Падение вверх

R
Завершён
421
автор
Polina_Wolf бета
Размер:
88 страниц, 31 963 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
421 Нравится 104 Отзывы 171 В сборник

Глава 9

Настройки
      Джинни проснулась и обнаружила, что постель пуста — Блейз уже встал и, наверное, ушел на работу. Девушка разочарованно выдохнула, она любила просыпаться раньше мужа; любила наблюдать, как он спит; любила гладить его шелковистые волосы и слушать его тихое, размеренное дыхание.       Миссис Забини подтянулась и свесила ноги с кровати. В спальню Блейза не проникал ни один лучик солнца, в комнате царил полумрак. Девушка подошла к окну и раздвинула плотные шторы, наполняя комнату дневным светом. Улыбнувшись, Джинни умылась, переоделась и спустилась вниз, намереваясь позавтракать.       — Миссис Забини желает завтрак? — спросил домашний эльф, появляясь перед девушкой.       — Да, Дэйл, пожалуйста, — Джинни прошла в столовую и села на уже привычное место.       Не прошло и минуты, как стол перед девушкой стал наполняться различной едой. Волшебница взяла тост, намазала любимым клубничным джемом и посыпала ароматную овсяную кашу грецкими орехами, и тогда приступила к завтраку. Съев буквально пару ложек каши, гриффиндорка прикрыла рот ладошкой и побежала в ближайшую уборную. Те несколько ложек, что попали в организм, тут же вернулись обратно. Джинни посмотрела в зеркало: ее лицо стало бледным, даже слегка зеленоватым. Она умылась холодной водой, но легче не стало. Закружилась голова, пришлось опереться об раковину, чтобы устоять на ватных ногах.       — Дэйл, — голос был слабым, силы вдруг разом покинули ее тело. Перед ней появился эльф и поклонился. — Перенеси меня в комнату, пожалуйста, — домовик кивнул и протянул морщинистую руку девушке.       Оказавшись в комнате, девушка легла на кровать и только сейчас почувствовала, что все ее тело бьет дрожь. Она плотнее закуталась в пуховое одеяло. В голове Джинни перебирала ужин и завтрак, обдумывая, чем могла отравиться, и надеясь, что к приезду Блейза она уже будет здорова. Парень и так чрезмерно опекал девушку, а тут и вовсе сойдет с ума.       Но как на зло буквально через полчаса, когда девушка только задремала, в комнату ворвался взбудораженный Забини и стремительно подошел к волшебнице.       — Милая, ты как? — в его голосе сквозило волнение.       — Все хорошо, Блейз, — она старалась сделать голос как можно бодрее, но все ее попытки терпели крах. Девушка гадала, как парень так быстро узнал о небольшом недомогании жены. — Как ты узнал?       — Когда ты только переехала в наш дом, я приказал домовикам следить за тобой. Так что если с тобой вдруг что случится, мне об этом сразу докладывают, — девушка слабо улыбнулась. В другой ситуации она бы возмутилась, что она не ребенок, но сейчас остановилась на том, что ей была приятна забота мужа. — Нотт уже скоро прибудет, — Джинни вопросительно посмотрела на мужа. — Он врач, — пояснил Блейз.       — Слушай, я просто отравилась. Завтра уже буду, как огурчик, — девушка попыталась улыбнуться, но очередной рвотный позыв заставил Джинни вскочить и побежать в ванную.       Вскоре, как и обещал Забини, в поместье появился Теодор Нотт. Видеть его в белоснежном халате девушке было непривычно, и она бы ни за что не доверилась ему раньше. Но теперь она знала, какими на самом деле могут быть слизеринцы без своей маски лицемерия. Перед ней был живой пример — Блейз Забини. В школе, услышав это имя, перед глазами представал образ напыщенного, самодовольного парня со злобной ухмылкой. Только теперь все иначе.       Перед осмотром Теодор выгнал друга за дверь. Дальше время для Блейза замедлилось. Он ходил перед дверью своей спальни туда-сюда, будто это помогало времени течь быстрее. Когда перед парнем появился домовик, сообщивший, что «миссис Забини нездоровиться», он ожидал увидеть ее с красным носом, в куче салфеток и постоянно чихающей. Почему? Потому что уже какую ночь девушка не могла уснуть без большой порции мороженого, каждый день разного вкуса. Парень наблюдал за женой, которая поглощала очередной десерт, и удивлялся, как в такое маленькое тельце может поместиться столько сладостей.       Забини приложил голову к двери, пытаясь хоть что-то услышать, но как на зло голоса стихли. Парень нахмурился и вновь вернулся к ходьбе перед дверью. В эти минуты он понял, насколько дорога ему стала Джинни, без нее он уже не представлял своей жизни. Он любил проводить с ней вечера перед камином; гулять по саду, за которым она усердно ухаживала; любил притворяться спящим в то время, как она гладила его волосы. Он любил ее. В голове Блейза не укладывалось, как за такой короткий срок в пару месяцев человек может стать таким родным, таким нужным, таким желанным.       Дверь отворилась, и на пороге показался Теодор. Увидев взволнованное лицо парня, Тео ухмыльнулся.       — С Джинни все хорошо. Можешь пройти к своей жене, папаша, — Блейз радостно улыбнулся и уже было двинулся вглубь комнаты, как резко остановился и уставился на друга.       — Погоди, что ты сказал?       — Мерлин, Забини. Сколько лет прошло, а мозгов у тебя так и не прибавилось. Трудно придется твоему ребенку. Твоя жена беременна, — Нотт дружески хлопнул парня по плечу и, взяв свой чемодан, стал спускаться по лестнице. — Джинни сейчас нужно больше покоя, проследи за этим. Удачи, Блейз. И терпения, — хохотнул парень, исчезая в коридоре.       Блейз секунду постоял на месте, глядя в след школьному другу, а затем рванул в комнату и увидел счастливую улыбку своей жены. Он крепко сжал ее в своих объятьях и, подняв, закружил по комнате. Джинни засмеялась — от плохого самочувствия не осталось и следа.       — Это правда? У нас будет ребенок? — Блейз отпустил жену на кресло и, сев перед ней, взял ее руки в свои. Она кивнула, и Блейз сам рассмеялся. — Джинни, я не знал, что буду так рад ребенку, — признался парень и заглянул в глаза жене, в которых, кажется, застыли слезы.

