул. — Алек. — Да, Алек! — глаза Изабель расширились. — Что? Ты ожидал, что я не скажу ему? — она двинулась вперёд и ткнула пальцем в его грудь. — Какого чёрта ты делаешь, Джейс? Джейс оттолкнул её руку и начал двигаться вперёд. — Тебя это не касается, Изабель. Она протянула руку и обратно толкнула его в стену. — Меня это не касается? Как… как ты можешь говорить, что это не касается меня или даже Алека? Всё, что связано с делом, касается нас. — Ну, это не имеет отношения к делу, — он бросил конверт в ближайшую лужу и скрестил руки на груди. Изабель подняла брови. Воздух вокруг неё, казалось, остановился. — Она — это дело! — Нет! — он наклонился, носом почти касаясь Изабель. — Валентин Моргенштерн — это дело. Клэри… она… — Джейс замялся, а затем встал прямо, запустив руки в волосы и дёргая за пряди. Он знал, что Изабель права: Клэри — причина, по которой они там. Она может быть не настоящее дело, но она часть его. Раздосадованно чертыхнувшись, он пнул несколько кусков мусора, захламляющего пространство. Присев на корточки, он опустил голову и зажал лицо руками. — Чёрт побери. Я не знаю. Изабель опустилась на колени рядом с ним и положила руку ему на плечо. — Господи, что за чёрт вселился в тебя? — она остановилась и резко вдохнула, как будто что-то только что поняла. — Что? — он посмотрел на неё. — Ты влюбляешься в неё. Он засмеялся и встал. — Нет, не влюбляюсь. — Да, — Изабель встала на ноги, её глаза ещё раз изучали его с недоверием. — И откуда ты это знаешь? — Боже, это так очевидно, что я не могу поверить, что не замечала раньше. — Это абсурдно, — пробормотал Джейс. Изабель вскинула руки в раздражении. — Для кого-то столь умного, иногда ты можешь быть таким тупым, — она положила руки на бёдра и стукнула ногой. — Ты действительно пытаешься сказать мне, что ничего не чувствуешь к этой девушке? Он покачал головой и отвёл взгляд, странная тяжесть давила на грудь. Изабель подняла руку кверху и начала загибать пальцы. — Ты относишься к ней лучше, чем я когда-либо видела, чтобы ты относился. Ты ведёшь себя как защитная задница всё время. Ты добровольно зависал с ней, когда она была напугана. Ты всех будоражишь и угрожаешь, когда есть хоть малейший намёк на опасность по отношению к ней. Ты совсем перестал встречаться. И теперь, — она указала на мокрый конверт, лежащий посреди лужи, — ты, очевидно, целовал её… и Бог знаешь что ещё. Скажи мне, как я должна понимать всё это? Джейс пожал плечами. — Мне плевать, как ты поймёшь это. — Давай, Джейс. — Что? — он поднял руки и опустил их на бёдра со шлепком. — «Давай» что? Я не знаю, что ты хочешь мне сказать. Изабель двинулась вперёд и потянулась к нему, её выражение смягчилось. Он дёрнулся прочь. Она медленно опустила руку. — Всё хорошо, верно? Такое иногда случается с агентами и их объектами. Это нормально, если у тебя есть чувства к ней… — Нет! Это не так! — Джейс сорвался, всё его тело вибрировало накипевшей досадой и растерянностью. — Это не нормально. Не для меня. Я… я ничего не чувствую, Изабель. Вот почему я так хорош в том, что делаю. Вот почему они выбрали меня на эту работу. Они знали, что я могу очаровать её, чтобы она доверилась мне, — он покачал головой. — Они знали, что я могу выполнить работу и оставить её, ни о чём не заботясь, — он с дрожью выдохнул. — Вот почему я… потому что я не чувствую. — Они не поэтому выбрали тебя. — Да, поэтому, Иззи. Ты знаешь это. Я знаю это. Все знают это. — Ты хорош в своём деле, Джейс. И я знаю, что ты знаешь это. Он кивнул. — Я знаю. Но они не из-за этого выбрали меня на эту конкретную работу. Изабель вздохнула и прислонилась к стене рядом с Джейсом. — Ты же знаешь, если это дойдёт до Ходжа, ему придётся рассказать твоей матери. И она отстранит тебя от дела. Мы не получаем то же снисхождение, что и полноправные агенты, Джейс. Джейс закрыл глаза и зажал переносицу большим и указательным пальцами. — Я знаю. — Тебе нужно справиться с этим. Ты должен исправить это, прежде чем всё выйдет из-под контроля. Джейс посмотрел на серое небо, и пара холодных капель упала на него. Он невесело рассмеялся. — Ну, наверное, уже слишком поздно. Изабель наклонила голову и посмотрела на него. — Поздно? — тихо спросила она с непрозрачным намёком в голосе. Джейс закрыл глаза и сделал вдох, а затем медленно выдохнул. — Да, я думаю поздно.

