ID работы: 5197764

Дитзи Ду против Дерпи Хувз

Джен
G
Завершён
141
автор
DeepKamate бета
Дрэканг бета
TimeVortex бета
MusiNice бета
maskaa11 бета
Размер:
490 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 200 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть V. Глава 11. Сложнее, чем кажется

Настройки текста
      На следующий день, едва лишь получив заказ на почте, Дитзи рванула в Клаудсдейл на поиски пропавшей подруги. Но прилетев к ней домой она никого не обнаружила. Тогда серая пони направилась на почту облачного города и как раз буквально на входе и повстречалась с Тери.       Бордовая пони выходила из почты и куда-то стремительно собиралась лететь. На входе она не могла не заметить Дитзи, которая прямо перед ней остановилась, опешив от такой неожиданной встречи. Но почему-то только спустя пару секунд и отлетев на несколько метров, Тери вдруг обернулась:       — О, Дитзи! Какая встреча! А я чуть тебя и не заметила, — Тери подлетела к подруге.       — Тери? — продолжала потрясенно смотреть серая пони. — Ты…       — Ах, да, — тут же перебила Тери. — Я не смогла к тебе заскочить все это время. Было очень много работы, ты же понимаешь… — виновато посмотрела она.       — Я очень волновалась за тебя. Никто тебя не мог найти! Ни на работе, ни дома. Лаванда не знала, где ты. В Понивилле тоже на почте ты не появлялась. Мы все…       — Да-да, — продолжила Тери, снова перебив подругу. — Дитзи, ну ты ж понимаешь, я никак не могла оторваться от дел. Меня просто не отпускали. Кстати, тебя, видимо, уже выписали, верно?       — Да, я уже здесь, как видишь. Тери, я… — Дитзи хотела снова сказать, но не смогла.       — А что там хотела Лаванда? Почему она меня искала?       — Мы все за тебя переживали, Тери. Я хотела…       — Но ведь переживать совершенно не из-за чего. Как видишь, я цела и здорова, со мной ничего не случилось.       — Тери! — чуть не крикнула Дитзи. — Послушай меня! Как ты слетала туда?       — Туда? — непонятливо переспросила она.       — Да! Туда! — посмотрела пронзительно Дитзи, наклонившись немного вперед к подруге.       — Ах, туда-а! — продолжительно протянула Тери, поняв, о чем речь. — Туда я слетала хорошо. Принцесса в порядке. Я ей рассказала все как есть. Она меня уверила, что примет все необходимые меры для полной безопасности в Эквестрии. Можешь больше не волноваться, все хорошо.       — Значит, ты виделась с принцессой… — сомневаясь, удивилась Дитзи.       — Ну, конечно, виделась. Я же сказала. И она уже в курсе всех твоих дел. Все хорошо, не волнуйся.       — Ты уверена в этом? — продолжала сомневаться серая пони.       — Абсолютно, да. Слушай, мне уже пора лететь… у меня срочные заказы.       — А почему ты не прилетала в Понивилль на почту? — не останавливалась Дитзи в расспросах.       — Дитзи, я же сказала, у меня было очень много дел тут, в Клаудсдейле, — деловито и начиная раздражаться ответила подруга. — Мне некогда было даже разок залететь к нам на почту. Так получилось.       — А почему ты так и не рассказала мне об этом? Я же волновалась! Ты же это понимала, ведь так? — продолжала жалостливо выпытывать пегаска.       — Ну, конечно, понимала. Просто, я не хотела тебя лишний раз беспокоить, да и все равно ничего ж страшного не случилось. Все ведь в порядке.       — Этим ты меня только больше беспокоила! Я же не знала, что с тобой и где ты вообще! Никто не знал! Мы все беспокоились!       — Ой, да чего там беспокоиться? Ты же меня знаешь, со мной всегда все хорошо, — подруга отвернулась. — Ладно, мне пора.       Дитзи с жалостью смотрела вслед своей подруги, ничего не говоря и, лишь когда та уже отлетела подальше, крикнула:       — О чем мы говорили в больнице?!       — Дитзи, мне некогда! Все потом! — донеслось издалека.       — О чем мы говорили в больнице?! Тери-и-и!!! — крикнула изо всех сил серая пони, чуть не гневно глядя в ее сторону.       — Ох, — недовольно про себя произнесла бордовая пегаска и стала возвращаться.       