***

      Драко сидел за столом в своем кабинете. Перед ним лежали куча свитков, несколько книг и чистые пергаменты. Он записывал все, что могло показаться ему важным для решения проблемы, которая вдруг появилась на пути к «спокойной семейной жизни». Парень мельком взглянул на жену, которая удобно устроилась на небольшом диванчике и читала книгу. Она была такой сосредоточенной и серьезной, что Малфой невольно отметил схожесть Гермионы с Минервой МакГонагалл.       Парень обмакнул перо в чернилах, намереваясь записать новую информацию, но в этот момент в комнате с хлопком появился эльф. На чистый пергамент упала капля, растекаясь черной кляксой на белом листе. Драко нахмурился и недовольно взглянул на Дину, — Гермиона тоже с интересом смотрела на эльфийку.       — В гостиной хозяина ждет гость, — пропищал тонкий голосок. Малфой хмуро посмотрел на часы. Стрелка медленно приближалась к девяти. Драко не ждал гостей в такой поздний час, но, кивнув, встал из-за стола и направился к двери. Взявшись за ручку, парень обернулся и обратился к Гермионе:       — Подожди меня в спальне, хорошо? — девушка кивнула и, отложив книгу, вышла следом за мужем.       Спускаясь по лестнице, Драко нащупал в кармане брюк палочку и нервно ее сжал. Он быстрыми шагами преодолел расстояние между коридором и залом, где его ожидал незваный гость. Возле камина стояла высокая фигура. Какого было облегчение, когда Драко узнал в ней своего друга — Блейза Забини.       — Блейз, какими судьбами? — спросил Драко, натягивая на лицо привычную ухмылку. Парень обернулся на голос. Его волосы были взъерошены, рубашка торчала из брюк, а в руках — полупустая бутылка дорогого бурбона. — Выглядишь будто по тебе пробежало стадо фестралов, — Блейз широко улыбнулся и, подойдя к другу, крепко обнял его. Малфой слегка опешил от такого проявления чувств и неловко похлопал Забини по спине.       Парни расположились на большом и удобном диване. Забини вытянул длинные ноги, — с его лица не сходила улыбка. За все время пребывания в Меноре парень не сказал ни слова, что Драко насторожило. Обычно Блейз не любил тянуть и всегда кратко и лаконично излагал суть своего внезапного посещения.       — Что-то случилось? — Драко не любил показывать свои эмоции, поэтому умело замаскировал свое волнение.       — Я счастлив, друг мой, — Малфой нахмурился. Блейзу определенно достаточно алкоголя для сегодняшнего вечера. Драко выхватил из расслабленных рук бутылку, встречая недовольный взгляд друга. — Я отмечаю, отдай.       — Позволь спросить: что ты отмечаешь?       — Я скоро стану отцом, — гордо ответил парень, вырывая бутылку из ослабших вдруг рук Малфоя.       Драко накрыл лицо ладонью, стараясь скрыть свой страх. Ребенок Блейза может стать частью обряда. Род Забини стоял в списке древних родов рядом с фамилией Малфой и Уизли, хоть последние и считались предателями крови, имели мощную родословную. В нос резко ударил запах алкоголя, не чувствовавшийся ранее.       — Блейз, я должен тебе кое-что рассказать, — скрывать от Блейза не было смысла. Он должен уберечь свою жену и ребенка, а заодно и весь магический мир.       — Вы тоже ждете ребенка? — воскликнул вдруг парень. — Представляешь, наши дети будут дружить, поступят вместе в Хогвартс, будут вместе клеить девчонок, — Блейз поиграл бровями и засмеялся.       — У тебя будет сын? — спросил вдруг Драко.       — Пока еще не знаю, но мне кажется, что это будет мальчик. Я как будто чувствую, — произнес Блейз, мечтательно улыбаясь. Драко чувствовал себя скверно, ведь ему придется разрушить настрой друга.       — Блейз, просто слушай и не перебивай меня, — Малфой начал разговор с самого начала: сначала про мать, про Рамо, постепенно переходя к самой проблеме. Чем больше рассказывал парень, тем сильнее хмурился Забини. Его пальцы побелели, от того что тот сильно сжимал бутылку, все еще находящуюся в его руках. — Я стер ему память, так что Волан-де-Морт не узнает, что мы уже знаем о его планах, — закончил свое повествование Драко.        От былого хорошего настроения не осталось и следа, Блейз был темнее тучи. Он резко поднес к губам бутылку и сделал несколько больших глотков. Драко молчал, он не знал, что можно сказать в такой ситуации. Раньше каждый отвечал за себя, и то во многом помогали родители, а сейчас уже они должны отвечать за свои семьи.       — Что нам делать? — голос Блейза звучал хрипло. Несколько мгновений назад он радовался, что станет отцом, а теперь узнает, что ребенка хотят отобрать, лишив его радости отцовства. Он побледнел, когда подумал о Джинни. Его бедная девочка пережила слишком много боли, слишком много печали. Он должен защитить ее и их малыша любой ценной.       — Звучит глупо, но мы должны помочь Поттеру, — Драко горько усмехнулся, глядя на товарища.       — Я готов умереть, но эта змея не получит моего ребенка, — Блейз взглянул на парня такими глазами, что даже Малфой почувствовал всю боль, что испытывает Забини.       — Мы справимся, — парень похлопал друга по плечу. — Тебе нужно проспаться.       Кивнув, Забини встал с насиженного места и, поставив на стол бутылку, исчез в камине.       — Драко? — испуганный голос заставил парня вздрогнуть и глубоко вздохнуть. Он не знал, как долго девушка стояла на лестнице и как много слышала. — Тебя не было слишком долго, я думала, что-то случилось. Кто к тебе приходил? — Малфой облегченно выдохнул — она не знает. Он преодолел небольшое расстояние между ними и зарылся лицом в ее кудрявые волосы, вдыхая запах ее шампуня — от нее пахло яблоком и лавандой. Теперь это его самый любимый запах.       — Приходил Блейз. Сообщил, что скоро его семейство пополнится, — усмехнулся парень, решив, что эта новость должна порадовать жену. Она немного отстранилась от него, чтобы взглянуть в глаза, и широко улыбнулась.       — Я хочу навестить Джинни, — полушепотом сказала она, а он не мог ей отказать. Не сейчас. Сейчас он готов выполнить все ее желания, чтобы она всегда так улыбалась, чтобы она была счастлива.       — Завтра, а сейчас, миссис Малфой, вам нужен отдых, — он ловко подхватил девушку на руки и под смех жены направился в спальню. Все проблемы могли подождать до завтра, ведь этот вечер он проведет с любимой женщиной.

