Мама для вампиров

R
Заморожен
71
Кайзер Кригг соавтор
Shigoria бета
Фэндом:
Размер:
75 страниц, 22 426 слов, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 46 Отзывы 13 В сборник

Глава 10

Настройки
      Стрелки часов пробили полночь. В особняке Сакамаки всё было тихо и спокойно, все спали по своим комнатам, но вот только никто не догадывался, что эта идиллия продлится недолго. Того мирно спал в своей комнате, укрывшись тёплым одеялом. Мужчина бы проспал до самого утра, если бы в нос не ударил резкий запах гари, который заставил вампира открыть глаза. Поднявшись с кровати и укутавшись в свой халат, КарлХайнц решил выяснить откуда доносится этот смрад. Выйдя из комнаты, он увидел, что помещение было наполнено черной пеленой. Теперь королю стало совсем не до сна. Он быстрым шагом направился на первый этаж, откуда и поднимался дым. Сбежав по лестнице, Того завернул в гостиную и остолбенел. У стены, в том месте, где стоял телевизор, бушевало пламя, при чём не маленьких размеров. Огонь перебирался с тумбы на пол, перекидывался на шторы, медленно, но верно, обвивая комнату языками пламени, тем самым запечатывая в свои смертельные объятия. От увиденного Король Вампиров потерял дар речи. Ему никогда не приходилось сталкиваться с пожаром, и он понятия не имел, что нужно делать при воспламенении. — Что тут проис… — послышался за спиной сонный голос Аято, — Мы что горим?! — испуганно воскликнул тот, на что отец лишь кивнул. Сорвавшись с места, парень помчался на второй этаж. Отойдя от оцепенения, Карл ринулся вслед за сыном, — Шу, Рейджи, Райто, Канато, Субару! — закричал зеленоглазый посреди коридора. — Аято, ты чего орёшь? — из комнаты выглянул четвёртый Сакамаки, всё также прижимая к себе Тедди. — Пожар! — только и выкрикнул тот, с ошарашенным лицом. — В смысле? — не понял Канато. — Чего вы так кричите? — из комнаты вышел второй по старшинству Сакамаки, — Вы хоть знаете, какой сейчас час? И что за вонь? — Рейджи, у нас пожар! — крикнул второй сын Корделии. — И чего вы разорались? — из дверного проёма показалась голова Райто. — Мы что, горим?! — вылетел в коридор Субару. — Надо в 01 звонить, — кивнул Рейджи. — Чёрт, связь пропала, — выругался Шу. — Как пропала? — удивился альбинос. — У меня тоже, — подтвердил шляпник, выбежав из комнаты. В руках он держал мобильный телефон и пытался поймать связь, но та, как на зло, не появлялась. — Тащите воду, быстрее! — приказ КарлХайнц, пытаясь высмотреть очаг возгорания.       Спустя полчаса борьбы со стихией, Сакамаки одержали победу. Правда, теперь предстояло делать ремонт, закупать мебель и восстанавливать раритетную картину, но все же это был успех. И теперь, сидя на кушетке и переживая стресс от произошедшего, перемазанное в золе семейство думало, что могло привести к возгоранию.       Пройдя в черное от дыма помещение, они начали осматриваться. К сожалению, ничего не уцелело от буйного огня. — Как я и думал, — произнес Рейджи осматривая кабель от телевизора, — Короткое замыкание, — он указал на оголенные провода. — У меня сейчас что-то с глазами или он правда перегрызен? — Аято присматривался к поврежденной зоне, на которой действительно можно было разглядеть следы маленьких, но острых зубов. — Вы без моего ведома кошку завели? — спросил Того, строго глядя на сыновей. — Делать нам нечего… — хмыкнул Шу, пытаясь стереть с лица сажу. — Вы как хотите, а я в душ, — Райто направился в сторону ванной, стряхивая с рук пепел, что остался от его тетради по математике. По крайней мере у него есть повод не делать домашку.       