Дитзи с жалобным взглядом ждала ее на месте. Тери подлетела ближе и, неприятно вздохнув, продолжила:       — Мы с тобой говорили о… ох, о том, как бы нам рассказать все принцессе Селестии, — прозаично стала объяснять она. — О том, что ты туда попасть не можешь. О том, кому из нас и как все рассказать принцессе… Об этом.       — О чем я тебя умоляла тогда? — чуть не плача жалостливо спросила Дитзи, не сводя взгляда с подруги.       Тери насторожено посмотрела на нее и немного подумав, повертевшись из стороны в сторону, негромко и снисходительно ответила:       — Ты меня умоляла о том, чтобы я не летела в Кантерлот.       Дитзи не отводила пристального взгляда от подруги, а она, тем временем, извинительным тоном продолжила:       — Дитзи, мне, правда, сейчас некогда. Увидимся, подружка.       Тери стала улетать, а серая пони со слезами на глазах и в сердцах про себя произнесла:       — Тери…       Дитзи постояла на месте, грустно обдумывая быстрый диалог, и в смятении полетела обратно в Понивилль.       Весь день до конца серая пони была сама не своя. Почту пони разносила больше на автомате, не задумываясь. Все ее мысли, вся она целиком была полностью погружена в лихорадочные размышления о Тери.       Вернувшись домой, Дитзи пришла в себя только лежа в кровати. Только перед сном она смогла перестать думать о своей верной подруги, но и это не дало ровным счетом ничего. Дитзи постепенно погружалась в депрессию.       Утром пегаска была совершенно без настроения. Пони была уверена, что с Тери приключилась беда. Вчера подруга все верно говорила об их разговоре, но вела она себя непозволительно для такой ситуации. «Настоящая Тери никогда бы не поставила работу превыше друзей! Тем более, если это что-то важное…» — крутилась все утро фраза в голове. Собравшись на почту, Дитзи превозмогла свою депрессию, которая уже становилась настоящей апатией, и, произнеся перед выходом решительное «Нужно будет продолжать действовать!» отправилась на работу.       На входе в почту Дитзи увидела Саншауер с Парасол. Они громко смеялись и, повстречав Дитзи, быстро направились к ней:       — Дитзи, представляешь, тут такое было! — захлебываясь от смеха, говорила Саншауер.       — Да, послушай, — продолжала, смеясь, Парасол. — Помнишь, к нам как-то приходил Вэл Стэч. Ну, такой, коричневатый пони со смешной гривой. Так вот, он сегодня утром, вот буквально только что, заходил к нам на почту, а Саншауер до этого как раз принесла ведро с водой для мытья окон. Так этот Вэл случайно опрокинул одну коробку, что стояла на столе рядом, и из-за этого попятился назад и наступил на это ведро с водой! Ха-ха, — не удержалась от смеха Парасол.       — Ага, — продолжила снова Саншауер, — И тут же поскользнулся в этом ведре, и оно полетело по всей нашей почте! Ха-ха…       — Это еще не все, еще не все! Слушай, там стояла Саншауер и это ведро чуть не зашибло нашу Сани!       — Да, я еле увернулась от него! — округлила глаза пегаска.       — Но ведро прилетело почти на другой конец комнаты, конечно, разливая воду по дороге, и сам Вэл Стэч облился неслабо, но самый большой прикол в том, что ведро упало… рядом… с Крафти, представляешь?! Ха-ха…       — И полностью его…       — Облило! Ха-ха-ха… — вместе произнесли обе подружки и звучно захохотали.       Дитзи смотрела молча на смеющихся пони. Она прекрасно понимала, что случай весьма смешной, но смеяться ей не хотелось. Дитзи дождалась, покуда они насмеются вдоволь, и как только они более-менее утихли и уставились на нее с некоторым непониманием, серая пони проронила тихое и невыразительное:       — Забавно…       Саншауер и Парасол непонимающе переглянулись и, пожав плечами, пошли дальше по своим делам. Дитзи ни разу не улыбнувшись, зашла на почту, увидела там до сих пор ругающего всех кого ни попадя Крафти, взяла свою почту и, выйдя на улицу, приостановилась раздумывая. Ни о чем конкретном сейчас она не думала, просто эта ситуация и все вокруг нее как-то утомило ее, а должно было быть вроде совсем наоборот. Кто бы из работников почты Понивилля не рассмеялся от такого зрелища? Да даже от простого рассказа. Но Дитзи была непоколебима, и улыбка так и не появилась на мордочке серой пони.       