ID работы: 5193517

Одна душа - два тела

Гет
G
Завершён
25
автор
Размер:
92 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 11 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Прошло три дня с тех пор, как Гарри приехал в «Нору». Сегодня была свадьба Билла и Флёр. Поэтому в три часа дня близнецы, Рон и Гарри стояли у разбитого во фруктовом саду огромного белого шатра, ожидая появления свадебных гостей. Гарри превратили в рыжего соседского мальчика и выдавали за кузена Барни. Его волосы Фред позаимствовал с помощью Манящих чар. В целом многочисленные Уизли должны были поддерживать легенду о Гарри – Барни на протяжении всего торжества. Все четверо держали в руках планы рассадки гостей, которые должны были помочь им разводить людей по нужным местам. Целая орда официантов в белых мантиях появилась часом раньше вместе с одетым в раззолоченные костюмы оркестром. Сейчас вся эта волшебная братия сидела неподалёку под деревом. Если мальчики разводили гостей, то девочки в это время наряжались в платья и наводили красоту. Каждая хотела стать самой красивой, кроме одной. Она вообще не хотела менять джинсовый комбинезон и рубашку на коралловое платье, которое когда-то сидело на ней идеально. - Рикки, что ты так медленно? Ещё причёску и макияж делать, - поторапливала подругу Джинни. - Не беспокойся. Тебе я всё сделаю во время и Гермионе. Вы будете самыми умопомрачительными девушками на этой свадьбе. Такими, что Рон, наконец, признается во всём Гермионе, а Гарри поймёт, что он дурак! – улыбалась Рикки, перебирая косметику. - А ты у нас будешь значит выглядеть – «Я девушка, да, именно, девушка, а не какой-то парень!» - усмехнулась Гермиона. - Просто, если я облачусь вот в это, то все будут смотреть только на меня, а самой красивой должна быть невеста, - засмеялась Ракель. - Скромность – твоё второе имя, - прыснула Джинни. – Всё я готова! Делай из меня королеву. Рикки усадила Джинни на стул и начала водить волшебной палочкой. При этом волосы девушки начинали переплетаться и красиво укладываться на спине. После причёски, Рикки занялась макияжем. Для этого ей понадобилось только пару раз взмахнуть палочкой. - Одна готова. Следующая. Прошу, - Ракель жестом указала Гермионе на стул, та повиновалась. Не дать бывшей заядлой моднице поработать над собой, было бы очень глупо. Аристократическое воспитание и отменный вкус, делали своё дело превосходно. - Всё Гермиона, тебе нет равных. Только разве Джинни, - улыбнулась Рикки. - А теперь ты! – злорадно переглянувшись, сказали девочки. - Нет! Платье не надену! Я не могу. Я выросла из него! – завопила Ракель. - Давай живо! – прикрикнула Джинни. Девушка ничего не оставалось, как со вздохом облачиться в своё платье. Как и предсказывала Тонкс, плотно облегающее платье, теперь совсем чуть-чуть, еле заметно, но всё-таки заметно, выделяло живот. Рикки несколько раз повертелась вокруг зеркала, она пыталась понять видно или нет. - Что-то ты потолстела, - заметила Гермиона. - Да ну! Спасибо подруга. Я что и говорила. С едой миссис Уизли я… - Рикки прыснула от одолевающих её мыслей. « - Во всём виновата миссис Уизли», - произнесла она про себя. - Да ладно, ты и так прекрасна. Что говорить, мы теперь действительно немного хуже выглядим, - подвела итог Джинни. – Гермиона займись её причёской. - Накрасишь мне только губы, понятно? Я не потерплю ничего остального! – предупредила Рикки девушку, которая уже радостно потирала ладошки. Через несколько минут Ракель снова посмотрела на себя в зеркало. Теперь она видела в нём себя ту, которая была не просто Рикки, а именно Ракель Малфой. Волосы красиво уложены в косу, которая была длинной чуть