ID работы: 5200988

Отрывки

Слэш
NC-17
Завершён
535
автор
Веллет бета
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 13 Отзывы 117 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Гарри вышел из аппарации, сонно зевая и оправляя мантию. Ему опять пришлось ночевать на работе: осенние завалы не приносили ничего, кроме хронической усталости и сна на жестком диване. Вчера, ближе к полуночи, он был настолько невменяем, что впервые решился отправить Северусу не сову (строчки расплывались перед глазами), а патронуса. Как мужчина отреагирует на говорящего призрака-оленя, выскакивающего из стены посреди ночи, Гарри не представлял. Но домой, под теплый худощавый бок, хотелось нестерпимо, и Поттер, наплевав на последствия, вышел из-за деревьев, сталкиваясь взглядами с Луной. Девушка сидела на террасе в длинном васильковом платье и чинно пила чай из смешной аляповатой кружки. — Лу! — Гарри широко улыбнулся и запустил пятерню в отросшие волосы на затылке, прогоняя следы сна. — Я думал, ты с Невиллом. Девушка меланхолично помахала ему ладошкой и забавно сморщила нос. — Не сегодня. — Это почему же? — Гарри обеспокоенно нахмурился и, вбежав по лестнице, опустился рядом с Луной. — Он хотел познакомить меня с бабушкой, — ответила та, продолжая морщиться, словно собиралась чихнуть. — Что плохого в Августе Лонгботтом? — Ничего, — Луна побарабанила пальцами по столу. — Я просто не хочу. Я думаю, она тоже, судя по тому, как Нев упрямится в этом вопросе. — Знаешь, — Гарри неопределенно, но эмоционально взмахнул руками, — вам всё равно когда-нибудь придется… — Не-ет, — тут же протянула Луна, закрывая пальцами рот друга. — Не говори этих ужасных слов. Кому и что придется? Никому. Иначе это бессмысленно. — Вы странные, — невнятно пробубнил Поттер, шутливо кусая маленькую девичью ладонь. — Чем она тебя не устроила? Слишком строга? — Неву и отцу вечно нужно сделать всё «правильно», — Луна всё же чихнула. — Хоть кому-то нужно следить за нами, лоботрясами? — «За нами», — удивилась Луна. — Я и так за вами слежу. Гарри рассмеялся и обнял девушку за плечи. — Мы все друг за другом следим. Потому что семья, да? — Вот именно, — упрямо ответила Лу. — Я не хочу уезжать отсюда и жить с его бабушкой. — Погоди, что? — Гарри удивленно отстранился. — Разве речь идет об этом?.. Луна покосилась на юношу, как на дурачка. — Гарри, речь об официальном представлении. Сам подумай. — Я не думаю, что Невилл настолько старомоден, чтобы вести тебя в дом родителей. У него коттедж в пригороде Лондона. Ну, тот самый, где оранжерея. — Августа, — коротко возразила подруга. — За время учебы Невилла в Хогвартсе она привыкла расслабляться в одиночестве. Уверен, миссис Лонгботтом сама выкинет ваши чемоданы за порог, — Поттер хохотнул и взъерошил Луне волосы. — Я не хочу уезжать, — вновь тихо возразила она и молча отхлебнула чай. Гарри расслабленно откинулся на сухие доски веранды, сцепив руки на затылке. — Ну так скажи Невиллу, что хочешь дом где-то поблизости. Он не откажет. — Я хочу здесь, — Луна отставила чашку и потянулась за