Но не успел рыжий принять душ, о котором мечтал половину утра. Как только он повернул ручку крана и, подставив спину и плечи под воду, то вместо прохладных струй его окатило крутым кипятком. Выскочив из ванной и повязав полотенце вокруг пояса, он побежал к братьям и отцу. — Идиоты! Вы это специально?! Я чуть не сварился! — несчастный парень был красный, как рак, и это не только от злости. — Что с тобой? — испугался Канато, сильнее прижимая к себе медведя. Не каждый день он видел злого, красного брата в полотенце, с которого уже начала слазить обваренная кожа. Зрелище действительно не для слабонервных. — Как только включил воду меня кипятком окатило. Знаете, как бодрит?! — выпалил Райто. — Идем, тебе необходимо обработать ожоги, — Рейджи подошел к брату и отвел в свою комнату. Усадив его на кровать сизовласый достал мазь из своего шкафчика и осторожно начал наносить её на поврежденные участки кожи.       Остальные вампиры двинулись к котельне, где проходили трубы. Раз их поместье находится далеко от города, у них имеется собственный водоканал. Прибыв к заданной точке, Сакамаки увидели, что вентиль, что отвечает за температуру воды, переключен, то бишь холодная теперь горячая, а горячая, соответственно, наоборот — холодная. — У кого такие шуточки? — негодовал Король Вампиров. В основном на нем сказывался серьезный недосып. — По-твоему, это мы все устроили?! — взбесился Аято. — Заткнись, — Шу закатил глаза. Создаваемый шум его бесил, тем более с такой хорошей акустикой. Зеленоглазый собирался устроить потасовку с листоманом, но ему помешал средний из тройняшек: — Это Дима и Ника нас прокляли! — разревелся Канато, прижимая Тедди. — К слову, да… — задумался Субару, потирая подбородок указательным пальцем, — Вы заметили, что все беды на нас обрушились сразу же после того, как эти трое свалили? — На что это ты намекаешь? — Того подошёл в плотную к сыну, сжимая кулаки, — Надя не стала бы этого делать! — Откуда ты знаешь? — поинтересовался Шу, что подписал стену. Хоть парень и говорил, как всегда, тихо, но его голос прозвучал довольно громко из-за большого размера помещения, где они находились. Блондин невольно поморщился от столь громкого звука, а после чего продолжил. — Субару прав. Как только эта троица уехала, сразу начался пожар, да ещё и воду переключили. Не удивлюсь, если узнаю, что это Дима и Ника сделали. — Знаешь что?! — процелил сквозь зубы Того, делая шаг к сыну, — Ни кто из них не стал бы совершать подобного! — А ты в этом уверен? — с вызовом поинтересовался блондин, приоткрыв глаза. — Ах ты ж…! — выкрикнул КарлХайнц, занося руку для удара, но его обозвал глухой взрыв и крик сверху. Вампиры, не долго думая, побежали на верх.       Взбежав по лестнице на первый этаж, Сакамаки увидели, как по коридору стелется белый дым. — Что? Опять?! — выкрикнул Аято, схватившись за голову.       Поняв, что дым исходит с кухни, все ринулись туда. Забегая в помещение, они увидели сидящего на полу Рейджи, волосы которого стояли дыбом. А на столе стояла дымящаяся микроволновка. — Что тут произошло? — поинтересовался Субару, разглядывая брата. — Микроволновка… взорвалась… — протянул второй Сакамаки. — Я… пришёл воды попить… А она… этого… — Что случилось?! — поинтересовался Райто, вбежавший на кухню, но увидев дымящуюся технику сам всё понял.       Шу и Аято подошли к сидящему на полу брату и рывком поставили его на ноги. Ребята оглядели помещение, но никаких посторонних следов не обнаружили. После чего все отправились в гостиную. Рассевшись по своим местам, Сакамаки начали предоставлять свои комментарии по поводу случившегося. — Скорее всего это Андрисовы подстроили, — сказал Шу, развалившись в кресле и прикрыл глаза. Из-за пожара все подскочили ни свет, ни заря, и спать очень даже хотелось. — Андросовы, — поправил блондина Карл, — И вообще, почему вы обвиняете их во всех смертных грехах?! — Отец, я, конечно, не люблю делать поспешных выводов, — начал Рейджи, повернувшись к мужчине, — Но сам посуди: все наши проблемы начались ровно с того момента, как они уехали. Уж не знаю как ты, но мне кажется, что это всё не с проста. — Впервые в чём-то согласен с Рейджи, — кивнул старший из братьев. — Я так и знал, что они нас проклялиии… — начал плакать Канато, крепко сжимая Тедди в объятиях. — Не реви! — выкрикнул Аято, — И так голова раскалывается! Твоего нытья ещё не хватало! — Аято, не кричи на брата! — сделал замечание сыну Райнхарт. — Ладно, — фыркнул парень и, скрестив на груди руки, также, как и Шу, прикрыл глаза.       