***

Карандаш переходил в плавные, текучие линии, каждый изгиб идеально выстраивался в изображение на листе бумаги. Клэри провела пальцем по рисунку, растушёвывая и смешивая с каждым мазком. Положив карандаш, она взглянула на бумагу и закрыла глаза, посмеявшись над собой. Единственное, что, казалось, она могла нарисовать сегодня — Джейс. Его глаза, его губы, его руки — любая часть его, которая приходила ей на ум. Она просто не могла перестать думать о нём, что бы ни делала, как бы ни пыталась занять себя. Отбросив в сторону альбом, Клэри опустилась на подушки на кровати. Она подняла руку и сжала волосы, выпуская медленный вздох. Её взгляд переместился к окну, сосредоточившись на бледно-жёлтом лунном свете, проникающем через тени. И, наконец, дожде, рассеявшемся в чистом ночном небе — ну, насколько оно может быть чистым в центре города. Клэри поднялась с кровати и опустила ноги на пол, намереваясь подойти к окну, но споткнулась о свою сумку по дороге. Ей удалось сохранить равновесие и не упасть лицом вперёд, но содержимое выплеснулось на ковёр. — Чёрт, — пробормотала она и опустилась на колени, чтобы собрать всё: старые квитанции, предметы женской гигиены, и засунуть обратно в сумку. Когда она заметила конверты, которые забрала из почтового ящика школы в то утро, то остановилась и подняла их. Один был просто счётом за первый семестр, а другой похож на открытку. Клэри нахмурила брови и перевернула его, сразу улыбнувшись, когда прочитала имя в левом верхнем углу. Люк. Вскрыв его, она вытащила поздравления с прошедшим днём рождения. Она не смогла сдержать ухмылку, читая его слова. Прошло столько времени с тех пор, как она была у него. Она пометила себе выбраться из города и посетить его в ближайшее время. Он всегда был одним из её любимых людей на свете, и место, где он жил, хранило самые драгоценные воспоминания. Клэри закрыла глаза и прижала открытку к груди, упиваясь приятными чувствами, которые она ей подарила. На мгновение она задалась вопросом, почему он послал открытку в её школьный ящик, но потом вспомнила, что не дала ему свой новый адрес. Сделав мысленную заметку исправить это, Клэри засунула открытку обратно в конверт и двинулась к столику, чтобы положить её в ящик. Открыв его, она остановилась, когда её взгляд упал на листок бумаги, который Клэри нашла в своём медальоне. Она подняла полоску и осторожно развернула её дрожащими пальцами. Смешанное сочетание букв и цифр уставилось на неё ещё раз. Наморщив лоб, странное осознание всплыло в её сознании. Для кого-то другого они не имели бы смысла. И для неё, на первый взгляд. Но теперь… теперь она видела что-то. Что-то, что не заметила раньше. Совершенно случайная строка больше не казалась такой случайной, когда её глаза нарисовали параллели. — Боже мой! — воскликнула она, её сердце подпрыгнуло в груди. Всплеск возбуждения пробежал по ней, когда она натянула обувь и схватила толстовку, спешно заталкивая руки в рукава. Ей нужно было увидеть Джейса, чтобы показать ему то, что она обнаружила. Выбегая из комнаты, она поспешила через гостиную и направилась к входной двери. Саймон обернулся с дивана. — Куда ты? — Наверх. Мне нужно поговорить с Джейсом, — она рывком открыла дверь и вышла в коридор. — Но… — Я скоро вернусь, — бросила она, прерывая Саймона, и захлопнула дверь за собой. Клэри пошла по лестнице, перешагивая через две или три ступеньки — так быстро, как позволяла её лодыжка и короткие ноги. Она запыхалась и тяжело дышала, когда дошла до его двери. Приподняв кулак, она колотила с остервенением, зная, что он, вероятно, думает, что она сумасшедшая. Через мгновение дверь открылась, удивлённый Алек уставился на неё. — Клэри, что… — Могу я увидеть Джейса? — она пыталась выдавить слова сквозь прерывистое дыхание. Судороги сжимали бок, и она стиснула руку в кулак. — Эм, его здесь нет. Не совсем. Он на крыше, — голубые глаза Алека внимательно изучали её. — Хорошо, спасибо! — крикнула она через плечо и побежала к лестнице на крышу. Почти споткнувшись три раза, она ворвалась через дверь на крышу. Луна, полная и яркая в небе, озаряла своими лучами абсолютную тьму. Клэри осмотрела пространство, выглядывая белокурую голову Джейса. Наконец, она заметила его в дальнем углу крыши, он опирался на локти о стену у края. Она резко вдохнула и направилась к нему. Он, казалось, не замечал её, его глаза смотрели на город. Лёгкий ветерок прошёлся по пространству, поднимая волосы и спутывая локоны на его голове. Что-то в том, как он смотрел, заставило грудь Клэри сжаться. Он выглядел… задумчивым и почти… печальным. — Джейс? — сказала она, когда подошла ближе. Он повернулся к ней, небольшая складка между его бровями исчезла в мгновение, когда их глаза встретились. — Клэри? Что ты здесь делаешь? Сильный порыв ветра закрутился вокруг неё, и она