блокнотом. — Мне всё нравится. — Знаешь, — Гарри задумчиво помолчал какое-то время. — Поговори с Северусом. Будем жить вместе. А если Невилл соорудит пристройку — будет и того легче. — Невилл не хочет, — грустно ответила девушка, уже начав что-то набрасывать в блокноте. — Он всё ещё боится отца. — Ты мне так и не рассказала, почему Северус его пугает. — Он ему напоминает Нарциссу, хотя я понятия не имею, что это значит. Гарри удивленно посмотрел на девушку и тут же громко рассмеялся, схватившись за живот. — Чёрт. Это было сильно, — весело выдохнул он и утёр выступившие в уголках глаз слезы. — Я поговорю с Невиллом, не переживай. — Причин много. Ещё он — Северус — отец, — продолжила девушка. — А ещё Невилл обижается, что я нашла Северуса раньше, чем его, и больше люблю. — Глупости какие, — юноша вздохнул. — Мне тоже к тебе ревновать? Луна закатила глаза, молча выразив всё, что она думает по этому поводу, а затем продолжила рисовать. — Не куксись, — Гарри потрепал Луну за щеку и поднялся, стряхивая с мантии травинки и мелкий мусор. — Где мне найти Северуса? — Он пьёт чай, — меланхолично ответила девушка. — Неужели вспомнил? — Ага, — Луна покивала. — Третий раз в этом месяце. — Ого, даже записки перестал игнорировать? — рассмеялся Поттер. — Надеюсь, он не убьет меня за патронуса… — Ну, возможно, именно это он так напряженно обдумывает второй час подряд. — Ох, — Гарри нервно улыбнулся. — Пойду сдаваться на милость господина. Ты со мной? — Нет, — Луна покачала головой. — Я жду Драко. — Спелись с Нарциссой, и оставляете меня один на один с опасностью, — пафосно произнес Герой и, сделав страшные глаза, с улыбкой вошел в дом.

***

Северус, услышав, как хлопнула входная дверь, открыл холодильник, доставая приготовленные сэндвичи. — Доброе утро, — сдержанно поприветствовал он Гарри. Заглянув на кухню, Поттер улыбнулся и подошел к Северусу, раскрывая руки для объятий. — Будешь дуться или обнимешь меня наконец? — Разве я дуюсь? — повел бровью мужчина. — Конечно, — Гарри усмехнулся. — Перестанешь, если я пообещаю впредь пользоваться услугами только сов? — Отчего же, олень — это весьма впечатляюще, — возразил Северус. — Я вот даже завтрак приготовил. Поймав упрямого любовника в кольцо рук, Гарри виновато улыбнулся и коснулся губами его виска. — Ты совсем не спал? Северус вздохнул и обнял юношу в ответ. — Сколько бы ты ни рассказывал мне, я оказался не готов. — Я был сонный и невменяемый, каюсь, — Гарри с наслаждением зарылся лицом в длинные темные волосы и приглушенно добавил. — Лучше такая весточка, чем никакая, верно? — Лучше ты дома, — парировал Северус. Гарри еле слышно вздохнул. — Я тоже скучал. — Как работа? — перевёл тему мужчина. — Осталось совсем немного, и какое-то время смогу работать на дому. Буду надоедать тебе двадцать четыре часа в сутки, — Поттер рассмеялся и, выпустив любовника из объятий, схватил с тарелки самый большой сэндвич. — Можем вечером почитать твой журнал. Дождавшись, пока Гарри проглотит последний кусочек, Северус положил руки ему на бёдра. — Можем, — ответил он, улыбаясь.