По пути Дитзи решила заскочить в ратушу Понивилля. Видя, что мэр как всегда чем-то занята, пегаска подошла к ней с единственной мыслью «Ну если до центральной власти не дойти, обратимся к местной» и сразу же перешла к делу:       — Здравствуйте. Я знаю, у вас всегда нет свободного времени, но я хотела кое-что у вас спросить?       — Чем я могу вам помочь? — деловито ответила мэр, особо не отвлекаясь от какого-то документа, который она прочитывала.       — Видите ли, дело в том, что… они вернулись! — произнесла Дитзи с опаской, боязливо поглядывая на мэра.       — М-м, кто вернулся? — непонятливо повернулась к Дитзи мэр.       — Они! — осторожно оглядываясь, шепнула Дитзи и, округлив глаза, добавила: — Оборотни!       — Оборотни?! — громко вслух удивилась мэр.       — Тише! Они могут быть повсюду.       — Послушайте, вы действительно считаете, что оборотни могли к нам вернуться, да еще и абсолютно незамеченными?       — Я не просто так считаю, я это знаю! — утвердительно произнесла серая пони и пристально поглядела на мэра. — Они же оборотни. Они могут быть незаметными, прикрываясь кем угодно.       — Вы можете точно показать мне хотя бы одного оборотня? У вас есть доказательства ваших слов?       — Я… Я могу, но… сейчас я не знаю, где они. Я же не вожу с собой оборотней, — иронично сквозь серьезную мину на морде усмехнулась Дитзи и посмотрела в сторону склонив голову.       — Дерпи, верно?       — Дитзи! Дитзи Ду! — возмутилась серая пони.       — Ах, Дитзи, да. Дерпи, Дитзи… послушайте, помнится, это вроде бы вы наблюдались у нашего доктора Хувза по вопросам психического расстройства, это так?       — М-м, это было давно… — неловко стала отвечать Дитзи. — Да, это так. Но это и случилось все из-за тех же оборотней! Это было из-за Дерпи, понимаете? Они снова здесь и нужно как можно скорее сообщить об этом принцессе Селестии!       — Послушайте, Дерпи… то есть Дитзи, я не вижу никаких причин для того, чтобы беспокоить нашу принцессу. Идите лучше домой, отдохните хорошенько, выспитесь, и может все покажется не так, как вам кажется сейчас.       — Знаете, я уже отдохнула, спасибо! — громко возразила серая пони. — Я две последние недели провела в больнице, потому что меня сбил один из оборотней, когда я пыталась пролететь незаметно ночью в Кантерлот! — вскрикнула еще громче на последних словах Дитзи в сильном волнении и глубоко дыша.       Мэр недоверчиво посмотрела на почтальонку и, уходя куда-то, ответила:       — Я бы рекомендовала вам снова показаться нашему доку. Мне сдается, у вас опять начали повторяться ваши психические расстройства.       — Но почему вы мне не верите? Я же говорю правду! Просто свяжитесь с принцессой Селестией! Это же очень важно!       — Послушайте, у меня нет времени на ваши фантазии! — повернулась мэр и хладнокровно посмотрела на серую пони. — Меня ждут мои дела. Обратитесь к доктору Хувзу, он вам поможет. Всего доброго! — сказав это, мэр торопливо повернулась и стала уходить, а Дитзи оставалось лишь безысходно смотреть ей в след.       Дитзи склонила голову к земле в своих раздумьях и вдруг постепенно ее глаза стали округляться от удивления, и пони с открытым ртом снова ошарашено посмотрела на идущего вдали мэра. У серой пони в голове все прояснилось. Она осознала, насколько глубоко зашел злодейский заговор и как нелегко ей придется с этим со всем справляться. Дитзи очень захотелось в этот момент снова того волшебного целебного настоя из больницы, захотелось уйти от своих проблем, забыться и просто расслабиться. Серая пони даже на мгновение подумала, как бы снова попытаться пролететь в Кантерлот, получить сильный пинок от оборотня, упасть без сознания и оказаться опять в больнице и быть намазанной медсестрой Редхарт тем самым настоем. Но здравый смысл все же преодолел желание чувств и Дитзи, быстро взлетев, полетела разносить почту, не переставая обдумывать свои дальнейшие ходы в этой нечестной борьбе добра и зла…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.