Комната погрузилась в мёртвую тишину, нарушаемую тиканьем больших часов, что стояли в углу. Рейджи наблюдал, как маятник непринуждённо качается из стороны в сторону, отмеряя минуты. Карл же обратил своё внимание на луну, чей мерцающий бледный лик виднелся через окно. Шу, кажется, вовсе погрузился в глубокий сон. Аято тоже продолжал сидеть неподвижно, словно являлся статуей. Райто, подперев кулаком щёку и оперевшись локтём о подлокотник кресла, уставился в пол. Субару, в свою очередь, принялся разглядывать обои на стене. Канато обнимал Тедди, не издавая лишних звуков. Немая пауза сильно затянулась, но никто из вампиров не собирался её нарушать. Каждый погрузился в, понятные только ему, раздумья. Тишину нарушил громогласный звон часов, разнёшийся по всему особняку. — Три часа… — тихо протянул Рейджи, словно боясь кого-то разбудить. Парень обвёл взглядом часы и вновь подал голос, что звучал уже более громко и уверенно, — Уже поздно. Пора идти спать. — Согласен, — кивнул Райнхарт и, оттолкнувшись от кресла, поднялся на ноги. Мужчина уже сделал пару шагов навстречу лестнице, как в поместье кто-то постучал. — И кого это принесло на ночь глядя? — поинтересовался Субару, оглядев всех присутствующих вопросительным взглядом. — Мне бы тоже хотелось об этом знать, — отозвался Того, направляясь к парадному входу.       Подойдя к двери, блондин открыл дверь и немного обалдел. Он думал, что это будет Надя, которая, немного погуляв по ночному городу, приехала просить прощение, но это оказалась вовсе не она. На пороге стоял высокий мужчина со светло-русыми коротко стриженными волосами и серыми глазами. Одет он был немного странно: по верх белой футболки на нём была камуфляжная куртка, чёрные штаны и высокие сапоги. Ростом незнакомец превосходил даже Короля вампиров, потому как последний был ему по плечо. — Hello, — поздоровался мужчина, вскинув одну руку в знак приветствия, — Меня Кеша звать. А ты тот самый Карл? — Здравствуйте, — кивнул Того, оглядывая гостя. Он не понял ни одного слова, сказанного им, — А вы к кому?       Мужчина нахмурился и, немного подумав, достал из внутреннего кармана книгу, на обложке которой было написано: «Русско-японский словарь». Но прочитать и соответственно понять смысл фразы Райнхарт не смог, поскольку абсолютно не знал русского языка. — Сдрав…фстфуй…те, — по слогам произнёс Кеша, смотря в пособие, — Меня… звать Иннокентий или Кеша. Я… брат Нади. — Вы брат Нади? — переспросил Того, на что получил утвердительный кивок, — Что ж… тогда проходите в дом, — сказал вампир и сделал приглашающий жест.       Ещё раз кивнув, мужчина прошёл внутрь. Карл проводил гостя взглядом, отметив про себя, что он действительно очень похож на его невесту, закрыл дверь и направился следом в гостиную. Братья удивились, когда рослый человек вошёл в зал. За ним в помещении появился отец. — Привет, салаги, — усмехнулся Кеша и махнул рукой. Братья его не поняли, потому, как фраза была произнесена на его родном языке, — Мда… — протянул мужчина, почесав затылок, — Как видимо, никто из вас не владеет русским языком… как, в прочем, и я японским. Ну да ладно! Языковой барьер для русского человека — не проблема! — сероглазый повернулся к Райнхарту и, немного подумав, заговорил уже на их языке, — Где Надя и дети?       В этот момент Того впал в ступор. Не мог же он признаться в том, что он решил расстаться со своей невестой ещё до свадьбы. Того вспомнил, как Рейджи передал ему мобильный телефон Андросовой, где в переписке с неким «Кешей» она писала «Люблю». Райнхарт понял, что произошла ошибка из-за которой и приключилась вся это тарабарщина. — Она с детьми… — протянул вампир, пытаясь придумать правдоподобное оправдание, — Поехали… В больницу! У Димы заболел живот, а Вероника не захотела оставлять брата, потому и поехала с ним, — пропев это, мужчина принялся наблюдать за реакцией нового родственникам, но за его спиной увидел вопросительные взгляды сыновей, которые вообще не понимали, что происходит. — Понятно… — отозвался Иннокентий. — Можете подняться на верх и выбрать любую комнату, дабы отдохнуть, — нервно улыбнувшись, сказал КарлХайнц. — Неплохая идея, — кивнул Кеша, после того, как посмотрел значение некоторых слов в книге, а после чего удалился на второй этаж.       