***

Северус, обнимая Гарри, воровато листал «Зельеварение». Эту маленькую ежемесячную радость любовник покупал только ради него (впрочем, как и многие другие маленькие радости). Северусу ужасно нравились страницы, пропитанные магией, такие обыденные для мира волшебников и ужасно ценные для него. Он бережно касался пальцем названий ингредиентов и пытался представить те, которые ещё не знал. Проснувшись, Гарри какое-то время лежал с закрытыми глазами, не двигаясь и молча слушая шелест страниц — ждал, пока Северус пролистает хотя бы до середины. А затем чуть завозился в объятиях любовника. Тот замер, прислушиваясь к дыханию Гарри. — Читаешь? — Поттер улыбнулся и приоткрыл один глаз. — Без меня? — От зельеварения тебя клонит в сон, — усмехнулся мужчина. — Когда бы ты потом проснулся снова? — Как долго вы с Нарциссой будете припоминать мне тот вечер? — мученически вздохнул Гарри, потягиваясь. Для верности придавив любовника ногой, Северус хулигански ответил шепотом: «Долго!», — и, посмеиваясь, крепко обнял собиравшегося возмутиться юношу. — Когда-нибудь вы начнете ставить на мне эксперименты, — беззлобно проворчал Поттер, не предпринимая попыток выбраться из-под партнера. Некоторое время любовники лежали молча, обнявшись. Северус вспоминал, как проснулся ночью от призрачного свечения и голоса Гарри, раздавшегося словно бы из ниоткуда, как долго не мог унять колотящееся сердце и как проблуждал по дому весь остаток ночи. Спустя время магия продолжала проявляться новыми формами, изумляя и иногда пугая. — Смотри, — пробормотал Гарри и, сделав пасс рукой, разжал кулак. Над раскрытой ладонью летали мелкие фантомные бабочки. Этому фокусу Поттер научился у Драко, который долго фыркал и закатывал глаза, но всё же объяснил механизм подобного волшебства. Потянувшись, Северус хотел осторожно коснуться одной из них и снова замер, когда ему это удалось. Расширившимися глазами он наблюдал, как маленькое насекомое зацепилось лапками за его палец и притаилось, будто выжидая. — Это обман, — Гарри одним взмахом руки заставил нескольких насекомых исчезнуть. — Ты касаешься магии, которую я воплотил в форму живого существа. — Это не обман, разве не это ты мне так долго старался доказать? — возразил мужчина, с сожалением опуская руку. — Ты прекрасно понял, о чём я, — усмехнулся Гарри, лениво играя с бабочками. Северус не ответил, лишь повернулся и уткнулся лицом в шею юноши. — Истосковался? — тихо выдохнул Гарри, отогнав насекомых и запустив пальцы в волосы любовника. — Даже не знаю, — ворчливо ответил мужчина. — А на время отпуска можем рвануть к морю, — задумчиво предложил Гарри, пропуская шпильку партнера мимо ушей. — Возьмем с собой Луну и Невилла. Может, вы наконец-то начнете нормально общаться, м? — Какой отпуск? — с недоумением переспросил мужчина. — Мне обещали дать пару недель отдыха, если управлюсь до Рождества. — И куда ты хочешь поехать? — улыбнулся Северус. — Пляжи Палеохоры, м? — Там много людей, — возразил мужчина. — Бухты или Аннидри. Там красиво и почти нет людей, уверяю тебя, — Гарри поцеловал любовника в висок и улыбнулся, чувствуя, как темные волосы щекочут ему лицо. — А кто останется здесь? — Попросим кого-нибудь присмотреть за домом. Критчера, например, — Гарри ненавязчиво огладил ладонями бока партнера. — Он меня не любит, — Северус усмехнулся. — Ему никто не нравится, — парировал Поттер, забираясь прохладными руками под рубашку любовника. — Но навредить он не посмеет. — Так-так, — Северус приподнял голову. — Кто-то мне заговаривает зубы, а сам уже что-то задумал. — Должно быть, — Поттер невесомо прикоснулся губами к его шее, — тебе показалось. — Совсем-совсем показалось? — спросил мужчина, неожиданно выворачиваясь и крепко сжимая Гарри в объятиях. — Может быть, я немного ошибся? — пробормотал Поттер, горячо выдыхая в острую скулу. — Кто знает, кто знает, — протянул мужчина, вжимая любовника в постель всё