***

      — Джинни, к тебе гости, — Блейз широко улыбнулся жене и пропустил гостью вперед. Миссис Забини, увидев подругу, вскочила с кровати и заключила девушку в объятья.       — Мерлин, Гермиона, я так рада тебя видеть, — Джинни еще сильнее сжала девушку. Грейнджер тоже обнимала подругу. Она безумно скучала по ней, по ее огненным волосам и ярким глазам.       — Я тоже, Джинни, — отстраняясь, проговорила девушка. Она бегло осмотрела приятельницу и заметила слегка округлившийся живот. — Ты немного изменилась, — улыбнулась Гермиона.       — Мы быстро растем, — смеясь, ответила Джиневра, опуская руки на животик. — Мне казалось, что вчера он был намного меньше.       Оставив девушек наедине, Блейз с Драко отправились в рабочий кабинет. У них было много работы, а они даже не знали с чего начать. Малфой рассказал, что последние две недели следил за Поттером и Уизли. Он знал практически обо всех его передвижениях. Драко надеялся, что друзья жены не будут глупить и не станут соваться в Хогвартс напролом.       — Надо было предупредить их о наложенном на Хогсмид заклинании, — сказал Блейз.       — О каком заклинании? — Малфой непонимающе уставился на друга. Похоже, Лорд действительно многого не рассказывает. Забини кратко рассказал, как Волан-де-Морт отправлял их на наложение на деревню что-то вроде сигнала, если кто-то трангрессирует в окрестностях поселения. — Им нельзя быть обнаруженными, — Драко устало потер переносицу.        — У Джинни появился живот, — сказал вдруг Блейз. Малфой уставился на друга. Не лучшее время говорить о таких вещах.       — Это логично. Забини, твоя жена беременна.       — Ты не понял, вчера живота еще не было, — Драко понял, к чему клонит товарищ, зелье начинало действовать. Неизвестно как оно скажется на ребенке и его матери.       — У нас больше нет времени, Блейз. Надо действовать. Завтра мы отправимся к Поттеру.       — И что ты ему скажешь? — парень не был уверен, что «Мальчик-который-выжил» примет помощь от пожирателей.       — Как есть. Гермиона и Джинни все еще дороги им, — на самом деле Драко сам не знал, что скажет им, но времени на подбор слов для Избранного не было.

***

      — Ты уверен, что они нам поверят? — вновь спросил Блейз.       — Уверен, — солгал Драко. Отступать было поздно. Они стояли перед дверью в лачугу, где скрывались Поттер и Уизли несколько дней.       Малфоя насторожило, что на дом больше не наложено заклинание защиты. Постучав в дверь, они не получили ответа, а когда толкнули — она со скрипом отворилась. Дом оказался пуст.       — Кажется, мы опоздали.       Метка начала жечь — Лорд вызвал пожирателей.       — Кажется, Поттер вернулся в Хогвартс.
Примечания:
421 Нравится 104 Отзывы 171 В сборник
Отзывы (4)