ниже лопаток, на шее поблескивал кулон, а коралловое платье и туфли на высоком каблуке подчёркивали все достоинства девушки. - Убейте меня, пока никто не видел. Я, вылетая, я! Именно такой и представляла меня мама на всех торжествах. Посмотрите на мою дочь, она великолепна! – скопировала Нарциссу Малфой Ракель. - Ладно тебе, пошли лучше в сад. Там уже гости потихоньку собираться начали. Видите, Фред, Джордж, Гарри и Рон стоят. Значит, время подходит, - сказала Гермиона и первой вышла из комнаты. - Ты, правда, от еды поправилась? – с недоверием и улыбкой, Ракель сразу узнала её, такая же, как и у близнецов, спросила Джинни. - Правдивей не бывает! – со всей невинностью ответила Рикки. « - Маленькая ложь никому не повредит», - подумала она. Пока они спускались, Гермиона неожиданно вспомнила, что забыла сумочку и понеслась обратно. Джинни наткнулась на миссис Уизли и осталась ей помогать, поэтому в сад вышла одна Рикки. И первое, что она сделала, это направилась к радостному Джорджу, который что-то говорил, вытягивая при этом шею, чтобы к чему-то приглядеться. - Отлично, по-моему, я вижу несколько кузин-Вейл. Надо бы помочь им разобраться в наших английских обычаях, вот я прямо сейчас этим и займусь. - Тормози, безухий. Пришла твоя девушка и тебе не поздоровится, - сказал Фред, перескочив возглавлявшую шествие стайку пожилых волшебниц, сказал паре французских девушек. – Позвольте мне, чтобы помочь вам. Девушки захихикали и действительно позволили ему проводить их в шатёр. Джорджу только и осталось, что заняться пожилыми волшебницами, но до этого он заметил Рикки. У парня перехватило дыхание от того, что он увидел. Ни одна девушка не могла сравниться с той, которая была его. Она великолепна. - Я так понимаю, тебе кузины-Вейлы нужны были? – подняв брови, поджав губы и скрестив руки на груди, спросила Ракель. - Я пошутил. Ты! Ох, - все, что смог выдавить из себя Джордж. - Проводи старушек, и мы с тобой поговорим. Не думай, что комплиментами сможешь остаться безнаказанным! – крикнула парню Рикки. - А ты и, правда, просто офигенно выглядишь, - сказал Рон. - Спасибо, - улыбнулась Ракель. Парень ушёл вместе с министерским работником. Девушка огляделась вокруг и решила всё-таки зайти в шатёр. Вместе с Гарри проводили пожилую семью каких-то волшебников. - Привет, - произнёс знакомый голос, и Рикки с Гарри увидели стоявших во главе очереди Тонкс и Люпина. Нимфадора обратилась в блондинку по случаю праздника. - Гарри, ты же Гарри? - Да. - Прости нас за вчерашнее. Рикки, ты отдала ему записку? – улыбаясь, спросила Тонкс. Девушка кивнула и осмотрелась в поисках Джорджа. - Я прочитал. Всё в порядке, я понимаю, - сказал Гарри, обращаясь больше к Люпину, чем к его жене. Римус коротко улыбнулся ему, но, когда он отвёл взгляд в сторону, Гарри и Рикки увидели, что лицо его снова стало несчастным. Парень не понимал, почему, а до Ракель сразу дошло, что к чему. Она отвела сестру в сторону. - Ты ему всё рассказала? – шёпотом спросила Рикки. - Да, - немного погрустнев, ответила Тонкс. – Только он как-то не рад. Нет, говорит, что рад…но… - Его можно понять. Он боится за тебя и за ребёнка. Вдруг он тоже будет оборотнем. - И что? Мне теперь отказаться от него? – вскрикнула Тонкс. - Дура? Я тебе этого не предлагаю. Кто мне говорил, что так нельзя и тому подобное? - Я, - улыбнулась девушка. - А я про что? Просто сильно на него не дави. Как ты вообще смогла сказать? – удивилась Рикки. - Легко. Что тут сложного? Римус взрослый мужчина и мой муж. - Спасибо, подбодрила. А у меня ни мужа, ни взрослого мужчины. Да где его носит? – теребила платье Рикки. - Кого? - Догадайся. Только что он собирался