сильнее и осторожно вклиниваясь коленом между его ног. — Ты сегодня напорист, — заметил Гарри, довольно улыбаясь. — Нужно чаще пропадать на работе. — Конечно, — в тон ему ответил Северус. — Будет аргументом, почему ты так сильно устал и остался дома на следующий день. — Это угроза или предупреждение? — поддразнил Поттер, ненавязчиво расстегивая мелкие пуговицы на рубашке любовника. — Конечно, угроза, — подтвердил тот. — А ты что думал? Мягко потянув ткань рубашки, Гарри обнажил изящное бледное плечо и хрипло выдохнул: — Я надеялся. Северус не ответил ничего, только прикусил шею любовника и двинул бедрами вперед и назад. Шумно вздохнув, Гарри скользнул руками по спине Северуса, полностью стягивая раздражающую сейчас одежду. Мужчина приподнялся и сел на пятки, освобождаясь от рубашки и брюк. Он знал, что Гарри, по непонятным причинам, ужасно заводится, когда Северус ждет его именно в таком положении. Внимательно и жадно понаблюдав за действиями любовника, Гарри приподнялся навстречу Северусу, неспешно огладил обнаженную грудь с темными сосками и помог ему избавиться от белья. В ответ мужчина дернул майку Гарри вверх, недовольно фыркнув. — Терпение — добродетель, любовь моя, — насмешливо усмехнулся Поттер, но майку снял. — Поэтому ты постоянно его испытываешь на прочность, — ответил тот, вновь прижимая юношу к постели и запуская руки под резинку его штанов. — Я люблю, когда ты становишься немного агрессивным, — ответил Гарри и в следующее мгновение зашипел, выгибаясь под телом любовника. Северус рассмеялся. — И кто это тут соскучившийся? Гарри приподнял брови и толкнулся в руку партнера. — Полагаю, мы оба? — Полагаю, да, — легко согласился тот в ответ и продолжил движение рукой, но очень медленно, предвкушая момент, когда у любовника собьётся дыхание и он сам окажется во власти эмоций. Не сдержав глухого стона, Гарри сжал пальцами нежную кожу чуть ниже лопаток, зная наверняка, что вскоре там проступит россыпь бледных отметин. Доведя юношу до тихих вскриков, Северус приподнялся, быстро сдернул домашние штаны Гарри и тут же опустился на него всем телом: прижимаясь членом к члену любовника. Гарри судорожно вздохнул, медленно тлея где-то глубоко внутри. Северус так близко — кожа к коже — ощущался невероятно сладко, изумительно, идеально. Прикрыв глаза, маг вздрогнул, выпуская легкую волшебную волну. Магия бесновалась в его теле, реагируя на возбуждение и ища выход. — Ах ты… — выдохнул Северус, словно собирался отчитать Гарри за то, что тот использовал его слабости, но вместо этого сильно, до хруста сжал того в объятиях. — Я не при чём, — ответил Поттер, не скрывая веселья во взгляде. — Признай, ты меня сам до этого довел. — Опять я виноват, — фыркнул Северус, но объятий не разжал, словно не хотел давать Гарри возможность сделать что-то ещё. Но магия, отзываясь на желание мужчин и близость, выплеснулась ещё одной волной, пронизывая их тела насквозь. Выгнувшись, Гарри хрипло и возбужденно пробормотал: — Чёрт, это… Его магия ещё никогда не ощущалась так… сильно и чувственно, и волшебник не был уверен, в чём заключалась причина таких перемен. — Жаль, я не могу ответить тебе тем же, — прошептал на ухо Северус, поддаваясь теплым объятиям силы. — Меня хватит на двоих, — игриво убедил его Гарри и с нескрываемым наслаждением переместил руки на ягодицы любовника. — Я не против, — шепнул мужчина на ухо юному любовнику, крепче сжимая того в объятиях, а когда Гарри ответил ему тем же, умышленно сдался на мгновение, с удовольствием чувствуя, как магия усилила свое течение вокруг них. Гарри замер на миг, прежде чем, судорожно вздохнув, выгнуться в руках любовника и закинуть ногу на его бедро, подталкивая к более решительным действиям. Тот, разжав объятия, потянулся через партнера к тумбочке, где стоял флакончик со смазкой, а затем согнул и вторую ногу Гарри, одновременно отвинчивая крышечку. Поттер быстро облизнул губы и нетерпеливо