поёжилась. — Я искала тебя, — она придвинулась ближе, останавливаясь в футе от него. — Ну, ты нашла меня, — он отвернулся. Тревожный холодок скользнул по её спине. — Ты что-то хотела? Клэри сглотнула беспокойство в горле. Почему он вёл себя так отдалённо? Он собирался оттолкнуть её? Она знала об этой возможности до того, что произошло между ними накануне вечером. Она просто по глупости надеялась, что он удивит её. — Нет, мне ничего не нужно. Я просто, ну, я думаю, кое-что выяснила. И я хотела рассказать тебе. Он посмотрел на неё с поднятой бровью, из-за ветра несколько прядей упали ему на лоб. — Нашла кое-что по поводу чего? Клэри протянула ему полоску бумаги, содержащей буквы и цифры. Он взял её и посмотрел на неё выжидательно. — Ты знаешь, что это значит? Она покачала головой. — Не полностью, — шагнув вперёд, она накрыла первую и последнюю части, оставляя только «2543СЗПРЛКСПР78905». — Только эту часть, — она сделала паузу. — Я думаю, это адрес. Джейс посмотрел на неё с широко распахнутыми глазами и слегка приоткрытым ртом. Засунув руку в карман, Клэри вытащила открытку, которую получила от Люка, и протянула Джейсу. Она указала на обратный адрес. — Этот Адрес. 2543 Северо-Западный переулок Спэрроу, а потом индекс. Джейс выдохнул. — Иисус. Думаю, ты права. Но что значат другие буквы и цифры? — спросил он в основном себя. Клэри всё равно ответила. — Я не знаю. Но это только начало, верно? — Да. Это только начало. Действительно хорошее начало, Злючка, — он поднял взгляд с небольшой улыбкой на губах. Клэри наблюдала, как его губы расплываются в медленной ухмылке, но та же странная печаль затуманивала его глаза. — Думаю, пора нанести ему визит, — произнёс Джейс. — Думаешь, он может рассказать нам, что значит остальное? Джейс пожал плечами и вновь посмотрел на город. — Не повредит узнать. Клэри изучала резкие линии его лица в течение нескольких минут. — С тобой всё в порядке? — спросила она осторожно, стараясь так, чтобы он не закрылся от неё сильнее. — Да, — ответил он, но его голос был плоским, далёким. Клэри кивнула, зная, что его слова не были правдой, но зная также, что если он не хочет делиться, он этого не сделает. Вместо того, чтобы надавить, она двинулась к нему и посмотрела на город. Огни выглядели такими маленькими и незначительными сверху. По-прежнему ощущался определённый комфорт в хаосе, кишащем внизу. После нескольких минут молчания, Клэри услышала вздох Джейса, а потом он спокойно заговорил: — Я не знаю, что с этим делать. Клэри повернулась к нему в удивлении и увидела, что он упёрся руками в стену и склонил голову. — Что? Он поднял голову и встретился с ней глазами, его собственные были наполненным растерянностью. — С этим. С нами. — Нами? — спросила Клэри, её горло сжалось вокруг слов. Джейс закрыл глаза и отошёл от стены достаточно далеко, чтобы повернуться и прижаться к ней спиной. — Всё, что я сказал тебе прошлой ночью, было правдой. Я никогда не видел себя другим человеком, чем тот, кем я являюсь. Что я могу хотеть что-то другое, чем то, что у меня есть. Я не мог видеть, что скрывается за поверхностным, мгновенным удовлетворением. Но теперь… — он сглотнул и поднял руку в свои волосы, а затем опустил их по бокам. Клэри почувствовала, что её сердце стучит о рёбра, и руки начинают трястись по сторонам. — Теперь что? — прошептала она. Джейс повернулся к ней. — Теперь… — он потянулся и неуверенно убрал несколько своенравных локонов с её лица, пальцами задержавшись на висках. Она кожей чувствовала, как они слегка дрожат. — Теперь я вижу тебя. Клэри тяжело сглотнула и сжала кулаки по бокам. Джейс замялся, а затем сместился, в результате чего обхватил руками её лицо, удерживая между ладонями. Он окинул её взглядом, словно не мог насытиться и впитывал каждую грань её. — Я вижу тебя, — прошептал он. — И я не вижу ничего другого. Клэри обвила дрожащие пальцы вокруг его запястий. — Ты так говоришь, будто это плохо. Он опустил руки, откинул голову и издал страдальческий смешок. — А разве нет? Она покачала головой. — Не для меня. Джейс не ответил, поэтому Клэри протянул руку и убрала мешающие волосы с его лба. Он закрыл глаза и испустил судорожный вздох. — Джейс? — произнесла она. Наконец, он поднял голову, и их взгляды соединились. Глаза Клэри метались между его, от одного до другого, и она позволила руке обхватить его щёку, ощущая кожей однодневную щетину. Она смотрела на различные мерцания эмоций в его глазах: боль, страх, печаль, решимость и, наконец, надежда. С каждой унцией мужества, которую она собрала, Клэри произнесла слова, которые до смерти хотела сказать, и она знала, что он хотел их услышать. Те, которые позволяли ему точно знать, что она чувствует, не говоря ничего вообще. — Я тоже вижу тебя.
511 Нравится 397 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (14)