провожать вейл, а теперь и совсем пропал. В общем, - вздохнула Ракель. – Я влипла. - Просто скажи. Тогда ему хоть как-то придётся повзрослеть, - попыталась успокоить сестру Тонкс. - Ему? Очень смешно. Когда это Джордж и Фред Уизли повзрослеют? Когда внуками обзаведутся, не раньше. - Пессимистка какая, - цокнула языком Тонкс. - Какая есть, - в тон повторила Рикки. И её сестра побежала искать своего мужа. Ракель ничего не оставалось, как найти Гарри и продолжить ему помогать. Труда ей это не составило. Девушка увидела Поттера в компании Рона и какой-то старой тётки. Всё ещё осматриваясь по сторонам в поисках Джорджа, она отправилась к мальчикам. Когда она подошла, то сразу попала под внимание, как оказалось – тётушка Мюриэль. - А это кто? На Уизли не похожа, на француженку тоже. Кто ты, милочка? – обратилась к Рикки пожилая женщина. - Ракель Малфой, миссис, - тихо ответила девушка. - Что-что? Я не слышу? – крикнула старуха. - Да это невеста Джорджа, - тоже крикнул Рон, посмотрев на Ракель, та лишь залилась краской. - Того, у которого кривые уши? Ну, они с ним пара? Ты деточка слишком облегающие-то платья не носи, а то живот у тебя не плоский. Это не красиво. Ладно, Рональд, найди для меня место получше, мне всё-таки сто семь лет, я не могу долго стоять на ногах. Рон, проходя мимо Ракель, бросил извиняющийся взгляд и на какое-то время пропал. Ракель осталась стоять там, где и стояла, в ожидании кого-нибудь из Уизли или Гермиону с Гарри. Шатёр за это время уже почти заполнился. Наконец-то вернулись Гарри и Рон. - Мюриэль – это какой-то кошмар, - сказал Рон. – Прости за то, что она сказала тебе. Тебе очень идет это платье. Ты такая красивая. - Это ты уже говорил. Лучше бы твой брат шевелился, а то ведь реально его невестой смогу стать только без его согласия. А теперь Рональд обернись и скажи, что я не самая красивая здесь, - заулыбалась Рикки, увидев Гермиону. - Ух, ты! Роскошно выглядишь! – Рон обернулся и выпалил. - И ведь вечно этот удивлённый тон. Твоей двоюродной бабушке не понравилось. Хотя, на мой взгляд, Рикки постаралась на славу, - улыбалась Гермиона. - Не обращайте на неё никакого внимания. Она всем грубит. А вы с Рикки реально самые красивые, просто старуха ничего не понимает! – сказал Рон, не отводя глаз от Гермионы. - Вы о Мюриэль говорите? – спросил Джордж, вышедший из шатра с Фредом. – Да, мне она сказала, что у меня уши какие-то кривые. Старая сова. - Мы уже об этом знаем. Она решила выяснить кто я, а твой брат точно подметил, что я невеста того, который с кривыми ушами. Но, по-моему, она этого не услышала. А переключилась на мой внешний вид, - скрестив руки на груди, сказала Рикки. - Ты всё ещё обижаешься? – спросил Джордж, внимательно осматривая девушку. - Пока я не знаю, что тебе надо сделать, чтобы я тебя простила. Ведь если бы не Фред, то… Ладно, проехали. Я пока злюсь, - хитро улыбаясь, произнесла Ракель. - Зато я знаю! – и, сказав это, Джордж обнял девушку и поцеловал её. Как тут можно было не поддаться. Она сразу ответила на поцелуй, обхватив шею парня и прижав к себе. - Эй, вы! Сегодня не ваша свадьба. Так что отцепитесь, друг от друга и по местам, - скомандовал Фред. - Иногда я готов убить тебя братец, - рассмеялся Джордж. - Я тоже. Всегда, когда вы ведёте себя как два идиота. Прошу мисс Малфой присаживайтесь, - Фред подал Рикки руку и посадил на её место. - Спасибо, мистер Уизли. Только не называйте меня по фамилии, - шикнула Ракель. - И с чего это ты ей помогаешь? – возмутился Джордж и сел рядом с девушкой. - Просто ты тормоз. Всё начинается, - сказал Фред и указал на Флёр.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.