заерзал, раскрываясь ещё больше. Хотелось сильно и горячо. И Северус мог ему это дать. Мужчина не заставил себя ждать, приготовил юношу, почти не давая ему передышки, а затем начал входить в него, пальцами сжимая бедра чуть ли не до синяков, чтобы не сорваться. От теплых волн вокруг голова была лёгкой и пьяной. Гарри лихорадило. Тело горело под жадными касаниями любовника, а кровь кипела под его затуманенным взглядом. Наполовину приняв в себя член Северуса, Гарри замер и медленно насадился до конца, упираясь пятками в скользящие простыни и хрипло простонав: — Да-а… Мужчина осторожно двинулся назад, а затем снова вперед, вызвав вновь нетерпеливое движение любовника, словно подстегивавшего перестать думать и просто прижать его к постели, вбиваться, оставлять укусы и красть дыхание. — Я хочу… глубже, — прерывающимся от толчков шёпотом произнес Гарри, ногтями оставляя на коже любовника грубые красные полосы. — Пожалуйста, глуб… же. Мужчина с рычанием дернул юношу себе на колени, подхватывая его под бедра и двигаясь резко и отрывисто. — Так ты хочешь? — ответил он между шумными вздохами. — Да… да! — вскрикнул Гарри, задыхаясь от сильных толчков. Лицо любовника перед глазами плыло, и юноша слепо коснулся губами его щеки. Северус ответил совершенно безумно, беспорядочно целуя в ответ и, замерев на какое-то время, сильно прикусил шею любовника и так же сильно сжал его ягодицы. Вцепившись пальцами в пряди на затылке, Гарри прижал лицо Северуса к своей шее, чувствуя горячее волнение внутри. Сладко вздохнув на проявление собственничества, Поттер приподнялся на коленях и качнул бедрами. Северус был совершенно не против дать возможность любовнику действовать самому, в ответ он положил руки ему на спину, так же, как и Гарри, желая ощутить партнера как можно ближе. — Я так скучал, — Гарри облизнул пересохшие губы и сделал первое движение бедрами, ощущая член партнера как никогда глубоко. — Мне не хватало тебя. Твоего тела и… голоса, — Поттер шумно выдохнул, не контролируя дыхание, и сжал плоть любовника внутри себя. — Иногда я… Я представлял тебя обнаженным. Ты ласкал себя и… думал… Думал обо мне. — А я и думал, — хрипло ответил Северус. — Думал и ждал тебя. А ты всё не приходил. Гарри, быстрее, пожалуйста. Га-арри… Широко распахнув глаза, юноша начал двигаться, цепляясь за плечи Северуса в качестве поддержки. Член Поттера сочился смазкой и пачкал кожу любовников, а пах скручивало острой, но приятной судорогой. Дав юноше насладиться контролем над ситуацией, Северус, практически на грани, опустил Гарри обратно на постель и положил руки на его член и грудь, не желая сдаваться первым. — Люблю тебя, — прошептал он. — Люблю. И скучаю. Всегда. Приподнимаясь над кроватью и сжимая пальцы на предплечьях любовника, Гарри вздрогнул и изумленно застонал, чувствуя, как всё внутри замирает в предвкушении оргазма. Закинув ноги на бедра Северуса, Гарри задвигался хаотично и беспокойно, пытаясь урвать как можно больше удовольствия. Северус, стараясь не сбиваться с ритма, продолжал двигать рукой по члену юноши, чувствуя, как напряжение достигает своего пика. — Северус! Запрокинув голову и исказив рот в беззвучном крике, Гарри наконец замер и кончил, выпуская за пределы тела накопленное напряжение и магию. Чувствуя, как волшебство почти жжёт его, Северус, задыхаясь, сделал последние движения и будто бы растворился в горящем потоке. — Гарри, — еле слышно выдохнул он в ответ. Откинувшись на подушки, но не выпуская Северуса из объятий, Поттер тяжело вдохнул. Он лениво осматривал любовника, обессиленно лежавшего сверху, и через какое-то время тихо спросил: — Всё хорошо? — Я даже не знаю, — хрипло ответил Северус. — Такие нагрузки… — Полезны для организма, — веско ответил Гарри. — Чувствуешь, как магия поддерживает тебя, лечит? — Целитель Поттер, Вам виднее, — ответил мужчина, приподнимаясь на локтях и с нежностью разглядывая любовника.