Проследив, чтобы гость скрылся на верхнем этаже, Того подошёл к Рейджи и отвесил тому хороший подзатыльник. Парень непонимающе взглянул на отца, что смотрел на сына злобным взглядом. — Я тебя убью… — процедил сквозь зубы Король вампиров, — Это из-за тебя мне пришлось перед ним оправдываться; из-за тебя я с Надей поссорился; из-за тебя она ушла! — Да в чём дело-то? — поинтересовался второй Сакамаки, — И что это за мужчина? — Это, — Того кивнул в сторону лестницы, — Родной брат Нади, и ты не поверишь, как его зовут! — И как же? — подал голос Аято. — Иннокентий, — отозвался Того, — Или коротко — Кеша. — Ну и что? — не понял Рейджи, за что получил очередной подзатыльник. — А то, что именно его переписку с Надей ты мне продемонстрировал! Ну, а сейчас ты звонишь ей и просишь себя простить, а также вернуться, пока я тебе шею не свернул. Понял?! — Д-да, отец, — кивнул парень, опустив глаза в пол.       Райнхарт вытащил из кармана мобильный телефон и протянул его сыну, после чего сам пошёл на второй этаж. Второй Сакамаки уставился в чёрный экран, обдумывая свои дальнейшие действия. — Я не совсем понял, — заговорил Райто, чья кожа уже перестала быть красной и выглядела вполне нормально, — А что, собственно, произошло? — Что тут непонятного? — притворно удивился Шу, продолжая делать вид, что спит, — Всё очень просто. Рейджи показал отцу переписку нашей мачехи с «любовником», который оказался её братом, из-за чего отец с ней поссорился, решив, что она выходит за него ради денег. — И теперь нашему умнику предстоит просить прощение у смертной, — закончил мысль блондина Аято, издав короткий смешок. — Помолчите, — фыркнул сизовласый, — И без вас тошно.       Сжав зубы с такой силой, что скулы побелели, Рейджи набрал номер будущей мачехи и приложил телефон к уху. В трубке послышались короткие гудки, после чего раздался приятный женский голос. — Алло, Карл? — Не совсем, — отозвался парень. На заднем фоне послышались смешки остальных Сакамаки. — Рейджи? — удивилась Надя, — Ты что-то хотел? Просто сейчас половина четвёртого утра. — Да, я знаю, — кивнул сизовласый, смиряя братьев строгим взглядом, — Я хотел извиниться за то, что взял ваш телефон без спроса и показал отцу вашу переписку. — Да всё нормально, — отмахнулась Андросова, — К тому же, я уже поняла, в чём был корень проблемы. Просто ты, да и Того, немного не поняли той переписки. Но я не обижаюсь. Я бы тоже закатила скандал, если бы узнала, что у моего мужа любовница. — Что ж… рад, что вы не в обиде, — вздохнул второй Сакамаки, — А, чуть не забыл отец просит приехать вас, как можно быстрее. — А к чему такая спешка? — поинтересовалась мачеха. — Дело в том, что к вам приехал ваш брат… — Кеша?! — перебила пасынка женщина, — Я совсем забыла о его приезде. — Да, именно он. Ну так что, вы вернётесь? — Ну разумеется, — согласилась русая, — Я же знаю, как Кеша говорит на японском. От его произношения повеситься хочется. Ладно, скажи отцу, что мы скоро будем. — До скорой встречи, — сказал парень и отключился. — И что она сказала? — поинтересовался Аято. — Они скоро приедут, — закатил глаза Рейджи. — Отлично! — всплеснул руками Субару, — Только мы обрадовались, что избавились от них, как они уже помирились с нашим отцом. — Не волнуйтесь, я придумаю что-нибудь, после чего они не захотят оставаться здесь и на один день. Ладно, вы как хотите, а я спать. — Согласен, — кивнул Райто, поднимаясь с кресла.       Братья разошлись по комнатам и почти сразу уснули.
71 Нравится 46 Отзывы 13 В сборник