***

— То есть ты уверен, что оно всё ещё не взрывается? — заинтересованно спросил Северус, глядя на быстро вращающееся красноватое зелье. — Честно говоря, я без понятия, — Гарри опасливо отступил от котла. — Я думал, ты уже подкован в теории. Зрачки Северуса расширились, и он замер. — По крайней мере, ты же должен знать, как остановить это? — Э-э, — Гарри метнулся к кухонному столу и схватил мешочек с сушеным растением — Вот, Мандрагора. По кухне задумчивым привидением проплыла Луна. — Мандрагора обладает взрывными свойствами, — монотонно заметила она, исчезая с чашкой чая. Северус, успев занести растение над котлом, в последний момент отдернул руку. — Точно, — Гарри хлопнул себя ладонью по лбу. — Лыкодер! — Лыкодер выглядит не так, — добавила Луна, так же растягивая слова и, стянув из вазочки кусочек сахара, вновь скрылась в гостиной. — Гарри, я не хочу умирать молодым и красивым, — напряженно проговорил мужчина. — Не нервничай, — Поттер медленно выдохнул. — Нужно стабилизировать реакцию. Или удалить это варево к Дьяволу. — Удали, и попробуем заново, — предложил мужчина. — Я химик, но пока не улавливаю связи в реакциях магических ингредиентов настолько, чтобы просчитать нынешнюю ситуацию. — Я не уверен, что эти связи вообще существуют, — буркнул Поттер, наводя на котел палочку. — Эванеско. — Разумеется, существуют, Гарри, — возразил мужчина, теперь уже с любопытством заглядывая в опустевшую ёмкость. — Зельеварение — это наука, как и прочие предметы, иначе в этом не было бы никакого смысла, не было системы. Гарри недовольно возвел очи к потолку и вздохнул. — Увы, мои таланты лежат не в этой области. — Нарцисса наказала мне держать тебя подальше даже от пустых котлов, — Луна поставила пустую чашку в раковину и исчезла с кухни. Но уже через мгновение из прохода выглянула белобрысая голова: — Но мне было интересно, что может произойти. — Лу, ты уверена, что хочешь продолжать делать вид, будто страшно занята вне кухни? — окликнул её Северус. — Я хочу жить как можно дольше, — крикнули ему в ответ. — Может, нам тогда попросить о помощи Нарциссу? — задумчиво произнес Северус и взглянул на Гарри. Тот возмущенно приоткрыл рот и громко фыркнул. — Ни. За. Что. — Так значит, ты сам этим займешься? Гарри сел за стол и в полном молчании уронил голову на сложенные руки. Через какое-то время послышался тяжелый вздох. — С меня хватит этого… зельеварения, — глухо пробормотал Поттер. — Я не думал, что тебе это настолько неприятно, извини, — мужчина замолчал и неловко положил руку на плечо любовника. — Нет, всё в порядке, — Гарри поднял голову и улыбнулся. — Просто я ничего не понимаю и чувствую себя глупо… Но мне нравится проводить с тобой время. — Может, тогда заняться чем-то другим? — предположил Северус, повернувшись к плите и поставив чайник на конфорку. Призвав всё свое мужество, Поттер качнул головой. — Предлагаю сделать перерыв на чай и попробовать ещё раз. Северус расслабленно повел плечами и занял свое место за столом. — В этом есть смысл. — В чае всегда есть смысл, — Луна вновь вынырнула из-за угла и, как ни в чём не бывало, уселась между ними. Чайник закипел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.